Kniga-Online.club

Гай Цезарь - Записки о галльской войне

Читать бесплатно Гай Цезарь - Записки о галльской войне. Жанр: Античная литература издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

1. Г. Антоний (C. Antonius), легат Цезаря – C. III, 10, 67.

2. М. Антоний (M. Antonius), брат предыдущего, легат Цезаря, будущий триумвир – VII, 81; VIII, 2, 24, 38, 46, 47, 48, 50; C. I, 2, 11, 18; III, 24, 26, 29, 30, 34, 40, 46, 65, 89.

Аполлония (Apollonia), город в Иллирии между реками Аоем и Апсом – C. III, 5, 11-13, 26, 30, 75, 78,79.

Аполлон (Apollo) – VI, 17.

Апонианский остров (insula Aponiana), недалеко от Лилибея, н. Favignana – Afr. 2.

(Л. Аппулей) Сатурнин (L. Appuleius Saturninus), народный трибун – C. I, 7.

Апс (Apsus), река в Иллирии, н. Semeni – C. III, 13, 19, 30.

Апулия (Apulia), область в Южной Италии – C. I, 14, 17, 23; III, 2.

Apap (Arar), позднее Sauconna, н. Saone, река в Кельтийской Галлии, впадающая в Рону – I, 12, 13, 16; VII, 90; VIII, 4.

Арверны (Arverni), могущественное племя в Кельтийской Галлии по реке Элаверу с главным городом Герговией, в графстве Оверни (dep. Puy-de-Dome) – I, 31, 45; VII, 3, 5, 7-9, 34, 37, 38, 64, 65, 75, 77, 89, 90; VIII, 46.

Ардуеннский (лес) (Silva Arduenna) в Бельгии, н. Ardennes – V, 3; VI, 29, 31, 33.

Арелате (Arelate), город в Провинции Галлии, н. Aries – C. I, 36; II, 5.

Ареморийские общины (Aremoricae civitates), приморские, между Лигером и Секваной, в Кельтийской и Бельгийской Галлии – V, 53; VII, 75; VIII, 31.

Ариарат (Ariarathes), брат Ариобарзана, царя Каппадокии – Al. 66.

Аримин (Ariminum), город в Северной Умбрии на Адриатическом море, н. Rimini – C. I, 8, 10-12.

Ариобарзан (Ariobarzanes), царь Каппадокии – С, III, 4; Al. 34, 66.

Ариовист (Ariovistus), царь свебов – I, 31-50, 53; V, 29, 55.

М. Аристий (M. Aristius), военный трибун Цезаря – VIII, 42, 43.

Армения Малая (Armenia minor), область Ближней Азии между Каппадокией, Понтом и Великой Арменией – Al. 34-36 (66), 67.

Г. Арпиней (C. Arpineius), римский всадник – V, 27, 28.

Арреций (Arretium), город в Этрурии, н. Arrezzo в Тоскане – C. I, 11.

Арсиноя (Arcinoe), младшая дочь царя Птолемея Аулета – Al. 4, 33.

Аскул (Asculum), главный город Пиценской области, н. Ascoli – C. I, 15.

Аскур (Ascurum), город в Мавретании – Afr. 23.

Аспарагий (Asparagium), город в Иллирии на реке Генусе – C. III, 30, 41, 76.

Аспренат – см. Ноний.

Г. Атей (C. Ateius Capito), помпеянец – Afr. 89.

(Т. Атий) Лабиэн (Т. Atius Labienus), легат Цезаря – I, 10, 21, 22, 54; II, 1, 11, 26; III, 11; IV, 38; V, 8,11, 23, 24, 27, 37, 46, 47, 53, 56, 57, 58; VI, 5, 7, 8, 33; VII, 34, 56-59, 61, 62, 86, 87, 90; VIII, 6, 23-25, 45, 52. Он же легат Помпея – C. I, 15; III, 13, 19, 71, 87, Afr. 13, 15, 16, 19-21, 24, 29, 33, 38-40, 49, 50, 52, 61, 65, 66, 69, 70, 75, 78.

Кв. Атий Вар (Q. Atius Varus), начальник конницы Цезаря – VIII, 28; C. III, 37.

Атребаты (Atrebates), племя в Бельгийской Галлии (н. Artois) с главным городом Неметокенной (н. Arras) – II, 4, 16, 23; IV, 21; V, 46; VII, 75; VIII, 7, 47.

Кв. Атрий (Q. Atrius), командир эскадры Цезаря в Британии – V, 9, 10.

Л. Атрий (P. Atrius), римский всадник из Утикийской корпорации, помпеянец – Afr. 68.

1. (Г.) Аттий Пелигн (C. Attius Paelignus), помпеянец – C. I, 18.

2. П. Аттий Вар (P. Attius Varus), помпеянец – C. I, 12, 13, 31; II, 23, 25, 27, 28, 30, 33-36, 43, 44; Afr. 44, 62-64, 90.

Ауксим (Auximum), город в Пиценской области, н. Osimo – C. I, 12, 13, 15, 31.

Аулерки (Aulerci), группа приморских племен Кельтийской Галлии – II, 34; III, 29; VII. 4; VIII, 7; в состав которой входили четыре племени: 1) Бранновики, клиенты эдуев – VII, 75; 2) Диаблинты в провинции Le Maine dep. Mayenne – III, 9; 3) Кеноманы, южнее диаблинтов, севернее туронов – VII, 75; 4) Эбуровики, к северо-востоку от диаблинтов, в Нормандии и части Иль-де-Франс – III, 17; VII, 75, н. Evreux dep. Eure.

Л. Аурункулей Котта (L. Aurunculeius Cotta), легат Цезаря – II, 11; IV, 22, 38; V, 24, 26, 28-31, 33, 35, 37, 52; VI, 32, 37.

Ауски (Ausci), аквитанское племя в Гаскони – III, 27.

Аусетаны (Ausetani), испанское племя в Каталонии у подошвы Восточных Пиренеев – C. I, 60.

Афамания (Athamania), область в Южном Эпире на границе Фессалии – C. III, 78.

Афины (Athenae) – C. III, 3.

Л. Афраний (L. Afranius), легат Помпея – C. I, 37-43, 48, 49, 51, 53, 54, 60, 61, 63, 65, 67, 69-76, 83, 84, 87; II, 17, 18; III, 83, 88; Afr. 69, 95. Его сын – C. I, 74, 84.

Афранианцы (Afraniani) – C. I, 43, 46, 47, 70, 71, 78.

Африка (Africa) – C. I, 30, 31; II, 23, 28, 32, 37; Al. 9, 14, 28, 47, 51, 56; Afr. 2, 3, 10, 19, 20, 22, 24, 26, 34, 47, 54, 64, 65, 77.

Африканцы (Afri) – Afr. 36.

Африканское войско – C. III, 10.

Ахайя (Achaia), римская провинция, кроме Фессалии, Эпира, Акаренании и Этолии – C. III, 3, 4, 55, 57, 106; Al. 44. Ахейский флот (Achaica classis) Помпея – C. III, 5.

Ахилла (Achillas), полководец египетского царя Птолемея – C. III, 104, 108-112; Al. 4, 26.

Ахулла – см. Акилла.

М. Ацилий (M. Acilius), легат Цезаря – C. III, 15, 16, 39, 40.

Баграда (Bagrades), река в провинции Африки, н. Medjerda – C. II, 24, 26, 38, 39.

Бакенский лес (Silva Bacenis), в Германии между свебами и херусками – VI, 10.

Балеарские острова (insulae Baleares), в Средиземном море – Afr. 23.

Балеарские пращники – II, 7.

Г. Бальвенций (Т. Balventius), центурион Цезаря – V, 35.

Батавы (Batavi), германское племя, жившее между устьями Рейна и Maaca – IV, 10.

Белловаки (Bellovaci), бельгийское племя, жившее между Соммой, Сеной и Уазой – II, 4, 5, 10, 13, 14; V, 46; VII, 59, 75, 90; III, 6, 7, 12, 14-17, 20-23, 38.

Беллона (Bellona), богиня войны. Ее храм в Каманах, в Каппадокии – Al. 66.

Бельги (Belgae), группа племен, занимавшая третью часть Галлии – I, 1; II, 1-6, 14, 15, 17, 19; III, 7, 11; IV, 38; VIII, 6, 38, 54.

Бельгия (Belgae), северо-восточная часть Галлии – V, 12, 24, 25; VIII, 46, 49, 54.

Беотия (Boeotia), область в Средней Греции между Аттикой, Фокидой и Локридой – C. III, 4.

Бероны (Berones), кельтское племя в Ближней Испании – Al. 53.

Бессы (Bessi), фракийское племя – C. III, 4.

Бибракте (Bibracte), большой и укрепленный город эдуев, лежавший на Mont Beuvray, позднее Augustodunum, н. Autun, dep. Saone et Loire – I, 23; VII, 55, 63, 90; VIII, 2, 4.

Бибракт (Bibrax), город ремов в Бельгийской Галлии близ реки Аксоны, н., может быть, Beaurieux, dep. Aisne – II, 6.

Биброки (Bibroci), народ в юго-восточной части Британии – V, 21.

М. Бибул (M. Calpurnius Bibulus), ревностный помпеянец – C. III, 5, 7, 8, 14-16, 18, 31. Два его сына – C. III, 110.

Бигеррионы (Bigerriones), аквитанское племя на реке Адур, в Hautes Pyrenees – III, 27.

Биллида (Byll's), город в Иллирии – C. III, 40.

Биллидийцы (Byllidenses), его жители – C. III, 12.

Битуриги (Bituriges Cubi), племя в Кельтийской Галлии по соседству с эдуями, н. Berry – I, 18; VII, 5, 8, 9, 11-13, 15, 21, 29, 75, 90; VIII, 2, 3, 4, 11.

Бланновии (Blannovii), галльское племя, клиенты эдуев – VII, 75.

Ближняя Галлия – см. Галлия, ее части.

Ближняя Провинция – см. Галлия, ее части.

Ближняя Испания – см. Испания Ближняя.

Богул (Bogus), царь Мавретании – Al. 59, 62; Afr. 23.

Бодуогнат (Boduognatus), предводитель нервиев – II, 23.

Бои (Boii), кельтийское племя, соседи гельветов, с городом Горгобиной – I, 5, 25, 28, 29; VII, 9, 10, 17, 75.

Бокх (Bocchus), царь Мавретании, брат Богуда, цезаринец – Afr. 25.

Босфорское царство – Al. 78.

Бранновики (Brannovices) – VII, 75; см. Аулерки.

Братуспантий (Bratuspantium), город белловаков в области Mont-didier dep. Somme – II, 13.

Британия (Britannia) – II, 4, 14; III, 8, 9; IV, 20-23, 27, 28, 30, 37, 38; V, 2, 6, 8, 12, 13, 22; VI, 13; C. I, 54.

Британцы (Britanni)– IV, 21; V, 11, 14, 21.

Британская война – V, 4.

Брундисий (Brundisium), город в Калабрии, н. Brindisi – C. I, 24, 25, 27, 30; III, 2, 6, 8, 14, 24, 25, 87, 100; Al. 44, 47.

Брундисийцы (Brundisini) – C. I, 28. Брундисийская гавань – C. I, 25, 26; III, 23, 100.

Бруттийцы (Bruttii), жители мыса Италии, обращенного к Сицилии – C. I, 30.

Д. Брут (D. Junius Brutus Albinus), легат Цезаря – III, 11, 14; VII, 9, 87; C. I, 36, 56, 57; II, 3, 5, 6, 22.

Бутрот (Buthrotum), город в Эпире против Коркиры, н. Vitsindro в Албании – C. III, 16; Afr. 19.

Вага (Vaga), город в Африке – Afr. 74.

Вакал (Vacalus), рукав Рейна, впадающий в Маас, н. Waal – IV, 10.

Г. Валерий Кабур (C. Valerius Caburus), родом из Провинции Галлии, получивший римское гражданство от Валерия Флакка – I, 47; VII, 65.

Г. Валерий Домнотаур (C. Valerius Domnotaurus), сын предыдущего, князь гельвиев – VII, 65.

1. Г. Валерий Флакк (C. Valerius Flaccus), пропретор Галлии в 73 г. до н.э. – I, 47.

2. Л. Валерий Флакк (L. Valerius Flaccus), помпеянец, которого защищал Цицерон – C. III, 53.

3. П. Валерий Флакк (P. Valerius Flaccus), помпеянец – C. III, 53.

1. М. (Валерий) Мессала (Нигр) (M. Valerius Messala Niger), оратор, консул 61 г. – I, 2, 35.

2. М. (Валерий) Мессала (M. Valerius Messala), сын брата предыдущего, легат Цезаря – Afr. 28, 86, 88.

(Кв.) Валерий (Орка) (Q. Valerius Orca), легат Цезаря – C. I, 30, 31.

Л. Валерий Преконин (L. Valerius Praeconius), легат в Серторианскую войну, убит в Аквитании – III, 20.

Г. Валерий Прокилл (C. Valerius Procillus), сын Валерия Кабура, галл из Провинции Галлии – I, 47, 53.

Г. Валерий Триарий (Triarius), легат Помпея – C. III, 5, 92; Al. 72, 73.

Г. Валерий Троукилл (C. Valerius Troucillus), из Провинции Галлии, друг Цезаря – I, 19.

Перейти на страницу:

Гай Цезарь читать все книги автора по порядку

Гай Цезарь - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Записки о галльской войне отзывы

Отзывы читателей о книге Записки о галльской войне, автор: Гай Цезарь. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*