Kniga-Online.club
» » » » Древний Восток в античной и раннехристианской традиции - Коллектив авторов

Древний Восток в античной и раннехристианской традиции - Коллектив авторов

Читать бесплатно Древний Восток в античной и раннехристианской традиции - Коллектив авторов. Жанр: Античная литература / География год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
что Дионис был человеком, затем стал богом (в Индии), некоторые связывают с известным по индийским источникам первым царем Притху (по списку царей Лунной династии), с которым и отождествляют индийского Диониса (но по традиции, основателем Лунной династии был Сома; Притху родился из правой руки своего отца Вены).

Диониса, мыс — № 23. VII, 4, 5 (Διονύσου ἄϰρον) — на острове Тапробана (нын. Шри-Ланка), локализуется на юго-востоке острова, к востоку от нын. города Хамбантота (06°09', 81°04'). По поводу этого греческого названия объяснений нет.

Дионисий — № 11. VI, 58 (Dionysios = греч. Διονύσιος) — посол Птолемея II Филадельфа (283–246 гг. до н. э.) в Индии, упоминается только здесь. Считают, что он был послом к одному из двух маурийских царей — Биндусаре (ок. 291–263 гг. до н. э.; см. = Амитрохат), преемнику Чандрагупты (= Сандракотта, см.), или Ашоке (ок. 263–232 гг. до н. э.), преемнику Биндусары. Написал сочинение об Индии, которое имеет в виду здесь Плиний. Ничего достоверного о нем более неизвестно (есть только различные предположения).

Дионисополь — № 23. VII, 1, 43 (Διονυσόπολις) — другое название города Нагара (см.).

Диоскор — № 23. I, 14, 2; 3 (Διόσϰορος) — упоминается только здесь (и в I, 9, 3–4); как полагают — мореплаватель (или географ?), вероятно, I в. н. э.

Диоскорид (или Диоскурид, Диоскориду?) — № 13. 30; 31 (sc.) (ἡ Διοσϰουρίδου ϰαλουμένη) — остров; идентифицируется как нын. о-в Сокотра (12°30', 54°00'), ок. 370 км к востоку от мыса Гвардафуй (11°49', 51°15'), восточной оконечности Африки (Сомали). В первые века н. э. принадлежал царству Хадрамаут (на юге Аравийского п-ова; см. Ладаноносная область; сейчас в составе Йемена). Считают, что это современное название (Socotra, Suqûtrâ, Suquttâ) — искажение античного, которое, в свою очередь, есть искажение санскритского названия этого острова Dvîpa Sukhâdâra (и др., Двипа Сукхадара), «Счастливый (Блаженный, Благословенный) остров» (или «Остров блаженства» и т. п.).

Дирта — № 17а. IV, 30, 5 (Δύρτα) — город в области ассакенов. Идентификация как нын. города Дир (35°12', 71°57', на севере Пакистана) отвергается. Предлагается локализация в районе верхнего течения Инда, приблизительно у нын. реки Баранду (34°26', 72°49') в области Бунер (центр — 34°35', 72°35'), на севере Пакистана. Название сопоставляют с санскритским dhṛta, «твердый, крепкий».

Дисаф — № 39. 13 (Disaph) — область (страна), где живут праведные люди. Одни считают, что это легендарная страна. Другие предполагают, что в сирийском источнике (использованном этим автором) было gozarta dhi Saph — «полуостров Саф», т. е. Samf у арабов, греч. Σάμφη — Самфе или Самфи, у Симеона Сифа (византийского автора XI–XII вв., в космографическом труде «Общий обзор начал естествознания», стр. 74, изд. Делатта), санскрит. Campâ, Чампа, старого обозначения для Кохинхины (сейчас — Намбо), южной части Вьетнама, где в начале н. э. (до XV в.) сложилось царство Чампа (Тьямпа). Этому месту соответствует Дисиманейс в № 41 (см.).

Дисиманейс — № 41 (Δισιμανεῖς) — неясно, название ли это народа или страны. Соответствует месту Дисаф в № 39 (см.).

длиннолицые (макропросопы) — см. гиппиопросопы.

Доан — см. Даон.

Доана — см. Даона.

доаны — см. даоны.

Доброго Божества, остров — № 23. VII, 2, 27 (Ἀγαθοῦ Δαίμονος — Агату Даймонос) — остров у Индии по ту сторону Ганга. По чтению Ноббе, его широта указана на экваторе (ἰσημερινός); в издании Рену — 4°15' (с. ш., поскольку не указано, что южной). В числе соседних островов названы Синды, Барусы и т. д. (эти острова локализуют в Индийском океане к западу от Золотого Херсонеса = нын. п-ова Малакка). Идентификации о-ва Доброго Божества — разные, как нын.: 1) о-ов Суматра (центр — 00°05' ю. ш., 100°30' в. д., расположен по обе стороны экватора) (если на широте экватора); 2) о-ов Большой Никобар (ок. 07°00' с. ш., ок. 93°50' в. д.), самый южный из Никобарских о-вов (центр — 08°00' с. ш., 93°30' в. д.), к северо-западу от о-ва Суматра, в Андаманском море, к западу от п-ова Малакка; 3) о-ов Баррен (12°16' с. ш., 93°51' в. д.), один из Андаманских островов (к северу от Никобарских островов), но в 65 милях к востоку от о-ва Средний Андаман; это крошечный островок, который представляет собой кратер вулкана, высотой в 300 м, из которого непрерывно извергаются серные пары; греческое название «остров Доброго Божества» считают переводом с санкритского Cͅri-deva-dvīpa (Шри-Дева-двипа) как эвфемистическое обозначение среди мореплавателей для острова Ужаса.

Доксарей — № 17а. V, 8, 3 (Δοξάρης) — назван здесь «номархом» (νομάρχης), т. е. правителем области; в литературе его называют «князем». От него пришли в Таксилы к Александру Македонскому послы с дарами (для изъявления дружественности), куда явились и послы от Абисара, царя горных индов (в 327 г. до н. э.). Считают, что он был князем маленького племени горных индов у верхнего течения Инда. Упоминается только здесь (и не идентифицируется).

долгожители — № 1. III, 97. № 2б. р. 47а; р. 48b. № 8. XV, 1, 34; 37; 57. № 11. VI, 91; VII, 27–30. № 14б. XXXV, 21. № 20в. № 39. 7. № 44.1, 4 (μαϰρόβιοι, macrobii — макробии, а также описательно; см. также гимнеты).

Домы — № 17б. 22, 1–2 (Δόμαι) — пустынный остров у песчаного побережья к западу от устья Инда, в 60 стадиях к западу от Гавани Александра (нын. Карачи, 24°51', 67°03', на юге Пакистана) и о-ва Бибакта (нын. островок Баба, 24°50', 66°58', перед Карачи, защищающий с юга гавань Карачи). Объяснения по этому поводу неясны: считают, что этот остров (т. е. Домы) находился в 60 стадиях к югу (?) от Гавани Александра (= Карачи), что со временем он слился с материком (?) и соответствует нынешнему мысу Манора (24°47', 66°59'), или Рас-Карачи (?), который защищает вход в гавань от ветров и волн.

Дорий — № 23. VII, 2, 7; 11 (Р: Δορίας; Η: Δωρίας) — река в Индии по ту сторону Ганга, вытекающая с гор Дабасы, впадающая в Большой залив; ее идентифицируют как второй (из двух главных), северный (левый) рукав нын. реки Меконг (см. Даон), т. е. Тонлетон. Некоторые идентифицируют ее как левую источниковую реку (Йом?), текущую с северо-северо-востока, образующую вместе с правой источниковой рекой (Пинг) реку Менам в Таиланде (см. Даон). Есть и идентификация ее как нын. реки Хажао = Хазяо, в южной части Вьетнама, впадающую (13°52', 109°13') в бухту Куине́н. Считают, что устья рек в этом отрезке —

Перейти на страницу:

Коллектив авторов читать все книги автора по порядку

Коллектив авторов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Древний Восток в античной и раннехристианской традиции отзывы

Отзывы читателей о книге Древний Восток в античной и раннехристианской традиции, автор: Коллектив авторов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*