Kniga-Online.club

Эллинские поэты - Коллектив авторов

Читать бесплатно Эллинские поэты - Коллектив авторов. Жанр: Античная литература год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Нежнодарной. В гневе дочерей его

Двубрачными сделала и трибрачными богиня

И мужебежными…

3

Много-много яблок кидонских 467летело там в колесницу к владыке,

Иного и миртовых листьев,

Густо сплетенных венков из роз и гирлянд из фиалок. 468

4

Муза, о войнах забудь и вместе со мною восславь

И свадьбы богов, и мужей обеды пышные, и блаженных пиры!

5

Нежно, на радость народу, в честь пышнокудрых Харит

С приходом весны запоем мы песню,

Лад изыскавши фригийский 469. 470

6

Про самосских детей

песню под звон

лиры пленительной,

Утешая сердца,

муза, начни,

ясноголосая!

7

…больше всего

Игры и песни приятны Аполлону.

Горе и тяжкие стоны — Аида удел.

8

Бесполезно и вовсе не нужно о тех, кто умер,

Рыдать…

9

К умершему никто у нас не знает благодарности.

ФЕОГНИД

471

ЭЛЕГИИ

Сын Кронида, владыка, рожденный Лето! Ни в начале

Песни моей, ни в конце я не забуду тебя.

Первого буду тебя и последнего и в середине

Петь я, а ты преклони слух свой и благо мне дай!

5Феб-Аполлон — повелитель, прекраснейший между богами!

Только лишь на свет тебя матерь-Лето родила

Близ круговидного озера, пальму обнявши руками, —

Как амвросический вдруг запах широко залил

Делос бескрайний. Земля-великанша светло засмеялась,

10Радостный трепет объял море до самых глубин. 472

Зевсова дочь, Артемида-охотница! Ты, что Атридом

Жертвой была почтена 473в час, как на Трою он шел, —

Жарким моленьям внемли, охрани от напастей! Тебе ведь

Это легко, для меня ж очень немалая вещь.

15Зевсовы дщери, Хариты и Музы! На Кадмовой свадьбе 474

Слово прекрасное вы некогда спели ему:

«Все, что прекрасно, то мило, а что не прекрасно — немило».

Не человечьи уста эти слова изрекли.

Кирн! Мои поученья тебе да отмечены будут

20Прочно печатью моей. Их не украдет никто,

Худшим никто не подменит хорошего, что написал я,

Буду везде говорить: «Это сказал Феогнид,

Славный повсюду меж всеми людьми, Феогнид из Мегары». 475

Но не могу я никак гражданам нравиться всем.

25Этому, Полипаид, не дивись: и владыка Кронион,

Вёдро давая иль дождь, может ли всем угодить?

С умыслом добрым тебя обучу я тому, что и сам я,

Кирн, от хороших людей 476малым ребенком узнал.

Будь благомыслен, достоинств, почета себе и богатства

30Не добивайся кривым или позорным путем.

Вот что заметь хорошенько себе: не завязывай дружбы

С злыми людьми, но всегда ближе к хорошим держись.

С этими пищу дели и питье, и сиди только с ними,

И одобренья ищи тех, кто душою велик.

35От благородных и сам благородные вещи узнаешь,

С злыми погубишь и тот разум, что есть у тебя.

Помни же это и с добрыми знайся, — когда-нибудь сам ты

Скажешь: «Советы друзьям были не плохи его!»

Город беременен наш, но боюсь я, чтоб им порожденный

40Муж дерзновенный 477не стал грозных восстаний вождем,

Благоразумны пока еще граждане эти, но очень

Близки к тому их вожди, чтобы в разнузданность впасть.

Люди хорошие, Кирн, никогда государств не губили.

То негодяи, простор наглости давши своей,

45Дух развращают народа и судьями самых бесчестных

Делают, лишь бы самим пользу и власть получить.

Пусть еще в полной пока тишине наш покоится город, —

Верь мне, недолго она в городе может парить,

Где нехорошие люди к тому начинают стремиться,

Чтоб из народных страстей пользу себе извлекать.

Ибо отсюда — восстанья, гражданские войны, убийства,

Также монархи, — от них обереги нас, судьба!

Город наш все еще город, о Кирн, но уж люди другие.

Кто ни законов досель, ни правосудья не знал,

55Кто одевал себе тело изношенным мехом козлиным

И за стеной городской пасся, как дикий олень, —

Сделался знатным отныне. А люди, что знатными были,

Низкими стали. Ну, кто б все это вытерпеть мог?

Лжет гражданин гражданину, и все друг над другом смеются,

60Знаться не хочет никто с мненьем ни добрых, ни злых.

Кирн, не завязывай искренней дружбы ни с кем из тех граждан,

Сколько бы выгод тебе этот союз ни сулил.

Всячески всем на словах им старайся представиться другом,

Важных же дел никаких не начинай ни с одним.

65Ибо, начавши, узнаешь ты душу людей этих жалких,

Как ненадежны они в деле бывают любом.

По сердцу им только ложь, да обманы, да хитрые козни,

Как для людей, что не ждут больше спасенья себе.

К низким людям, о Кирн, никогда не иди за советом,

70Раз собираешься ты важное дело начать.

Лишь к благородным иди, если даже для этого нужно

Много трудов перенестъ и издалека прийти.

Также не всякого друга в свои посвящай начинанья:

Много друзей, но из них мало кто верен душой.

75Дело задумав большое, умей доверяться немногим,

Иначе будет, о Кирн, непоправима беда.

Не дорожи серебром или золотом. Верные люди

Стоят дороже, о Кирн, в жизненной тяжкой борьбе.

Полипаид мой! Немного найдешь ты товарищей в мире,

Кто бы в труднейших делах верен остался тебе,

Кто беззаветно и смело, душою душе откликаясь,

Счастье и горе с тобой был бы готов разделить.

Если бы даже весь мир обыскать, то легко и свободно

Лишь на одном корабле все уместиться б могли

85Люди, которых глаза и язык о стыде не забыли,

Кто бы, где выгода ждет, подлостей делать не стал.

Что мне в любви на словах, если в сердце и в мыслях иное!

Любишь ли, друг мой, меня? Верно ли сердце твое?

Или люби меня с чистой душою, иль, честно отрекшись,

90Стань мне врагом и вражду выкажи прямо свою.

Кто ж, при одном языке, два сердца имеет, товарищ

Перейти на страницу:

Коллектив авторов читать все книги автора по порядку

Коллектив авторов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Эллинские поэты отзывы

Отзывы читателей о книге Эллинские поэты, автор: Коллектив авторов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*