Kniga-Online.club

Сергей Чупринин - Зарубежье

Читать бесплатно Сергей Чупринин - Зарубежье. Жанр: Справочники издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Тороп Пеэтер родился 28 ноября 1950 года в Таллинне. Учился в Тартуском университете, в 1995 году защитил докторскую диссертацию в Хельсинкском университете. С 1998 года — профессор семиотики, руководитель отделения семиотики Тартуского университета.

Автор книг: Достоевский: История и идеология (Тарту, 1997); Тотальный перевод (Тарту, 2005). Является членом Общества родного языка, Фонда им. Ю. М. Лотмана, Международного общества Достоевского, Международной ассоциации семиотических исследований, СП Эстонии.

ИВАН ТРУЛЛЬ

Трулль Иван Иванович родился 20 февраля 1929 года в Ленинградской области в семье мельника. С 1945 года живет в Эстонии. Окончил Тартуский университет (1960).

Печатается с 1959 года. Автор книг: Куда улетают медведи: Повесть о маленьком профессоре, даме его сердца и медвежонке, который стал медведем (Таллинн: Aleksandra, 1993); Повитухинские истории (Таллинн, 1993); Синий кот: Мысли вслух, иронические заметки, современные сказки (Таллинн; Aleksandra, 2002); Доктор Сеппо: Документальная повесть (Таллинн, 2005); Маленький принц Растрепа и добрая фея: Записки Андреса Курба (Таллинн, 2005); Чудаки из Мерепийга (Таллинн: Aleksandra, 2006). Садоводам-огородникам адресованы книги: Советы доброго Хельдура (Таллинн, 1992); Ее величество Земля: Азбука плодородия (Таллинн, 2005); Является членом Союза журналистов СССР (1958), одним из учредителей и членом Объединения русских литераторов Эстонии (1998). Отмечен премией фонда «Рождественский благовест» (2005).

БОРИС ТУХ

Тух Борис Исаакович родился 23 ноября 1946 года в Таллине. Окончил Тартуский университет (1969). Работает журналистом в эстонской русскоязычной печати. Живет в Таллине.

Автор книг: Роман с театром (Таллинн: Aleksandra, 2002); Первая десятка современной русской литературы (М.: Оникс 21-й век, 2002); Путеводитель по Серебряному веку: Краткий популярный очерк об одной эпохе в истории русской культуры (М.: Октопус, 2005); Крутые мужчины и кровожадные женщины: Кто есть кто в русском детективе (Таллинн: КПД, 2006). Опубликовал авторизованный перевод романа Р. Куду «Свобода и любовь» с эстонского языка («Континент», № 112, 2002). Переводит также пьесы Т. Стоппарда, Д. Сигела, Я. Гловацкого с английского языка. Печатается в журнале «Таллинн», в периодике Эстонии, России, Беларуси, Литвы, Латвии, Польши, Болгарии, Финляндии. Он — член Союза журналистов Эстонии, Международной ассоциации театральных критиков ФИПРЕССИ, Королевского Шекспировского общества, редсовета журнала «Вышгород». Отмечен премиями СТД Эстонии в области критики (1997), СП Эстонии и фонда «Kultuurkapital» (2004).

ФИЛИМОНОВ П.И.

Псевдоним писателя, который родился 4 марта 1975 года. Окончил факультет английской филологии Таллинского педагогического университета. Живет в Таллине, работает преподавателем в школе языков.

Автор книг: Мантры третьего порядка: Стихи (Тарту, 2007); Зона неевклидовой геометрии: Роман (Тарту, 2007). Как пишет И. Котюх на страницах калининградского журнала «РЕЦ» (2007, № 45), «смутьян, „анфан-террибль“ русской литературы Эстонии, П. И. Филимонов относится к литературной практике как к игре. По этой причине: а) он не желает раскрывать своего псевдонима; б) ему близка поэтика постмодернизма, в которой выдержана его поэзия, проза и драматургия; в) в его творчестве и публичных высказываниях последовательно выражается протест против устоявшихся литературных канонов и/или морально-этических норм». Он публиковался в журналах «Новый Таллинн», «Наша улица», в альманахе «Воздушный змей», в сборнике «Путин. doc: Девять революционных пьес (Тверь, 2005). Его стихи включены в антологию „Освобожденный Улисс“ (М.: НЛО, 2004). П. И. Филимонов — соредактор литартобъединения „Углы“.

МАРИАННА ХЛОПОНИНА

Пярн Марианна Станиславовна родилась 15 октября 1961 года в Таллине. После окончания отделения русской филологии Тартуского университета работала учителем русского языка и литературы, преподавала английский язык, была переводчиком, корректором, редактором. С 1996 года ведет передачи на Эстонском радио IV, сотрудничает с русскоязычной прессой Эстонии.

Печатается как поэт с 1988 года: газета «Рыбак Эстонии». Автор книг стихов: Тени (Таллинн: Aleksandra, 1991); Точка возврата (Таллинн: Aleksandra, 2005).

ДИАНА ЭФЕНДИЕВА

Эфендиева Диана родилась 20 ноября 1969 года. Получила образование в Нарвском профессиональном учебном центре по специальности «Инфотехнология». Живет в Нарве, работает специалистом по инфотехнологиям в Нарвском музее.

Автор книги стихов: Джаз декабря (СПб.: Геликон Плюс, 2000). Публиковалась в журнале «Радуга» и альманахе «Воздушный змей».

ЯПОНИЯ

Как ни далека от нас Япония, сколь ни различны наши культуры, это не мешает выходить здесь ежемесячному иллюстрированному журналу «Япония сегодня» и возникать все новым сайтам для говорящих по-русски новых японцев (Русский клуб в Токио http://www.yaponist.com; Япония сегодня http://www.japantoday.ru; Япония по-русски http://japonia.ru). А главное — постоянно жить и работать по крайней мере трем русским писателям.

ПИСАТЕЛИ ЯПОНИИ

ЮЛИЙ БАЙБИКОВ

Байбиков Юлий живет в Киото (с 2002).

Автор книг стихов: 66 (М.: Юность, 2006; 200 экз.). Печатался как поэт в «Иерусалимском журнале». Его жена Елена Байбикова переводит книги современных японских писателей.

ВЕЧЕСЛАВ КАЗАКЕВИЧ

Казакевич Вечеслав Степанович родился 26 сентября 1951 года в поселке Белынычи Могилевской области. Окончил Ленинградское высшее военно-политическое училище и филологический факультет МГУ (1979). Работал в музее-заповеднике А. П. Чехова в Мелихове, переводчиком в НИИ, в архиве. С 1993 года преподает русскую литературу в Японии.

Автор книг стихов: Праздник в провинции (М.: Молодая гвардия, 1985); Кто назовет меня братом? (М.: Современник, 1987); Лунат (М., 1998); Ползи, улитка! (М., 2004); Жизнь и приключения беглеца (М.: Изд-во Н. Филимонова, 2006). Печатался как поэт и прозаик в журналах «Московский вестник», «Наш современник», «Огонек», «Знамя». Его стихи включены в антологии «Русская поэзия: XX век» (М.: Олма-Пресс, 2001), «Освобожденный Улисс» (М.: НЛО, 2004). На японском языке издана книга эссе Казакевича: Прославление заката (Токио, 2004). Он — член СП СССР. Отмечен премией им. М. Горького за лучшую первую книгу.

ВАСИЛИЙ МОЛОДЯКОВ

Молодяков Василий Элинархович родился в 1968 году в Москве. Окончил аспирантуру Института стран Азии и Африки при МГУ и докторантуру Токийского университета. Доктор наук. Живет в Токио.

Печатается с 1988 года. Автор книг: Неизвестные поэты: Рассказы библиофила. Кн. 1–2 (СПб., 1995–1996); «Мой сон, и новый, и всегдашний…»: Эзотерические искания Валерия Брюсова (Токио, 1996). Выпустил книгу стихов: Бумажный парус (М., 2004). Составил книги: Венок Брюсову (1994); Валерий Брюсов: Неизданное несобранное (1998). Печатался как литературовед в журналах и альманахах «Наш современник», «Простор», «Новый журнал», «Встречи», «Побережье».

МЕЖДУНАРОДНЫЕ ПИСАТЕЛЬСКИЕ АССОЦИАЦИИ

МЕЖДУНАРОДНАЯ АССОЦИАЦИЯ ПИСАТЕЛЕЙ И ПУБЛИЦИСТОВ

Основана в Риге, но позднее штаб-квартира организации перенесена в Лондон. Как сказано в уставе МАПП, ее задачами является «способствование публикации произведений на русском языке; строительство и воссоздание Домов творчества литераторов; создание и поддержка информационного органа писателей и публицистов; обеспечение квалифицированной правой защиты членам МАПП, нуждающимся в ней в связи со своей профессиональной деятельностью». Членами МАПП могут быть физические лица не моложе 18 лет, имеющие документы, подтверждающие их писательский, публицистический, журналистский статус в любой из стран мира, и имеющие изданные, готовящиеся к печати публикации на русском языке, а также юридические лица, независимо от страны их регистрации, которые заинтересованы и готовы своей деятельностью и средствами способствовать достижению целей и задач МАПП. Деятельностью Ассоциации руководит патронажный и литературный совет, в который входят общественные деятели, ученые, писатели Латвии, Чили, США, России, Беларуси, Австралии и Эстонии. Предусмотрены региональные координаторы в Великобритании, Скандинавии, Северной Америке, Латинской Америке, Финляндии и Эстонии, Австралии, Латвии, Израиле, Украине, Новой Зеландии, Канаде, Беларуси, Узбекистане, Испании, Молдове, Литве, Грузии, Румынии, США, Швеции, Казахстане, Австрии, Китае, в государствах Закавказья и Черноморского побережья, в странах Бенилюкс, а также в Москве, Санкт-Петербурге, Новосибирске, на Дальнем Востоке и Камчатке. Печатным органом МАПП является ежемесячный журнал «Настоящее время» (http://www.nvremja.lv), выходящий с марта 2005 года. Присуждаются золотые медали им. Ф. Кафки и другие награды писателям. Президент и председатель редколлегии журнала «Настоящее время» — Марат Каландаров, генеральный секретарь — Олег Михалевич.

Перейти на страницу:

Сергей Чупринин читать все книги автора по порядку

Сергей Чупринин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Зарубежье отзывы

Отзывы читателей о книге Зарубежье, автор: Сергей Чупринин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*