Kniga-Online.club
» » » » Галина Шалаева - Новый школьный русско-итальянский словарь

Галина Шалаева - Новый школьный русско-итальянский словарь

Читать бесплатно Галина Шалаева - Новый школьный русско-итальянский словарь. Жанр: Словари издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Dicembre è l'ultimo mese dell'anno. Dicembre ha 31 giorni.

ДелатьFare

Лаура любит готовить. Ha день рождения своего папы она сделала красивый торт.

A Laura piace cucinare. Per il compleanno del suo papà ha fatto una bella torta.

ДелитьDividere

Если вы разделите 10 на 5, то получите 2.

Se dividete dieci per 5, ottenete 2.

День рожденияCompleanno

Лина родилась 28 ноября. Её день рождения 28 ноября. Люди празднуют свой день рождения каждый год в тот день, когда они родились.

Lina è nata il 28 novembre. Il suo compleanno è al 28 novembre. Le persone festeggiano il proprio compleanno ogni anno, il giorno in cui sono nate.

ДеньгиSoldi

При помощи денег люди покупают различные вещи. Деньги бывают металлические и бумажные. В древности деньги делали из настоящего золота и серебра.

Con i soldi le persone comprano varie cose. I soldi possono essere di metallo о di carta. Nell'antichità i soldi venivano fatti con l'oro e con l'argento vero.

ДеревоAlbero

Дерево – это растение. Ha деревьях растут фрукты. Деревья бывают разные: яблони, вишни.

L'albero è un vegetale. Sugli alberi da frutta crescono i frutti. Esistono varie specie di alberi: meli, ciliegi.

ДесертDessert

Десерт – это сладкое блюдо, которое подаётся в конце еды. Мороженое и фрукты – это десерт.

Il dessert è un piatto dolce, che si serve alla fine del pasto. Anche il gelato e la frutta sono dessert.

ДесятьDieci

Десять – это число, которое пишется так: 10. Если к 9 прибавить 1, получится 10.

Dieci è un numero che si scrive cosi: 10. Se a 9 si aggiunge 1 si ottiene 10.

Детские качелиAltalena a bilico

Катя села на один конец качелей, а Маша на другой. Когда один конец качелей поднимается вверх, другой опускается вниз. Маленькие дети обожают такие качели.

Katia si è seduta su un'estremità e Maria sull'altra. Quando un'estremità dell'altalena si alza, l'altra si abbassa. Ai bambini piace molto andare su questa altalena.

Детский садAsilo

В детском саду всегда весело, там много красивых игрушек. Маленькие дети любят ходить в детский сад.

All'asilo c'è sempre allegria; ci sono molti bei giocattoli. Ai bambini piace andare all'asilo.

ДжинсыJeans

Коля купил новые джинсы. Он надел новые джинсы на вечеринку.

Nicola ha comprato un paio di nuovi jeans. Li ha messi per andare ad una festa.

ДжунглиGiungla

Джунгли – это дикий африканский лес. Деревья и растения растут там так тесно, что иногда через джунгли невозможно пробраться. В джунглях живут слоны, обезьяны, змеи, тигры и шакалы.

La giungla è un bosco selvatico dell'Africa. Gli alberi e la vegetazione crescono in modo così fitto che a volte nella giungla non ci si può aprire la via. Nelle giungle vivono gli elefanti, le scimmie, i serpenti, le tigri e gli sciacalli.

ДиванDivano

Диван – это мебель. Хорошо смотреть телевизор, сидя на мягком диване.

Il divano è un mobile. È bello guardare la televisione stando seduti su un divano morbido.

ДикийSelvaggio

Тигры, волки и медведи – дикие животные.

Le tigri, i lupi e gli orsi sono animali selvaggi.

ДинозаврDinosauro

Динозавры – доисторические животные, которые жили на земле несколько миллионов лет назад. В настоящее время люди иногда находят их кости.

I dinisauri sono animali preistorici che vissero sulla terra milioni di anni fa. Ai giorni nostri gli uomini trovano a volte le ossa di questi animali.

ДлинаLunghezza

Эта линия длиной пять сантиметров.

Questa linea ha una lunghezza di cinque centimetri.

ДлинныйLungo

«Длинный» – противоположно по значению слову «короткий». У лебедей длинные шеи, у обезьян длинные хвосты.

«Lungo» è il contrario di «corto». I cigni hanno il collo lungo, le scimmie hanno la coda lunga.

До свиданияArrivederci

Мы говорим «До свидания!», когда прощаемся с друзьями.

Diciamo «arrivederci» quando ci separiamo dagli amici.

ДобрыйBravo, buono

Моя бабушка очень добрая. Она никогда не ругает меня, даже если я получу в школе двойку или испачкаю одежду.

La mia nonna è molto brava. Non mi sgrida mai, anche quando ricevo due a scuola о sporco il vestito.

ДождьPioggia

Дождь – это вода, которая падает в виде капель из облаков. Дождь очень полезен для растений.

La pioggia è acqua che cade dal cielo sottoforma di gocce. La pioggia è utile per le piante.

ДолинаValle

Долина – это земля между горами или холмами. По некоторым долинам протекают реки.

La valle è una terra tra le montagne о tra le colline. Attraverso alcune valli scorrono i fiumi.

ДомCasa

Дом – это место, где живут люди или звери. Каждая кошка или собака мечтает иметь свой дом.

La casa è un edificio in cui vive la gente о gli animali. Ogni gatto о cane sogna di avere una propria casa.

ДомовойGenio della casa

Во всех старинных сказках рассказывается про привидения, которые обычно живут в старинных замках. Привидения бывают добрыми и злыми.

In tutte le favole antiche si racconta dei genii della casa, che di solito vivono nelle case vecchie. I genii della casa possono essere bravi о cattivi.

ДорогаStrada

Я всегда хожу в школу одной и той же дорогой. Это самая короткая дорога до моей школы.

Faccio sempre la stessa strada per andare a scuola. È la strada più corta per arrivare fino alla mia scuola.

Дорогой, дорогаяСаго (-a)

Сюзанна отправила своей маме поздравительную открытку с днём рождения, на которой написала: «Дорогая мама! Поздравляю тебя с днём рождения! »

Susanna ha spedito alla nonna una cartolina d'auguri in cui ha scritto: «Cara nonna, tanti auguri per il tuo compleanno.

Дорогой (дорогостоящий)Costoso

Сюзанне очень понравилась большая кукла в витрине магазина. Эта кукла была очень дорогая.

A Susanna è piaciuta molto una bambola che sta nella vetrina di un negozio. Questa bambola è molto costosa.

ДостаточноSufficiente, abbastanza

У Сэма достаточно денег, чтобы купить себе новый костюм.

Sani ha abbastanza soldi per comprarsi un nuovo vestito.

ДочьFiglia

У моей тёти две взрослые дочки.

Mia zia ha due figlie grandi.

ДракаRissa

Драки возникают, когда люди не могут прийти к соглашению. Драки – это не лучший способ решения проблемы.

Le risse nascono quando le persone non riescono a raggiungere un accordo. Le risse non sono il metodo migliore per risolvere i problemi.

ДраконDrago

Дракон – это сказочный персонаж. Дракон очень большой и сильный. Он извергает огонь. В сказках с драконами всегда сражаются принцы и принцессы.

Il drago è un personaggio delle favole. Il drago è molto grande e forte e sputa fuoco. Nelle favole i principi e le principesse lottano sempre contro i draghi.

ДругAmico

Маша и Аня дружат уже давно. Они вместе играют и делятся секретами. Они друзья.

Maria e Ama sono amiche da molto tempo. Giocano insieme e si confidano i segreti. Sono amiche.

ДругойAltro

Нэнси надела на ноги два носка. Один носок был красный, а другой голубой.

Nancy ha indossato due calze. Una calza era rossa, l'altra era azzurra.

ДубQuercia

Дуб – очень большое дерево. Он может жить несколько сот лет. На дубе растут жёлуди. Свиньи очень любят есть жёлуди.

La quercia è un albero molto grande. Può vivere centinaia d'anni. Sulla quercia crescono le ghiande, che piacciono molto ai maiali.

ДутьSoffiare

Наступила осень. Подули сильные, холодные ветры. Они сдули с деревьев засохшие листья.

È arrivato l'autunno. Hanno incominciato a soffiare venti freddi e forti che hanno fatto cadere le foglie secche dagli alberi.

ДуховкаForno

Духовка находится в нижней части кухонной плиты. Она похожа на металлическую коробку с окном. В духовке пекут пироги.

Il forno si trova nella parte inferiore della stufa da cucina. È simile ad una scatola di metallo con una apertura. Nel forno si fanno cuocere i dolci.

ДыркаBuco

Стив упал и порвал брюки. Теперь на коленке у него дырка. Его мама зашьёт дырку нитками.

Stive è caduto e ha strappato i pantaloni. Adesso ha un buco sulle ginocchia. La sua mamma ha cucito il buco con il filo.

ДядяZio

Твой дядя – это брат мамы или твоего папы, или муж твоей тёти.

Tuo zio è il fratello della tua mamma о del tuo papà, о il marito di tua zia.

E

ЕздитьAndare, viaggiare

Школа Маши находится очень далеко. Маше приходится ехать до школы автобусом 20 минут.

La scuola di Maria si trova molto lontano. Maria deve andare a scuola in autobus e deve viaggiare 20 (venti) minuti.

ЕстьMangiare

Большие собаки едят много мяса.

I cani grandi mangiano molta carne.

Ё

ЁжRìccio

Ёж – это дикое животное. Он живёт в лесу, в норе. Зимой у ежей бывает спячка. Осенью ёж запасает еду. Он собирает грибы, накалывает на иголки на спине и относит в норку. В садах ежи собирают также яблоки.

II riccio è un animale selvatico. Vive nel bosco in una tana. In inverno i ricci vanno in letargo. In autunno il riccio fa le scorte di cibo. Raccoglie i funghi, li conficca negli aghi sulla schiena e li porta nella tana. Nei giardi ni i ricci raccolgono anche le mele.

Ж

ЖаритьArrostire, friggere

К обеду мама поджарила цыплёнка. К цыплёнку она пожарила картошку.

Per pranzo la mamma ha arrostito il pollo. Con il pollo ha fritto anche le patate.

ЖасминGelsomino

Жасмин очень хорошо пахнет. Засушенные цветочки жасмина добавляют в чай для аромата.

Il gelsomino ha un profumo molto buono. I fiori secchi di gelsomino vengono aggiunti nel thè per aromatizzarlo.

ЖдатьAspettare

Петя стоял на остановке 10 минут. Он ждал автобус. Он прождал автобус 20 минут.

Pietro stava alla fermata da 10 minuti. Aspettava l'autobus. Ha aspettato l'autobus 20 minuti.

Жевательная резинкаGomma da masticare

Все дети очень любят жевательную резинку.

A tutti i bambini piace molto la gomma da masticare.

Железная дорогаFerrovia

Железная дорога – это металлические рельсы, по которым движется поезд. Некоторые железные дороги пересекают реки по мосту.

La ferrovia è fatta di binari di metallo, sui quali si muove il treno. Alcune ferrovie attraversano i fiumi per mezzo di ponti.

ЖелезоFerro

Железо – это металл. Из железа делают машины, вилки и ножи, а также гвозди.

Перейти на страницу:

Галина Шалаева читать все книги автора по порядку

Галина Шалаева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Новый школьный русско-итальянский словарь отзывы

Отзывы читателей о книге Новый школьный русско-итальянский словарь, автор: Галина Шалаева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*