Избранные комедии - "Аристофан"
Ст. 179. …И осторожно… из палестры плащ стянул.— Родственная насмешка у поэта Евполида: «Задумав петь, кувшин с вином стянул Сократ».
116Ст. 186. За спартиатов тощих, взятых в Пилосе.— Незадолго до постановки «Облаков» афинянам удалось взять в плен отряд спартиатов, отборного войска спартанцев. Их держали в тюрьме в качестве заложников.
117Ст. 208. Присяжных здесь не видно заседателей.— В представлении Стрепсиада, его родной город и «суд присяжных» — неотделимы.
118Ст. 211. Эвбея— плодородный остров на восток от Аттики, опустошенный одним из походов Перикла в первые же годы Пелопоннесской войны.
119Ст. 218. А это кто же в гамаке качается?— Обычная у Аристофана материализованная метафора. «Парящий мыслями в облаках» Сократ изображен подвешенным в гамаке.
120Ст. 234. Не то же ли случается с капустою?— Сократ, как и софисты, любил разъяснять непривычные для слушателей отвлеченные понятия через конкретные аналогии, заимствованные из повседневности. Аристофан здесь шутовски преувеличивает этот прием.
121Ст. 257. Афамант.— Трагедия о принесенном в жертву Афаманте была поставлена Софоклом, вероятно, незадолго до представления «Облаков»; Аристофан мог поэтому рассчитывать, что она осталась в памяти зрителей. Весьма вероятно, что сходство между «Облаками» и «Афамантом» не ограничивалось одной этой сценой. Героиней трагедии, женой Афаманта, была Нефела — «Облако». Не исключено, что комедия Аристофана была сложной пародией на софокловскую трагедию.
122Ст. 260. В речах мучнистым станешь…— Снова материализованная метафора. Стрепсиада делают «тертым», обсыпают «тертой» мукой.
123Ст. 270 сл. Олимп— священная гора греков, расположенная на севере, в Фессалии. Мимант— гора в Малой Азии. Меотида— нынешнее Азовское море.
124Ст. 300. Город Кекропа— Афины, считавшиеся основанными сказочным царем Кекропом. Земля Паллады— Аттика.
125Ст. 311. Бромий— одно из культовых имен бога Диониса, которому были посвящены сценические игры и состязания.
126Ст. 323. Погляди же сюда, на Парнет!— Один из самых ярких примеров нарушения Аристофаном сценической иллюзии. Актеры рассматривают с орхестры облачную шапку на Парнете, горе, возвышающейся к северу от Афин. Затем они ищут те же облака в театре, у его входов, подготовляя этим последующее появление на орхестре хора Облаков.
127Ст. 331. …это вот кто питает ученых…— Представители новых в эпоху Аристофана, «интеллигентных» профессий перечисляются здесь в качестве слуг и прихлебателей Облаков.
128Ст. 336 сл. «Стоголового смерча летучую прядь»…— Стрепсиад высмеивает напыщенный и вычурный стиль новейших дифирамбических и трагических поэтов, в частности, Еврипида. Под лакомствами, упоминаемыми далее, следует, вероятно, понимать угощение, по обычаю подносимое от устроителя праздника — хорега — его участникам: поэту и хору.
129Ст. 348 сл. Как хотят, обернуться умеют они.— Попытка комически мотивировать явно недостаточную сценическую костюмировку Облаков. Выдумывается целая притча, дающая в дальнейшем повод к ряду забавных, свойственных аттическому остроумию, уподоблений. Завитым красавцемименуется Иероним, сын Ксенофонта, современный Аристофану лирический поэт. Симон— государственный деятель, пользующийся, как кажется, незавидной славой (см. о нем же ст. 399). О Клеониме— см. «Всадники», комм. к ст. 958.
130Ст. 361. Продик— один из родоначальников просветительной софистической философии. Почтительный отзыв о нем Аристофана при общем отрицательном отношении поэта к новейшей философии несколько удивляет.
131Ст. 380. …нынче Вихрь управляет вселенной.— Греческие ученые-материалисты приписывали вихревому движению первенствующую роль в образовании мира. Вихрь (Dinos) может быть приближен к корню Dis, т. е. к имени Зевс.
132Ст. 387. …на гулянии панафинейском…— Панафинеи — ежегодный праздник в честь покровительницы города Афины, сопровождавшийся угощением и гуляньями.
133Ст. 400. Феор— единомышленник и друг Клеона.
134Ст. 408. Диасии— старинный, посвященный Зевсу праздник, сопровождавшийся ярмаркой и гуляньем. В этот день было в обычае угощаться вскладчину и дарить подарки малым ребятам (см. об этом дальше, ст. 864).
135Ст. 508. Пещера Трофония— знаменитый пещерный храм в северной Греции, в котором давались прорицания. Посвященные входили туда в одних рубашках. О пещере рассказывали чудеса и ужасы, так что имя ее сделалось нарицательным для места, полного страхов.
136Ст. 518. Зрители, хочу говорить с вами откровенно я…— Здесь и далее предводитель хора выступает от имени самого Аристофана.
137Ст. 529. …«Добрый» мой и «ветреный брат»…— В первой из комедий, написанных Аристофаном, «Гуляки» (427 г. до н. э.) были выведены два брата, «добрый» и «блудный». Комедия эта, потому ли, что поэт не достиг еще узаконенного возраста, по другой ли причине, была поставлена под именем актера Филонида, так же как и ряд последующих комедий Аристофана (вплоть до «Всадников»). «Гуляки» имели успех и укрепили славу молодого поэта.
138Ст. 534. Как Электра, мчится сейчас к вам моя комедия…— В сохраненной нам трагедии Эсхила «Хоефоры» царевна Электра узнает по отрезанной пряди кудрей на могиле отца о возвращении брата своего Ореста. На это, знаменитое уже в древности, место здесь и намекает Аристофан.
139Ст. 538 сл. Как пристойны нравы ее, сами поглядите вы…— Полемизируя со своими соперниками, Аристофан насмешливо перечисляет здесь основные приемы балаганной комедии. К ним он относит и разнузданную пляску кордак,и комическую драку, и беготню с факелами, и злоупотребление оставшейся, как пережиток древнего ритуала, частью комического костюма — бутафорским фаллом. В других своих комедиях, например в «Осах» и «Лягушках», Аристофан продолжает подобные нападки. Все это отнюдь не означает, что поэт сам не пользовался точно такими же приемами комизма. Наоборот, в комедиях его нетрудно подыскать примеры для всех упомянутых приемов. Политическая значительность и глубина основной идеи — вот что, по-видимому, в особенности ставит себе здесь в заслугу Аристофан. Вот почему он и здесь, и далее в «Осах» с гордостью вспоминает о своей борьбе с всемогущим вождем демократов — Клеоном. От общих обвинений поэт переходит к частностям, в первую очередь к нападкам на Евполида (см. «Всадники», комм. к ст. 1290 сл.). По преданию, Евполид помог ему в написании «Всадников». На этот раз Аристофан обвиняет самого Евполида в плагиате, в использовании мотивов из «Всадников» для комедии «Марикант», поставленной Евполидом незадолго до «Облаков» и направленной против Гипербола, видного политического деятеля, впоследствии сменившего убитого во Фракии Клеона в руководстве городом. Мать этого Гипербола Евполид, как кажется, вывел в виде пьяной, комической старухи. Ей же посвятил целую комедию «Торговка» поэт Гермипп.