Kniga-Online.club

Эсхил - Античная драма

Читать бесплатно Эсхил - Античная драма. Жанр: Античная литература издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

49

Тифон неистовый — мифологическое олицетворение вулканических сил.

50

Исчезнут нивы тучные Сицилии — Эсхил был современником извержения Этны в 478 г. до н. э.

51

Дочери Колхиды — амазонки, сказочные девушки-воительницы.

52

…возле вод Меотийских — Меотида — нынешнее Азовское море.

53

Плачут Арии герои… — Ария — одна из восточных областей древней Персии.

54

Мойры — богини судьбы.

55

Эринии — богини мести.

56

Гесиона — одна из дочерей: Океана, жена Прометея.

57

Они же сестры твоего отца. — Отец Ио, речной бог Инах, считался сыном Океана.

58

Тогда к Додону и Пифо гонцов своих стал посылать отец мой… — В Додоне (северо-западная Греция, Эпир) жрецы предсказывали будущее но шелесту священных дубов. Пифо — древнее название местности у Парнаса в Фокиде, где находился город Дельфы со знаменитым храмом Аполлона. Жрица этого храма Пифия предсказывала будущее и давала советы.

59

Локсий — Аполлон.

60

Керхния — источник в Арголиде.

61

Лерна — город в Арголиде.

62

Xалибы — племя в Малой Азии, славившееся, своими изделиями из стали.

63

К реке Дикарке выйдя… — Географические описания областей, лежащих за пределами собственно Греции, у Эсхила путаны и порой фантастичны.

64

Близ Термодонта, в Темискире… — Темискира — область в восточной части черноморского побережья, где якобы находилось царство амазонок. Териодонт — река в Темискире.

65

Салмидесс — город на черноморском побережье Фракии.

66

Боспор — в переводе значит «коровья переправа», «коровий брод». Здесь речь идет о Боспоре Киммерийском — Керченском проливе. Нынешний Босфор назывался Боспором Фракийским.

67

Он из твоих потомков, избавитель мой. — Намек на Геракла, который был, по-видимому, героем не дошедшей до нас трагедии Эсхила «Прометей Освобожденный».

68

Кистена — где именно находился этот «край горгон» — неясно.

69

Форкиды — Горгоны считались дочерьми морского бога Форкия.

70

Аримаспы — сказочное племя одноглазых людей.

71

Эфиоп-река — верхнее течение Нила.

72

Тебя он в треугольную и выведет ту землю… — То есть к дельте Нила.

73

Молосская равнина — местность в Эпире.

74

…Феспрота Зевса дом… — иными словами: храм Зевса в Эпире. Феспроты — южноэпирское племя.

75

Эпаф — Это имя происходит от греческого глагола со значением «прикасаться».

76

…и пятьдесят сестер вернутся в Аргос… — Миф о пятидесяти дочерях Даная обработан Эсхилом в трагедии «Просительницы».

77

Земля пеласгов — Аргос.

78

Арес — бог войны.

79

Не два ль царя с твердыни той упали… — Имеются в виду Уран и Крон. Уран был свергнут Кроном, а Крон — Зевсом.

80

О деда Кадма юные потомки! — Основателем Фив считался мифический герой Кадм.

81

И у пророческой золы Исмена. — Исмен — протекающая через Фивы река, на берегу которой находилось святилище, где жрецы предсказывали будущее но пеплу сожженных жертв.

82

Явившись в Фивы, ты избавил нас… — Придя в Фивы, Эдип, согласно мифу, разгадал загадку Сфинкса, крылатого чудовища, которое убивало всех, кто не мог ее отгадать. Тогда чудовище бросилось со скалы и погибло, а Эдипа фиванцы посадили на царский престол и женили на своей овдовевшей царице.

83

Пифон, или Пифо — древнее название местности у Парнаса в Фокиде, где находился город Дельфы со знаменитым храмом Аполлона. Жрица этого храма Пифия предсказывала будущее и давала советы.

84

Исцелитель Делиец — бог Аполлон, родиной которого считался остров Делос.

85

Смерти пламенного бога… — то есть Ареса, бога не только войны, но и всякой гибели, в данном случае — чумы.

86

Амфитрита — жена бога морей Посейдона.

87

Царь Ликейский — Аполлон.

88

…мчась в горах Ликийских! — Ликия — область в Малой Азии.

89

Киферон — гора на границе Аттики и Беотии.

90

Керы — богини рокового конца.

91

…средоточия земного… — Мраморный конус, стоявший в дельфийском храме, называли «пупом земли».

92

…ни в Олимпию… — В Олимпии (Пелопоннес) находился храм Зевса.

93

…ни в древний храм Абайский… — то есть в храм Аполлона в городе Абах (Фокида).

94

Царь Киллены — Гермес, родиной которого считалась гора Киллеиа в Аркадии.

95

Геликон — горный хребет в Беотии.

96

Истр, Фасис — так назывались у греков реки Дунай и Риони.

97

…Подземных умоляю… — то есть богов подземного царства, преисподней.

98

…над потоком Диркейским. — Диркс — река в Фивах… словно орел… — Орел считался заклятым врагом дракона, а фивавцы возводили свой род к поколению людей, выросшему из посеянных Кадмом драконьих зубов. Поэтому сравнение с орлом символично.

99

Арей — он же Арес — бог войны.

100

Лабдаков дом. — Лабдак — отец Лая, дед Эдипа.

101

…о судьбе фригийской гостьи… — Речь идет о мифической фиванской царице Ниобе, дочери фригийского царя Тантала, превращенной в камень. Этот миф изложен в «Илиаде» (песнь 24, стихи 602 и след.).

102

В брак вступил ты несчастливый… — Женой Полиника была дочь аргосского царя Адраста, который и руководил походом на Фивы.

103

Так пострадала Даная прекрасная… — Даная была заключена в темницу своим отцом, которому предсказали, что его убьет ее сын. Даная — одна из возлюбленных Зевса, на которую он сошел в виде золотого дождя.

104

…Дриантов заносчивый сын, повелитель эдонян… — Речь идет о фракийском царе Ликурге, который, по преданию, отказывался чтить бога Диониса.

105

…Финея жена… — Филей — царь одной из областей Фракии. Его вторая жена, Идея, потребовала ослепления двух его сыновей от первого брака.

106

…Эрехфеева рода… — Первая жена Финея, Клеопатра, была внучкой аттического героя Эрехфея (Эрехтея).

Перейти на страницу:

Эсхил читать все книги автора по порядку

Эсхил - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Античная драма отзывы

Отзывы читателей о книге Античная драма, автор: Эсхил. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*