Kniga-Online.club

Публий Афр - Комедии

Читать бесплатно Публий Афр - Комедии. Жанр: Античная литература издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

2

Эта комедия — первое сочинение Теренция. Она была поставлена в 166 г. до н. э. на Мегалесийских играх; известно также о ее повторном представлении между 143 и 134 г. Дидаскалия к комедии в рукописях не сохранилась, и сведения о первой постановке заимствованы из комментария Доната.

В основе пьесы Теренция лежат две сходные по сюжету комедии Менандра: «Девушка с Андроса» и «Девушка из Перинфа». От обеих дошли только незначительные отрывки, и о содержании их мы знаем из комментария Доната к Теренцию. Известно, в частности, что первая из комедий Менандра открывалась монологом старика отца, а вторая — его диалогом с женой. Теренций предпочел начать комедию диалогической сценой, но заменил жену старика на его верного вольноотпущенника, Сосию, больше в действии не участвующего. Донат сообщает также о том, что Теренций ввел в комедию второго любовника — Харина, осложнив тем самым интригу: теперь затеваемая отцом Памфила свадьба угрожает не только семейному счастью его собственного сына, но и лишает надежды на желанный брак Харина, влюбленного в Филумену. Вместе с Харином в комедию введен и его туповатый раб Биррия, составляющий контраст к хитрому Даву.

3

Ст. 9. «Перинфянка» — т. е. девушка из Перинфа, города во Фракии, на сев. берегу Пропонтиды (Мраморного моря).

4

Ст. 18. Плавт, Невий, Энний — римские поэты, предшественники Теренция. См. Приложение, с. 503 и коммент., с. 568, 572.

5

Ст. 56. …держать коней, собак ли… — Увлечение молодежи из богатых домов конным спортом и охотой — характерная черта афинского быта. Ср. «Облака» Аристофана, где старик отец видит себя на грани разорения из-за аристократических замашек своего сына.

6

Ст. 88. «Дал в складчину…» — Опять характерный для греческого быта обычай устраивать совместные пирушки. Ср. «Евнух», 540-550.

7

Ст. 102. Порешили; по рукам… — В новой аттической комедии и в римской паллиате обручение детей всегда представляется делом отцов; мнения самих молодых не спрашивают. Ср. ниже, ст. 236-239, 248-260.

8

Ст. 129. …И тело на огонь кладут. — Кремация покойника гораздо больше соответствует римскому погребальному церемониалу, чем греческому.

9

Ст. 152. Чужою волей… — Памфил хочет сказать, что отец, решивший женить сына, не сообразуясь с его чувствами, обрекает его на подчинение характеру будущей жены.

10

Ст. 188. Года его на то влекли… — распространенная в комедиях мысль, что до женитьбы молодому человеку позволительны увлечения. Ср. ниже, 440-445.

11

Ст. 194. …Дав я, не Эдип. — Дав хочет сказать, что он не отличается такой же способностью отгадывать загадки, как Эдип, который благодаря этому спас от гибели фиванцев.

12

Ст. 199. …сдам на мельницу… — Ссылка на мельницу, где приходилось вручную ворочать тяжелые жернова, — одно из самых тяжких наказаний для рабов.

13

Ст. 228. Слышала!.. — В оригинале Мисида говорит в дом некоей Архилиде, как видно, бывшей кормилице Гликерии. К ней же относятся далее слова о совместных выпивках с Лесбией. Пристрастие старых женщин к вину — частая тема в греческой и римской комедии. Ср. Аристофан. «Богатство», 737; Плавт, «Куркулион», 95-100. Любительницей выпить, как видно, была изображена повивальная бабка и у Менандра, «Девушка из Перинфа», фр. 4250.

14

Ст. 360. Провианту маловато. — Ср. Менандр. «Девушка из Перинфа», фр. 2.

15

Ст. 392. Что делал, то и делай ты… — т. е. продолжай общаться с Гликерией, чтобы Хремет не изменил своего решения отказать Памфилу в руке дочери.

16

Ст. 406. В уединенье… — Ср. Менандр, фр. 131.

17

Ст. 431. Злом за зло. — Биррия уверен, что принесенная им злая весть заставит хозяина выместить зло на нем.

18

Ст. 473. Юнона — верховная римская богиня. В оригинале она призывается как Юнона Лицина, покровительница рожениц, и соответствует в греческом оригинале Артемиде (Менандр, фр. 134).

19

Ст. 481-484. Маленькое ариозо Лесбии выдержано в четырехстопных бакхиях (U--).

20

Ст. 483. …ее искупайте. — Ср. Менандр, фр. 132-133.

21

Ст. 611. Коли сегодня… — Ср. там же, фр. 136.

22

Ст. 626-638. — Ария Харина, в которой преобладающим размером служат четырехстопные кретики (-U-). Необоснованные жалобы Харина напоминают поведение юноши, несправедливо подозревающего друга в вероломстве, в отрывках других комедий Менандра — см. «Двойной обман» и «Горанский папирус».

23

Ст. 698. …верней ответа Аполлона! — Имеются в виду прорицания, которые давались грекам жрецами Аполлона от его имени в храме в Дельфах. Истинность их не могла подвергаться сомнению.

24

Ст. 771. …свидетельницы… есть, свободные. — В античном праве заслуживающими доверия признавались лишь показания свободных граждан. Показания рабов считались достоверными только в том случае, если они даны под пыткой.

25

Ст. 779. «Афинская она гражданка». — Так как теперь Памфил вынужден жениться на Гликерии, для Хремета это служит средством окончательно решить вопрос: не выдавать же ему дочь за женатого!

26

Ст. 805. Как можется… — поговорка, переведенная с греческого. Ср. Менандр, фр. 139.

27

Ст. 809. …владеет всем имуществом. — Критон как двоюродный брат Хрисиды обладает большим правом на ее наследство, чем Гликерия, которая считается ее сестрой, но в действительности ей чужая. Однако Критон не хочет обращаться в суд — отчасти потому, что жалеет Гликерию, отчасти потому, что в этом случае ему было бы предъявлено контробвинение в пренебрежении интересами Хрисиды, когда она еще жила на Андросе.

28

Ст. 859-808. Угрозы Симона по адресу Дава значительно уступают попытке хозяина сжечь нахального раба живьем на костре, как это было изображено у Менандра в «Девушке из Перинфа», — см. Менандр, с. 264-265 и примеч.

29

Ст. 903. Для отца достаточно… — Мысль в духе Менандра, чуждая зрителям Теренция: первое достоинство римского «отца семейства» — уметь наказывать.

30

Комедия поставлена на Мегалесийских играх в 163 г. Повторно показана в 146 г. — для этого случая, как видно из дидаскалии, музыкальное сопровождение на неравных флейтах было заменено исполнением на двух правых. Оригиналом Теренция послужила одноименная комедия Менандра, известная только по незначительным отрывкам. К сожалению, «Самоистязатель» — единственная пьеса Теренция, к которой не сохранился комментарий Доната.

31

Ст. 2. …Роль старику дал… — Исполнителем пролога выступал обычно кто-нибудь из молодых актеров. На этот раз, памятуя нападки на поэта и провал «Свекрови» на тех же Мегалесийских играх в 165 г., Амбивий Турнион сам взял на себя роль пролога.

32

Ст. 9. (По нашему же…) — После этого стиха в переводе опущены ст. 6-9 как вызывающие сомнение в их подлинности. Вот их перевод: «(Даю новую комедию…), которая получилась двойной при простом содержании. Итак, я объявил вам, что она новая и какова она. А кто написал ее по-гречески, я сказал бы, если бы не думал, что большей части из вас это известно». Высказывание, в самом деле, не очень вразумительное. Что значит «двойная» пьеса при «простом содержании»? Имеет ли Теренций в виду двойную интригу при единстве сюжета, объединяющего судьбы обоих молодых людей? Не в духе Теренция и заигрывание с публикой, которая в действительности едва ли знала имя греческого автора, коль скоро комедия никогда ранее не переделывалась для римской сцены.

33

Ст. 31. …дал дорогу весь народ рабу — Теренций ставит в упрек своему противнику использование фигуры «бегущего раба», частой в новой аттической комедии и у Плавта.

34

Ст. 36. …спокойную комедию… — В римской театральной практике различались комедия «спокойная» (stataria) и «подвижная», «оживленная» (Меtoria); от Амбивия Турниона, человека преклонного возраста, «подвижная» комедия с ее набором персонажей, перечисляемых далее, требовала уже чрезмерного напряжения сил.

35

Ст. 38. Парасит — персонаж новой аттической комедии, полуголодный бедняк, обычно помогающий молодому человеку в его любовных приключениях и ожидающий за это награды в виде сытного обеда. См. Менандр, с. 309-372; «Евнух», коммент. к ст. 246.

Перейти на страницу:

Публий Афр читать все книги автора по порядку

Публий Афр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Комедии отзывы

Отзывы читателей о книге Комедии, автор: Публий Афр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*