Античная драма - "Софокл"
Читать бесплатно Античная драма - "Софокл". Жанр: Античная литература год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Креонт
Но в чем же дело? Перед чем робеешь?Страж
Сперва я о себе скажу: в том деле Я не замешан, делавших не видел, — Несправедливо в нем меня винить.Креонт
Твой зорок глаз, ты на увертки ловок, И ясно: важное ты скажешь нам.Страж
Дурная весть замкнула мне уста.Креонт
Ну, говори и, кончив, убирайся.Страж
Сейчас скажу: недавно тело кто-то Похоронил и после сам ушел, Сухой посыпав пылью по обряду.Креонт
Что ты сказал? Из граждан кто дерзнул?Страж
Не знаю: ни следов от топора, Ни куч земли нет от мотыги; всюду Земля суха, без трещин, без борозд От колеса: все чисто совершили. Лишь страж дневной на это указал, В тяжелое мы впали изумленье; Не виден труп, хоть не зарыт: от скверны Покрыт он только тонким слоем праха. Следа ни хищный зверь, ни пес бродячий, Труп растерзавший, не оставил там; Речь бранная меж нами закипела: Страж стража уличал; дойди до драки У нас — никто б тогда не помешал: Ведь все и каждый были в том виновны. Никто не признавался, отпирались Все: раскаленное железо в руки Готовы были брать, в огонь пойти, Богами клясться, что об этом деле Не знали мы, что не были причастны. В конце же, после поисков напрасных, Один сказал, — и в ужасе мы все Главой к земле поникли, и никто Ни возразить не смог, ни дать совет, Как лучше действовать. «Царю, — сказал он, — Открыть все надо, а скрывать нельзя». То мненье взяло верх, и, бесталанный, На эту долю я судьбою послан. Явился я незваным, не охотой: Но мил гонец с известием плохим.Хор
Царь, мне давно такая мысль пришла: Не боги ли то дело совершили?Креонт
Молчи, чтоб я не загорелся гневом, А ты безумным не прослыл под старость! Слова твои несносны — будто боги Имеют попечение о мертвом; Как благодетеля того покрыть, Кто шел сюда затем, чтоб выжечь храмы, Столпами обнесенные, казну их, И область, и законы разорить! Иль злые люди почтены богами? Не быть тому! Но на приказ мой в Фивах Ворчат, им тяготятся, головой Тайком качают: под ярмом, как должно, Не держат выи, мною недовольны. Что ими эти стражи склонены За плату, превосходно знаю я; Ведь нет у смертных ничего на свете, Что хуже денег. Города они Крушат, из дому выгоняют граждан, И учат благородные сердца Бесстыдные поступки совершать, И указуют людям, как злодейства Творить, толкая: их к делам безбожным. Но кто на это дело был подкуплен, В свой день получит должное возмездье. И если мною почитаем Зевс, — А это знаешь, — я при всех клянусь, Что, если в погребении повинный Не будет мне пред очи приведен, Вам смерти будет мало, вас живыми Подвешу я, чтоб наглость ту раскрыть, Так вы узнаете, где добывать Себе барыга, и скоро вы поймете, Что и барыш не всякий нам на пользу, Что не добром полученные деньги Скорее к злу ведут нас, чем к добру.Страж
Велишь сказать? Иль так уйти прикажешь?Креонт
Ты знаешь ли, как речь твоя противна?Страж
Душе она противна иль ушам?Креонт
Зачем искать, где мой гнездится гнев?Страж
Душе виновник мерзок, я — ушам.Креонт
А, вижу я: ты болтуном родился.Страж
Пусть так; но я не совершил проступка.Креонт
Нет, совершил и жизнь за деньги продал.Страж
Увы! Как плохо, коль судья неправо судит.Креонт
Оставь судью в покое. Если вы Виновников сюда не приведете, Пожмете вы, что прибыль эта — зло.Страж
Уж лучше б отыскался… Только случай Решит, он попадется или нет. Нет, здесь меня ты больше не увидишь. Теперь я спасся, вопреки всему, И должен возблагодарить бессмертных.Уходят.
СТАСИМ ПЕРВЫЙ
Хор
Строфа 1 Много есть чудес на свете, Человек — их всех чудесней. Он зимою через море Правит путь под бурным ветром И плывет, переправляясь По ревущим вкруг волнам. Землю, древнюю богиню, Что в веках неутомима, Год за годом мучит он И с конем своим на поле Всюду борозды ведет.