Kniga-Online.club

Приключения Одиссея - Гомер

Читать бесплатно Приключения Одиссея - Гомер. Жанр: Античная литература / Прочая детская литература / Мифы. Легенды. Эпос / Прочее год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
бог морей Посейдон и другие сильные боги помогают грекам. Впоследствии Посейдон разгневался на Одиссея и преследует его своей злобой, а мудрая Афина тайком от своего грозного дяди помогает Одиссею. «Посланник богов», веселый и умный бог Гермес, также заступается за «мудрейшего из смертных».

Откуда взялись эти представления о могущественных богах, о помощи или вреде, которые они приносят людям?

Древние люди были бессильны в борьбе с природой. Они испытывали страх перед непонятными и неодолимыми силами природы; они кажутся ему существами божественными, всесильными.

Но человек не может вечно лишь ощущать свое бессилие перед природой — мало-помалу он учится побеждать ее. Он начинает больше верить в свои силы, он мечтает о победе над природой. Пусть в религиозных обрядах он еще дрожит и поклоняется богам. Но он уже создает произведения искусства, придумывает сказки и легенды, где изображает своего героя сильным и смелым, побеждающим все препятствия.

Ничего так не боялись суеверные люди, как мертвых. Из всех фантастических вымыслов древней религии наибольший страх внушала людям вера в загробное царство мертвых, где в вечных сумерках бродят призраки умерших. Но и этот страх преодолевал отважный герой народной сказки. Во все времена существовали предания о живых людях, посетивших страну мертвых. Такое предание рассказано и в «Одиссее».

Как ни могущественны боги, но в греческих преданиях о подвигах героев человек нередко изображен лучше, значительнее, выше богов. В этом сказалось правильное, реалистическое чутье древних народных поэтов.

Бессмертные, вечные боги изображены себялюбивыми и жестокими. Они лишены высоких и благородных человеческих черт — настоящей, самоотверженной любви к семье, к друзьям. Они не могут отдать жизнь за великое дело, как отдавали люди — герои «Илиады». Боги не совершают подвигов, им это не нужно; они разве лишь помогают или вредят людям по своей прихоти. Наконец, они лишены одного из высочайших чувств человека — любви к родине. У них нет родины.

Душевный мир людей изображен гораздо сложнее и богаче. Герои гомеровских поэм — не сказочные образы, а живые люди. Им свойственны многие человеческие слабости, но они часто способны и на великие душевные движения. Одиссей не только «несказанно умен и хитер», он бывает лукав в свою пользу; но он не бросит товарища в беде, не отступит перед опасностью. Благородный, пылкий Ахиллес может в гневе поступить бессмысленно-жестоко, а затем душевное благородство опять берет в нем верх и он находит достойный выход из своего недостойного поведения. С другой стороны, даже среди дерзких и буйных женихов Пенелопы находятся благоразумные и прямодушные люди, такие, как дулихиец Амфином. Перед лицом гибели мужественно ведет себя грубый и надменный Эвримах.

Минуты малодушия, раздражения, эгоизма случаются у благороднейших из героев. Но в решительный момент они преодолевают слабость, находят в себе силы для выполнения долга перед товарищами, перед родиной.

Любовь к родине в высшей степени свойственна героям древних поэм. Большая часть подвигов и приключений «Илиады» и «Одиссеи» происходит далеко от родной страны героев, но славные скитальцы все время помнят о ней, стремятся вернуться к ее берегам. Именно всепобеждающая любовь к родному краю помогает знаменитому герою поэмы — Одиссею — победить все трудности, преодолеть все препятствия. В сущности, «Одиссея» — это повесть о том, как Одиссей искал свою родную Итаку.

* * *

Более трех тысяч лет назад созданы сказания греческого народа. Но и до наших дней они не утратили своей художественной выразительности. Поэмы «Илиада» и «Одиссея» были любимы во все времена. Всегда люди находили в них что-нибудь отвечающее своим интересам. Наша страна и наш героический народ — подлинные наследники всего лучшего, что создано человечеством. Нам должны быть дороги и благородные образы древнегреческих героев, их подвиги, их стойкость и мужество, преданность друзьям и отчизне.

Приключения Одиссея

В ахейском лагере

— О меднолатные мужи-ахейцы, [7] храбрые сыны Арея, бога битв! Вождь народов Агамемнон созывает вас на собрание! Поспешите, ахейцы, к кораблям владыки Агамемнона!

Звонкие голоса царских глашатаев разносились по всему лагерю ахейского войска. Уже много дней ахейские воины проводили время в угрюмом бездействии. Заслышав зов глашатаев, они выходили на сожженную солнцем площадь перед корабельной стоянкой. Здесь, на утоптанном песке, чернели потухшие костры; в кучах золы и костей рылись бродячие собаки.

Возле кораблей проходила вся жизнь ахейского стана. Лагерь простирался на двадцать стадий [8] вдоль побережья Геллеспонта. Со стороны суши лагерь был обнесен длинной каменной стеной, грубо обтесанной, в полтора человеческих роста вышиной. За стеной расстилалась низкая равнина реки Скамандра, поросшая тростником и болотной травой. Вдали виднелась гряда пологих холмов, неясно синел хребет многовершинной Иды, а у подножия ее затаился вражеский город…

В этой чужой, враждебной стране убежищем, домом, родиной были для ахейцев их чернобокие корабли. Отсюда ахейцы выходили, чтобы сразиться с врагом под стенами неприступного Илиона. Возвратившись в лагерь, воины отдыхали в тени корабельных бортов, у кормы раскладывали костер и готовили пищу.

Корабли стояли на песке, укрепленные подпорками, корма к корме, в три ряда — тысяча двести крутобоких судов. Их нескончаемая цепь извивалась и уходила вдаль, к скалистым уступам Сигейского и Регейского мысов. Там, на концах лагеря, стояли дружины сильнейших ахейских вождей.

На западном конце лагеря, у Сигейского мыса, отдельно от других поставили свои корабли мирмидоняне во главе с вождем своим Ахиллесом Пелидом, славнейшим из героев ахейских. Никто не мог равняться в силе с могучим сыном Пелея. Одно его появление наводило ужас на врагов. Когда Ахиллес мчался в битву впереди ахейского войска в своей легкой колеснице, огромный, яростный, стремительный, всем, и друзьям и врагам, казалось, что они видят перед собой самого неистового бога войны Арея. Многие из сильных защитников Трои пали от копья грозного мирмидонянина. Не раз гибель угрожала и самой Трое.

Но герою не пришлось увидеть падение Илиона. Бог Аполлон, [9] неизменно поддерживавший троян, помог им избавиться от грозного врага. Среди троян славился меткой стрельбой из лука Парис Приамид, виновник войны, похититель Елены. Аполлон вложил свою золотую стрелу в руки Париса, и выстрелом из лука сын Приама сразил неуязвимого Ахиллеса… [10]

Это случилось на десятый год войны. Смерть непобедимого вождя лишила ахейцев бодрости. Прекратились атаки, засады, открытые сражения. Уныние овладело сердцами ахейских воинов. Многие перестали надеяться на победу в этой нескончаемой

Перейти на страницу:

Гомер читать все книги автора по порядку

Гомер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Приключения Одиссея отзывы

Отзывы читателей о книге Приключения Одиссея, автор: Гомер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*