Kniga-Online.club

Античная драма - "Софокл"

Читать бесплатно Античная драма - "Софокл". Жанр: Античная литература год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Тригей и раб бьют Гиерокла. Тот убегает. Они преследуют его и покидают орхестру.

МАЛАЯ ПАРАБАСА

Ода

Первое полухорие

Хорошо, хорошо! Шлемов больше не видать! Лука нет, и сыра нет! Не любитель я войны. Лучше вечер зимний С тем, кто мил, с тем, кто друг и сосед, Проводить у огня, наколов Жарких и сухих дровец, Что сушились лето все, Греть у угольков орешки, И поджаривать каштаны, И служанку целовать, Если дома нет жены. Эпиррема

Предводитель первого полухория

Что милей всего на свете? Дни, когда закончен сев. Небо дождик посылает, и сосед нам говорит: «Чем бы нам таким заняться, отвечай-ка, Комархид!» «Выпить хочется мне, вот что! С неба галет ненастье бог! Эй, жена, бобов поджарь нам, да побольше, меры три! И муки прибавь пшеничной и маслин не пожалей! И Манета пусть покличет Сира с улицы домой; Все равно ведь невозможно нынче лозы подрезать И окапывать напрасно: землю дождичек смочил, Пусть пошлют за перепелкой, двух тетерок принесут! Молоко найдется в доме и от зайца три куска, Если только прошлой ночью не стащила кошка их; Что-то очень уж шумела и возилась там она. Два куска неси нам, мальчик, третий дедушке оставь! Мирта ветвь у Эсхинада попроси, да чтоб в цвету! Заодно и Харинада по дороге пригласи! С нами пусть он нынче выпьет! Посылает бог удачу Нашим нивам и садам». Антода

Второе полухорие

В дни, когда луг звенит Песней милою цикад, Я разглядывать люблю, Не созрели ли уже Грозди лоз с Лемноса. Прежде всех зреет плод этих лоз, А потом горстку фиг с ветки рву, Спелость пробую на вкус, Фиги тают — так сочны! «Оры милые», — пою я, И настоечку хлебаю, И за лето становлюсь Жирен, гладок и лоснист. Антэпиррема

Предводитель второго полухория

Много хуже таксиархом[257] любоваться, — чтоб он сдох! — С гребнями тремя на шлеме, в алом пламенном плаще. «Крашен плащ, — бахвал клянется, — в сардский пурпур, в чистый цвет». Но когда придется драться в этой пурпурной красе, Тут окрасится накидка в самый подлый рыжий цвет. Первым франт несется с поля, словно рыжий конь-петух. Я, как птицелов, глазею. А султан его дрожит. Но зато уж, сидя дома, шутки дикие творят. В список призывной внесут нас, после вычеркнут опять, Впишут снова, дважды, трижды. Вдруг кричат: «В поход идем!» А еды не закупили. Ведь не знали ни про что. К Пандионовой[258] колонне подлетишь и, тут себя В призывном увидев списке, с горькой злобою уйдешь. Вот что терпим мы, крестьяне, терпим больше городских От трусливых щитобросов — людям и богам врагов. С ними, если Зевс позволит, расквитаемся за все! Нам от них беда и слезы, Львы они в кругу домашнем, Хитролисы на войне!

ЭПИСОДИЙ ПЯТЫЙ

Тригей выходит из дверей дома, за ним — слуги.

Тригей

Ну-ну! На свадьбу, на пирушку привалил народ. Возьми султаны эти, обмети столы, Ведь ни на что другое не годны они. Перепелов неси сюда и рябчиков, Зайчатины и хлеба дай пшеничного.

Собирается народ.

Входят кузнец и горшечник.

Кузнец

Где, где Тригей?

Тригей

Да здесь я! Жарю рябчиков.

Кузнец

Тригей, дружок любезный! Сколько радости Принес ты нам, вернувши снова мир! Никто И за полушку кос не покупал у нас. А нынче за пять драхм я продаю косу. А тот три драхмы за кувшин с селян берет. Прими ж в подарок лучшую косу, Тригей, Кувшин возьми, бери и это! Даром все! Мы нажились в торговле. И за то теперь К тебе пришли на свадьбу с приношеньями.

Тригей

Спасибо! Всё сложите и идите в дом!

Кузнец и горшечник уходят. Входит торговец оружием, за ним копейщик, панцирщики другие поставщики военного снаряжения.

Спешите на пирушку! Поглядите-ка: Подходит оружейник. Он ужасно зол.

Торговец оружием

Ай-ай, Тригей! Меня ты разорил дотла!

Тригей

Чего ты, горемыка? Шлемом рвет тебя?

Торговец оружием

(указывая на мастера, изготовляющего султаны)

И ремесла и хлеба ты лишил меня, И вот его, и мастера-копейщика!

Тригей

За эти два султана сколько просишь ты?

Торговец оружием

А сколько дашь?

Тригей

Что дам? Мне, право, совестно, Но чтоб над вязкой не трудиться веников, Три мерки фиг за оба дам, и со стола Теперь сметать я буду сор султанами.
Перейти на страницу:

"Софокл" читать все книги автора по порядку

"Софокл" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Античная драма отзывы

Отзывы читателей о книге Античная драма, автор: "Софокл". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*