Kniga-Online.club

История животных - Аристотель

Читать бесплатно История животных - Аристотель. Жанр: Античная литература год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
еще Скалигер обратил внимание, что Ар. говорит о “верхней” и “нижней” части в единственном числе; а о частях передних, задних, правых, левых — во множественном. Скалигер (Scaliger, р. 19) объяснял это в духе представлений о человеке как о микрокосме: “верхнее” одно, как един “верх” мира, небо; “нижнее” тоже одно — как центр мира; “переднее”, “правое” и т. д. отвечают множественности, заключенной между этими двумя единствами. Из данной главы наиболее ясно, как Ар. мыслит соотношение между природой космоса в целом и природой как действующей и формальной причиной отдельного организма. В человеке природа в первом смысле приходит к наивысшему самопроявлению и расположению всех частей на надлежащих (природных, естественных) местах, pros (us kata physin topus; во всех прочих организмах эти места еще не расчленены, слиты.

74

...голень, и в ней спереди антикнемион... — как и русское “голень”, древнегреческое “антикнемион” употреблялось в двух значениях: и как часть ноги от колена до ступни, и как передняя сторона этой части (в противоположность икре).

75

...у человека... верх и низ расположены соответственно верху и низу вселенной — см. примеч. 65, а также позднеантичный рефлекс той же идеи в “Метаморфозах” Овидия (с. 101): “И между тем, как, склонясь, остальные животные в землю / Смотрят, высокое дал он лицо человеку и прямо / В небо глядеть, подымая к созвездиям очи”.

76

...две оболочки... тоньше первой — dura mater и pia mater.

77

...содержит пустоту... — см. примеч. 50.

78

...три канала... — или “проходы”, букв. “поры”. Под каналами — “порами” — Ар. понимает как нервы, так и вены или артерии, которые ему удавалось наблюдать только в обескровленном виде; и другие трубчатые образования в организме.

79

...пищевод... от длины и узости... — типичная “народная этимология”: для Ар. слово stomachos (горло, пищевод, желудок) — результат взаимного наложения или контаминации слов stenos (узкий) и me:kos (длина, протяжение в длину). Самого слова stomachos в тексте нет. Вместо него стоит частичный его синоним oisophagos. Согласно современным этимологическим представлениям, stomachos исходно не имеет ничего общего ни с, длиной, ни с узостью и происходит от stoma (рот, отверстие, речь), далее родственного авестийскому staman (глотка [собаки]), галльскому safn (челюсть) и sefnig (гортань), немецкому Е Stimme (голос). См. Boisacq, р. 914; Chantraine, vol. 4, p. 1059. Ζ

80

...трахея — дыхательное горло Ар. всюду зовет артерией, термин “трахея” вошел в обиход значительно позднее. Поскольку и кровеносные сосуды Ар. иногда называет артериями, возникает неоднозначность, каковую мы попытались устранить, заменив в тех случаях, когда речь идет о дыхательном горле, стоящее в машинописи 1950 г. слово “артерия” на слово “трахея”. Еще один допустимый вариант передачи находим у Б.-С.-Илера (Barthélémy Saint-Hilaire, vol. 1, p. 58, 77, etc.), который в этих случаях пишет о трахее-артерии как о чем-то едином.

81

...и волокнистыми связками... — в этой фразе слово “волокнистыми” в ряде списков опущено. Скалигер (Scaliger, р. 127), видимо, располагал лишь такими списками, поскольку восстановил “волокнистыми” только на основании перевода Газы. Неясно, что Ар. имеет в виду под соединением сердца и трахеи, хотя, например, связь сердца с легкими через легочную артерию он заметить мог. Вплоть до эпохи Возрождения комментаторы преувеличивали уверенность Ар. в единстве сердца и трахеи. Так, в комментариях того же С калиге ре находим: “Трахея служит для того, чтобы снабжать воздухом сердце, потому и считается, что оно ею поддерживается (или: сохраняется, ab ее sustinen dicitur. — Б. С.)... данным выражением Аристотель подчеркивает, что трахея есть часть сердца” (ibid.).

82

...нижний желудок... — имеются в виду слепая и толстая кишки.

83

...амфодонтных — имеющих в каждой челюсти по одному и притом полному ряду зубов. Ср.: “...те из живородящих с кровью, которые амфодонтны, имеют один желудок, например, человек, собака, лев и другие, также и однокопытные, например, лошадь, мул, осел, и двукопытные, амфодонтные, например, свинья, если только вследствие величины тела и свойств пищи, не легко переваримой, но колючей и деревянистой, не имеется нескольких желудков, как, например, у верблюда, а также у носящих рога. Ведь носящие рога не амфодонтны, и верблюд, будучи безрогим, потому не принадлежит к амфодонтным, что ему более необходимо иметь желудок указанного устройства, чем передние зубы” (ОЧЖ, 674а).

84

Сердце имеет три желудочка... — предсердия как таковые Ар. не известны, возможно, из-за того, что их стенки спадаются при вскрытии. Зато он насчитывает в сердце целых три “желудочка” (букв, “желудка”); скорее всего в это число входит и правое предсердие с его более толстыми и реже спадающимися стенками.

85

Правая почка... лежит выше... — данное место было излюбленным объектом комментирования у средневековых и ренессансных авторов, толковавших его в духе взаимодействия конечных и действующих причин. При этом комментаторов отнюдь не смущало несоответствие аристотелевского тезиса реально наблюдаемой картине: у человека правая почка чаще несколько ниже левой. Ср. у Ю. Скалигера (Scaliger, р. 142): “Правая почка, как считается, расположена выше левой, потому что ее притягивает действие тепла, заключенного в печени; а левая почка опущена, чтобы освободить больше места для сердца. Я же полагаю, что это неверно. Ибо сердце занимает меньше места, чем печень; и оно расположено выше диафрагмы, печень же ниже. По этой причине именно для печени почка должна освободить больше места”.

86

...эти вены... — подвздошные.

87

...на рисунке в [книге] о вскрытиях — по мнению ряда исследователей текста ИЖ, здесь (и в аналогичных местах прочих биологических трудов Ар.) под “вскрытиями”, букв, “анатомированиями”, “диссекциями” Ар. имеет в виду именно процесс рассечения, так что надо переводить “по [результатам] рассечения”, “по вскрытиям”. Так считал и В. П. Карпов, когда приступал к переводу ИЖ; в своих примечаниях к ОЧЖ (с. 188) он отстаивал передачу аристотелевского hai anatomai через “вскрытия” в смысле, например, учебных занятий по анатомированию. Эту возможность допускает и Д'Арси Томпсон (Thompson, 1910), но считает все же более вероятным, что данное греческое слово означает не просто “вскрытия”, но название некоего трактата, принадлежащего перу Ар. Он даже допускал, что этот

Перейти на страницу:

Аристотель читать все книги автора по порядку

Аристотель - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


История животных отзывы

Отзывы читателей о книге История животных, автор: Аристотель. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*