Античная драма - "Софокл"
Читать бесплатно Античная драма - "Софокл". Жанр: Античная литература год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ты прав, старик: надменный ненавистен.
Старик
Лишь ласковый имеет дар пленять.Ипполит
Он без труда друзей приобретает.Старик
Не то же ли среди богов, что здесь?..Ипполит
Раз их закон мы, смертные, приемлем…Старик
С богинею зачем же ты так горд?Ипполит
С какой? Смотри — уста на грех наводят.Старик
С Кипридою, хранящей твой порог.Ипполит
Я чту ее, но издали, как чистый.Старик
Особенно все люди чтут ее.Ипполит
Бог, дивный лишь во мраке, мне не мил.Старик
Дитя, воздай богам, что боги любят.Ипполит
Кому один, кому другой милее И из богов, и меж людей, старик.Старик
Умен ты, да… Дай бог, чтоб был и счастлив.Ипполит
(к охотникам)
Свободны вы, товарищи! В дому Нам полный стол отраден после ловли, Подумайте ж о пище — а потом Вы кобылиц почистите. Вкусивши Отрадных яств, — я их запрячь велю, Ристалищу свободно отдаваясь.(К старику.)
Вам много радостей, старик, с Кипридой!Ипполит и охотники уходят.
Старик
(перед статуей Афродиты)
Нет, с юных мы примера брать не будем, Коль мыслят так. Но рабские уста С молитвою к тебе я обращаю, Владычица Киприда. Снизойди Ты к юности с ее кичливым сердцем И дерзкие слова ее забудь: Нас не на то ль вы, боги, и мудрее?(Уходит.)
ПАРОД
На орхестру вступает хор трезонских женщин.
Хор
Строфа 1 Холодна, и чиста, и светла От волны океана скала, Там поток, убегая с вершины, И купает и поит кувшины. Там сверкавшие покровы Раным-рано дева мыла, На хребет скалы суровой, Что лучами опалило Колесницы дня багровой, Расстилая, их сушила: О царице вестью новой Нас она остановила. Антистрофа 1 Ложу скорби судьбой отдана, Больше солнца не видит она, И ланиты с косой золотою За кисейною прячет фатою. Третий день уж наступает, Но губам еще царица Не дала и раствориться. От Деметры[146] дивной брашна,[147] Все неведомой томится Мукой бедная, и страшный, Все Аид ей, верно, снится. Строфа 2 Что нам думать? Уж не Пана ль Гнев тебя безумит,[148] Федра? Иль Гекаты? Иль священных Корибантов?[149] Иль самой Матери, царицы гор? Мнится, верней: Артемиду, Лова владычицу, жертвой Ты обошла нерадиво: Властвует над побережьем, И над пучинами моря, И над землею она. Антистрофа 2 Иль владыку Эрехтидов, Благородного супруга, Тайная в твоих хоромах Связь пленила — и ему Стала неугодна ты? Иль из родимого Крита[150] В гавань, что гаваней прочих Гостеприимнее, прибыл Вестник с посланием грустным, И приковала царицу Злая кручина к одру? Эпод Жребий несчастный жен, Разве он тайна мне? Немощи робкие, сколько таится в них Мрака душевного. Сколько безумия — Носят, как мать дитя… Этот порыв Прихоти немощной в сердце и мне проник. Но к Артемиде, деве небесной, Стрелы носящей, я, В родах хранящей, я Громко взывала. И Артемида мне между бессмертными Всех и теперь милей.ЭПИСОДИЙ ПЕРВЫЙ
Из дворца на низком ложе выносят полулежащую Федру. С ней старая кормилица и служанки.
Корифей
Вот старая няня… За ней из дворца несут сюда ложе царицы. Какая бледная! Как извелась, Как тень бровей ее растет, темнея! О, что с ней?.. Любовью тревожной полна я.Кормилица
О, слабость людская, о, злые недуги! Что делать я буду? Чего мне не делать, скажите?(К Федре.)
И светлое солнце, и чистое небо, Дитя, над твоею недужной постелью… Ты воли просила: «На воздух несите», — рабыням твердила. Минута, — и спальня нам будет милее. Желанья что волны. Что тень твоя радость. Что есть — надоело, не мило, а если Чего мы не видим, душа загорелась: Скорее, скорее. Ей лучше ль уж, право, Больною лежать, чем ходить за больной? Там тело страдает, а тут и душа Твоя изболеет, и руки устанут… Да, жизнь человека лишь мука сплошная, Где цепи мы носим трудов и болезней. Но быть же не может, чтоб нечто милее, Чем путь этот скучный, за облаком темным Для нас не таилось. И если мерцанья Мятежного ищем душой на земле мы, Так только затем, что иной не причастим Мы жизни, и глаз человека не властен Подземные тени рассеять лучами, Что лживые сказки душою играют.