Kniga-Online.club

Аристофан - Лягушки

Читать бесплатно Аристофан - Лягушки. Жанр: Античная литература издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Ксанфий

Да сзади.

Дионис

Ну, так позади иди!

Ксанфий

Нет, спереди как будто.

Дионис

Впереди иди!

Ксанфий

О боги, вижу чудище ужасное.

Дионис

Какое?

Ксанфий

Дивное. Оно меняется.То бык, то мул, а то – как будто женщинаПрелестная.

Дионис

(обрадованно)

Но где же? Я прижму ее.

Ксанфий

И вот уже не женщина, а страшный пес.

Дионис

(в ужасе)

Эмпуса, верно.[27]

Ксанфий

Да, ужасным пламенемЛицо пылает.

Дионис

Да, а ноги медные?

Ксанфий

Одна. Другая же нога – навозная.Чудовищно!

Дионис

Куда бежать?

Ксанфий

А мне куда?

Дионис

(бежит через орхестру к креслу, занимаемому жрецом)

О жрец мой, защити же божество свое![28]

Ксанфий

Погибли мы, Геракл, владыка!

Дионис

Замолчи!Не называй меня Гераклом, миленький.

Ксанфий

Ну, Дионис!

Дионис

А это хуже в десять раз!

Ксанфий

Тогда ступай! Хозяин мой, сюда, сюда!

Дионис

А что?

Ксанфий

Мужайся, снова все наладилось,И можем мы, как бедный Гегелох, сказать:[29]«Из бездны волн спасло нас… провидение».Эмпуса смылась.

Дионис

Поклянись!

Ксанфий

Свидетель Зевс!

Дионис

Клянись еще раз!

Ксанфий

Видит Зевс!

Дионис

Клянись!

Ксанфий

Эй, Зевс!

Дионис

Я, право, побледнел, ее увидевши.

Ксанфий

А плащ со страху порыжел как будто бы.

Дионис

За что напастей столько на меня, ой-ой!Кто из богов задумал погубить меня?

Ксанфий

(насмешливо)

«Эфир – квартира Зевса», «лапа времени».Эй-эй!

Дионис

Ты что?

Ксанфий

Не слышишь ничего?

Дионис

А что?

Слышится музыка флейт.

Ксанфий

Играют на свирелях.

Дионис

И от факеловПахнуло духом смольным. Как таинственно!Давай в сторонку встанем и послушаем.

Слышится пение хора.

Хор мистов

Иакх, о Иакх![30]Иакх, о Иакх!

Ксанфий

Да это – те места, где посвященныеПоют и пляшут. Говорил Геракл о них,Как грешник Диагор, Иакха чествуют.[31]

Дионис

Ты не ошибся. Тихо постоим теперьИ разузнаем все во всех подробностях.

Отходят в сторону.

Парод

На орхестру входит хор из двадцати четырех мистов с факелами в руках.

Первое полухорие

Строфа

Иакх наш, снизойди к нам, золотых стен обитатель!Иакх, о Иакх!К нам приди, на святой луг, на зеленый!С нами будь рад, в наш вступи ряд!Пусть венок мирт многоцветныхПышнокудрый окружит лоб!Попляши, бог! И ногой в лад бей о землю!Восхити дерзновенныйИ веселый хоровод,Наших игр сонм, наших плясок богомольных череду,Песни мистов посвященных!

Хор пляшет.

Ксанфий

(из своего угла)

Деметры дочь святая и великая![32]

Как сладостно пахнуло поросятиной!

Дионис

Сиди и нишкни! Хрящик заработаешь.

Второе полухорие

Антистрофа

Раздуй свет искряных смол, подымай ввысь знойный витень!Иакх, о Иакх,Ты, ночных хороводов пламеносец!Запылал луг, заалел лог,Рвется в пляску стариков сонм,Позабыв груз огорчений.Прожитых лет, роковых бед злую тяжестьОтогнал час торжества.Выше витень подымай,Выводи рой молодежиНа цветистый, травянистый,На святой луг, на зеленый!

Хор пляшет с факелами в руках.

Предводитель первого полухория

Пусть молчат нечестивые речи! Пускай наши пляски святые оставит,Кто таинственным нашим речам не учен, не очистился в сердце и в мыслях,Непричастен к высокому игрищу Муз, не плясал в хороводах священных,Быкобойца Кратина[33] неистовых слов не любил, величавых и буйных,Кто дурацкими шутками тешиться рад, недоступный высокому смеху,Кто смирить не стремится борьбу и мятеж, не желает отчизне покоя,Кто раздоры растит, раздувает вражду, для себя прибылей добиваясь,Кто лихву вымогает и взятки берет, правя городом в годы ненастья,Кто корабль или крепость врагу передал иль запретный запас из Эгины[34]Вывозил, как бессовестный Форикион,[35] откупщик злополучный и мытарь,Наши снасти, уключья, смолу, паруса в Эпидавр[36] для врагов отправлявший,Кто за золотом едет в чужие края, на отчизну врагов призывая,Кто в часовню Гекаты зайдет за нуждой, хороводную песню мурлыча,Кто в отместку за шутку[37] на играх святых, на веселых пирах Диониса,На собранье потребует хлеба кусок у поэтов отгрызть комедийных, –Налагаю запрет, и еще раз запрет, вновь и снова запрет налагаюЯ на них, от веселия мистов гоню. Вы ж, другие, полночную песнюЗатяните, приличную часу, и дню, и возвышенным праздникам нашим.

Хор

Пусть все прилежно пляшут,Стуча ногой о землю,Топча святые травыВ ночных лугах.Шутите, тешьтесь, смейтесь,Набив живот досыта!Пляшите, песней громкойСпасительницу нашу[38]Воспойте и прославьте!Она хранитСтрану вовеки эту,Назло Форикиону.

Хоры пляшут.

Предводитель второго полухория

Затяните теперь особливую песнь, возвеличьте владычицу жатвы,Нашу матерь Деметру – в высоких словах величавое имя почтите!

Первое полухорие

Строфа

Деметра, таинств пресвятыхЦарица! Ныне с нами будь,Твой богомольный хор храни,Нам без помехи дай весь деньПлясать и забавляться!

Второе полухорие

Антистрофа

Смешного много нам позвольИ много важного сказать,Потешившись и поигравДостойно праздников твоих,Дай победить на славу!Эво!

Хоры пляшут.

Предводитель мистов

И бога-юношу теперь песней призовите!Пускай приходит, с нами пусть празднует и пляшет!

Первое полухорие

Иакх любезный, радость наших празднествСладчайшая, поводырем будь нашимК богине в дом!И покажи, что долгий путьНам легок и короток.Иакх, владыка плясок, проводи меня!

Второе полухорие

Ты любишь смех. И пусть в лохмотьях платья,Подметки рвутся, скаредность забыта.Ты лоскутыБлагословил, чтоб без заботПлясать могли мы и шутить.Иакх, владыка плясок, проводи меня!

Первое полухорие

Перейти на страницу:

Аристофан читать все книги автора по порядку

Аристофан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Лягушки отзывы

Отзывы читателей о книге Лягушки, автор: Аристофан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*