Самый полный словарь крылатых слов и выражений. Происхождение, толкование, применение - Михаил Сергеевич Галынский
Делу время и потехе час
Всему свое время: и делу, и потехе. В 1656 г. по приказу царя Алексея Михайловича (1629–1676) была составлена книга «Урядник» – сборник правил соколиной охоты, излюбленной потехи того времени. В конце предисловия к «Уряднику» Алексей Михайлович сделал собственноручную приписку: «Прилог книжный или свой: сия притча душевне и телесне; правды же и суда и милостивыя любве и ратного строя не забывайте: делу время и потехе час» .
Демосфен
Именем этого знаменитого греческого оратора, борца за афинскую демократию, называют красноречивых ораторов. Древнегреческий писатель, историк и философ Плутарх повествует о том, что Демосфен был от природы косноязычен и преодолел этот недостаток, произнося речи с камешками во рту, под шум морских волн.
Демьянова уха
Этой фразой характеризуют чрезмерное, навязчивое хлебосольство, причиняющее гостю неудобства. Выражение обязано своим появлением одноименной басне И. А. Крылова «Демьянова уха» (1813). Сосед Демьян так потчевал ухою соседа Фоку, что тот:
Как ни любил уху, но от беды такой,
Схватя в охапку
Кушак и шапку,
Скорей без памяти домой —
И с той поры к Демьяну ни ногой.
День учит день
Крылатое латинское изречение Dies diem docet (диʼэс диʼэм доʼцэт) – это более кратко сформулированная мысль, выраженная в «Сентенциях» Публия Сира: «Последующий день – ученик предыдущего дня».
Деньги не пахнут
Так говорят, чтобы оправдать любые, даже самые незаконные способы зарабатывания денег. Выражение возникло из слов римского императора Веспасиана (69–79 гг. н. э.). Когда его сын Тит упрекнул отца в том, что он ввел налог на общественные уборные, Веспасиан поднес к его носу деньги, и спросил, пахнут ли они. Получив ответ: «Не пахнут» (Non olet, лат. – нон оʼлет), Веспасиан сказал: «А ведь они получены от налога на мочу».
Держать порох сухим
Выражение означает: находиться в постоянной готовности, быть готовым к борьбе, к бою, к неожиданным вылазкам недругов, соблюдать меры предосторожности. Считается, что фразу «Уповайте на Бога, ребята, но порох держите сухим» произнес деятель английской буржуазной революции Оливер Кромвель 3 сентября 1650 г. своим войскам, перед тем как они должны были форсировать реку накануне сражения с шотландскими роялистами при Данбаре.
Держиморда
Именем этого персонажа комедии Н. В. Гоголя «Ревизор» (1836) называют грубого, малообразованного администратора, начальника, совершенно не считающегося с окружающими, если они стоят ниже его по положению.
Держу волка за уши
Древняя латинская поговорка Auribus tento lupum (ауʼрибус тэʼнто луʼпум) означает: нахожусь в безвыходном положении.
Десница божья
См.: Карающая десница.
Диана
В римской мифологии Диана – богиня луны, покровительница охоты и женского целомудрия. Переносно, в поэтической речи: луна; строгая девственница.
Для веселия планета наша мало оборудована
Цитата из стихотворения В. В. Маяковского «Сергею Есенину» (1926):
Для веселия планета наша мало оборудована.
Надо вырвать радость у грядущих дней.
В этой жизни помереть не трудно.
Сделать жизнь значительно трудней.
Для мысли и деяния рожден человек
Крылатое латинское изречение Ad cogitandum et agendum homo natus (ад когитаʼндум эт агеʼндум хоʼмо наʼтус).
Для ради важности
Выражение из романа И. С. Тургенева «Отцы и дети» (1862), ироническое замечание Базарова по адресу старой княжны, которую в доме Одинцовой «для ради важности держат, потому что княжеское отродье».
Дней минувших анекдоты
Цитата из «Евгения Онегина» (1823–1831, полн. – 1833) А. С. Пушкина (1825):
Он рыться не имел охоты
В хронологической пыли
Бытописания земли:
Но дней минувших анекдоты
От Ромула до наших дней
Хранил он в памяти своей.
До второго пришествия
Так иронически говорят, когда сроки исполнения чего-либо откладываются на неопределенное время, когда приходится ждать чего-либо очень долго. Согласно догматам христианской религии, изложенным в Символе веры (см. Кредо), Христос вновь явится «со славою судить живых и мертвых», и «его царствию не будет конца». Однако сроки этого второго пришествия не определены.
До греческих календ
На неопределенный срок, на очень долго (отложить). У древних римлян календами назывались первые числа каждого месяца. Это были дни расплаты по денежным обязательствам. А поскольку у греков календ не было, то выражение означало, что указанное время никогда не наступит. По свидетельству римского историка Светония, это была любимая поговорка императора Августа (63 г. до н. э. – 14 г. н. э.).
По-латыни: Ad calendas graecas (ад калеʼндас греʼкас).
До положения риз
До беспамятства, до потери сил, сознания, до бесчувствия. В Библии рассказывается, как Ной после Потопа начал возделывать землю и насадил виноградник. «И выпил он вина, и опьянел, и лежал обнаженным в шатре своем» (Быт. 9:21). То есть Ной сбросил одежды (ризы), выпив изрядное количество вина.
Добей его!
В Древнем Риме судьбу поверженного гладиатора во время боев в цирке решала публика. Рука с большим пальцем, обращенным книзу, означала требование добить его. Латинское выражение Pollice verso (поʼллице веʼрсо), означающее буквально «палец вниз», традиционно переводится как «Добей его!»
Добру и злу внимая равнодушно
Цитата из трагедии А. С. Пушкина «Борис Годунов». Сцена «Ночь. Келья в Чудовом монастыре». Григорий говорит о Пимене:
«Как я люблю его спокойный вид,
Когда, душой в минувшем погруженный,
Он летопись свою ведет; и часто
Я угадать хотел, о чем он пишет?
О темном ли владычестве татар?
О казнях ли свирепых Иоанна?
О бурном ли новогородском вече?
О славе ли отечества? напрасно.
Ни на челе высоком, ни во взорах
Нельзя прочесть его сокрытых дум;
Всё тот же вид смиренный, величавый.
Так точно дьяк в приказах поседелый,
Спокойно зрит на правых и виновных,
Добру и злу внимая равнодушно,
Не ведая ни жалости, ни гнева».
Доверие, оказываемое вероломному, дает ему возможность вредить
Это выражение встречается в трагедии «Эдип» древнеримского политического деятеля, философа и писателя Сенеки.
По-латыни: Aditum nocendi perfido praestat fides (адитуʼм ноцеʼнди пеʼрфидо престаʼт фиʼдэс).
Доверяй, но смотри кому
Крылатое латинское изречение Fide, sed cui, vide (фиʼдэ, сэд куʼи, виʼдэ). Ему соответствует русская поговорка «Доверяй, но проверяй».
Доктор Айболит
Именем этого героя сказки в стихах К. И. Чуковского «Айболит» (1929) стали со временем ласково