Kniga-Online.club
» » » » Михаил Погарский - Краткий словарь алкогольных терминов

Михаил Погарский - Краткий словарь алкогольных терминов

Читать бесплатно Михаил Погарский - Краткий словарь алкогольных терминов. Жанр: Справочники издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Лосьон (франц. lotion, от лат. lotio — омовение), крепость 60–85 градусов, косметическое гигиеническое средство, якобы для ухода за кожей. В лосьоны добавляют органические кислоты, витамины, соки, настои лекарственных растений. Наиболее употребителен Огуречный.

В принципе, в употребление идут любые косметические и парфюмерные средства, изготовленные на основе спирта: жидкость для снятия лака, биокрин (средство для волос) и т. п., причём препятствием не является ни наличие пульверизатора во флаконе или баллончике, ни кремообразное состояние продукта, в последнем случае средство употребляют аналогично гуталину (см. гуталин).

Лекарства. В ход идут любые лекарства, изготовленные на спиртовых растворах. Наиболее популярна настойка пустырника.

Зубная паста. Далеко не во всех зубных пастах содержится спирт, но есть среди них и приятные исключения. Особенно богаты спиртом болгарские зубные пасты Поморин и Мэри. Перед употреблением зубную пасту просто-напросто разводят в воде. Наиболее часто используется в пионерских лагерях. Синоним: Пионерская водка.

Все перечисленные средства используются как в чистом виде, так и в виде коктейлей. Приведу здесь рецепт коктейля «Сучий потрох» из поэмы Вен. Ерофеева «Москва-Петушки»:

Пиво жигулевское — 100 г, шампунь «Садко — богатый гость» — 30 г, резоль для чистки волос от перхоти — 70 г, клей БФ — 15 г, тормозная жидкость — 30 г, Дезинсекталь для уничтожения мелких насекомых — 30 г. Все это настаивается на табаке сигарных сортов и подается к столу…

Всех желающих узнать и другие рецепты коктейлей отсылаем к бессмертной поэме Вен. Ерофеева.

Чифир

Несмотря на то, что чифир, разумеется, безалкогольный напиток, однако из всех других одурманивающих продуктов наиболее близок к ним по своему духу. Вот какое определение чифирю даёт А. Г. Битов в примечаниях к «Пушкинскому дому»:

…Чифирь, чифирёк…

У Л. Толстого в «Казаках» чихирь — казацкая самогонка. В наше время чифирь — это чай чрезвычайной концентрации, популярнейший лагерный напиток. Способов заварки существует бессчётное множество. Напиток приготовляется по секрету изготовителя. Каждый колдует, как хочет. Чай не заваривается, а вываривается. Получается густо-коричневый, непрозрачный настой, сверху плавает радужно-ржавая плёнка. Чтобы кайф не пропадал, чай вываривается второй и третий раз, конечно, это не сравнить с первачком. Пьют мелкими глоточками, передавая по кругу (компания 3–4 человека) и старательно куря после каждого глоточка. Учащается пульс, расширяются зрачки, поднимается давление, проходит сонливость и усталость — чифирист начинает торчать. Торчат до утра, сначала за разговором, а потом уже отрешенно и тупо. Чифирят обычно ночью в компании с дневальным или в сушилке (у кого печка). Прекрасна эта тишина и темнота с красноватым и отблесками на лицах… Есть рецепты усиленного, смертельного чифиря на махорке, на спирту, водке, одеколоне, но на практике они употребляются редко, потому что курево и спиртное достать бывает труднее чая и их предпочитают потреблять в чистом виде.

Из собственного опыта к этому лирическому определению я могу лишь добавить, что наиболее эффективный чифир получается, если объём сухой заварки равняется объёму заливаемого кипятка.

Лирическое приложение к разделу «Выпить что»

Винно-водочные лимерики (невольный брудершафт с Шотландией)

Сухое вино

Сухого вина из ГрузииПрилично в себя загрузилиЧетыре японца,Всё выпив до конца,И глазки от счастья сузили.

Портвейн

Однажды портвейн из ПортоУвидела трезвая морда.Конечно, купила,Конечно, испила,И вот уж нетрезвая морда.

Сильванер

Однажды выпил кавалерВина сухого Сильванер,Но дозы не зналИ в лужу упал,Дурной показав пример.

Мускат

Мускат из далекого Кипра,Конечно, получше Шипра,Но стоит дороже,И кто-то не можетМускат пить завместо Шипра.

Мадера

Один кавалер без мерыНажраться любил МадерыИ пьяный в дуплетОрал на весь свет,Плохие имев манеры.

Херес

Херес из АзербайджанаЛучше, чем вода из крана,Но хереса нет,Вода на обед,С будуна и она желанна.

Вермут

Вино под названьем «Вермуть»,Конечно, приличная муть,Но если привыкИ денег впритык,То можно и муть хлебнуть.

Кагор

Один молдаванский КагорБыл выблеван под забор.А всё почему?А всё потому,Был очень несвежий Кагор

Пиво

Тверского тёмного пиваОдна накушалась дива,И за уголкомПрошлась кипятком,Причём не прямо, а криво.

Солнцедар

Один кавалер недаромНарезался Солнцедаром.Бухой в лоскуты,Он лез на кусты,Себя возомнив Икаром.

Шампанское

Шампанское брют и сетНемалых стоят монет,Лишь несколько днейТы их не попейИ купишь велосипед.

Ликёр

Один итальянский ликёрОдин гражданин упёр,Без закуси съел,К утру заболел,И горло икотой стёр.

Джин

В киоске стоял заграничный джин,Его заприметил один гражданин,Бутылочку скушал,Ларёчек разрушил,Уж больно ему показался джин.

Коньяк

Один армянский коньякУвидел один дурак,Испил литра два,Трещит голова,Хороший, видать, коньяк.

Виски

Нездешний Шотландский виски,Да три-четыре сосискиПоешь не спеша,И жизнь хороша.Спасибо, товарищ Виски.

Водка

Гулял по проспекту Вовка,Вдруг видит — стоит «Смирновка».Вовка недолго думал,За пазуху водку сунул.И легче стала походка,У сердца его «Смирновка».

Выпить где, из чего и с кем

Где

Выпить, разумеется, можно не только в скверике или в подъезде, но и в специально отведённых для этого местах, как-то: ресторан, ресторация, ресторанчик, кабак (кабачок), трактир, питейный дом (устар.), кружало (устар.), харчевня, корчма, шинок, кафе (кафешка), кафетерий, бар (гриль-бар, коктейль-бар, пивбар), шашлычная, чебуречная, блинная, пирожковая, пончиковая, чайная, кофейня, мороженка, пельмешка, столовая, пивная (пивнушка), автопоилка, в том случае, если пиво течет из автоматов, рюмочная, закусочная (закуска), стекляшка, забегаловка, рыгаловка, тошниловка, буфет.

Зачастую многие питейные точки имеют имена собственные. Особенно поразительны своей точностью названия, придуманные народом, так, например, пивнушка за китайским посольством называлась «Тайвань», автопоилка около Мосфильма — «Голливуд», кафешка на улице Маркса и Энгельса — «Маркен», около моего дома на лесной полянке одно время работала стекляшка, называемая «Малая земля».

Конечно, рестораны сейчас уже не те. В прошлом веке рядовой обед в ресторане у Тестова выглядел примерно следующим образом:

Начали попервоначалу «под селёдочку».

— Для рифмы, как говаривал И. Ф. Горбунов: водка — селёдка.

Потом под икру ачуевскую, потом под зернистую с крошечным расстегаем из налимьих печёнок, по рюмке сперва белой холодной смирновки со льдом, а потом её же, подкрашенной пикончиком, выпили английской под мозги и зубровки под салат оливье…

После каждой рюмки тарелочки из-под закуски сменялись новыми…

Кузьма резал дымящийся окорок, подручные черпали серебряными ложками зернистую икру и раскладывали по тарелочкам. Розовая сёмга сменялась янтарным балыком… выпили по стопке для «для осадки». Постепенно закуски исчезали, и на месте их засверкали дорогого фарфора тарелки и серебро ложек и вилок, а на соседнем столе курилась селянка и розовели круглые расстегаи.

— Селяночки-с!…

И Кузьма перебросил на левое плечо салфетку, взял вилку и ножик, подвинул к себе расстегай, взмахнул пухлыми белыми руками, как голубь крыльями, моментально и беззвучно обратил рядом быстрых взмахов расстегай в десятки узких ломтиков, разбегавшихся от цельного куска серой налимьей печёнки на середине к толстым зарумяненным краям пирога.

Перейти на страницу:

Михаил Погарский читать все книги автора по порядку

Михаил Погарский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Краткий словарь алкогольных терминов отзывы

Отзывы читателей о книге Краткий словарь алкогольных терминов, автор: Михаил Погарский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*