Марина Петрова - Словарь крылатых выражений
АСПАЗИЯ (нарицательное). Вдохновительница, покровительница искусств.
Истоки: Аспазия — знаменитая гетера Древней Греции, отличавшаяся образованностью, умом, тонким вкусом. Ее дом в Афинах привлекал поэтов, художников, ученых. Позже — жена афинского стратега Перикла.
А СУДЬИ КТО? Критический взгляд на право осуждать других, предоставленное определенным лицам, не отличающимся высокими моральными качествами.
Истоки: комедия А.С. Грибоедова "Горе от ума".
АТАКУЮЩИЙ КЛАСС. Образная характеристика пролетариата как гегемона революции.
Истоки: поэма В.В. Маяковского "Владимир Ильич Ленин" (1924), посвященная вождю большевистской партии:
Я буду писатьИ про то и про это, но нынчене время любовных ляс.Я всю свою звонкую силу поэтатебе отдаю, атакующий класс.
АТТИЧЕСКАЯ СОЛЬ. Тонкое красноречие, остроумная шутка.
Истоки: приписывается Марку Туллию Цицерону. Знаток греческой культуры, он особо выделял ораторское искусство и, в частности — красноречие жителей Аттики. Своего корреспондента, писателя Тита Помпония Аттику в 61 г. до н. э. Цицерон благодарил за письма: "Все они были посыпаны не только солью остроумия, как говорят ученики ораторов, но и замечательны по проявлениям твоей дружбы". Известно сочинение Цицерона "Об ораторе" (55 г. до н. э.), написанное в форме литературной беседы. Один из ее воображаемых участников Юлий Цезарь, высказывая свое мнение о заправских шутниках, отдает приоритет жителям Аттики, в совершенстве владеющим даром красноречия. В частности, он комментирует следующую фразу Энния: "Мудрец охотнее согласится погасить во рту своем горящий уголь, нежели сохранить про себя хорошее слово" (непереводимый каламбур; у поэта Энния bona dicta — слова мудрые, поучительные, здесь bona dicta — остроты). Разумеется, хорошее слово по их мнению — это слово, в котором есть соль. В Аттике, как и в других частях Греции, имевших выход к морю, соль добывалась посредством выпаривания на солнце или вываривания морской воды, и потому аттическая соль считалась наиболее "тонкой".
АФАНАСИЙ ИВАНОВИЧ И ПУЛЬХЕРИЯ ИВАНОВНА (нарицательное). Образы верных супругов, обывателей-мещан, чья жизнь безмятежна и упорядочена.
Истоки: повесть Н.В. Гоголя "Старосветские помещики" (1835). Ее герои — простодушные помещики, добрые супруги, чье "растительное" существование достойно жалости и снисхождения.
АФИНСКИЕ НОЧИ. Разгульное времяпровождение людей, пресыщенных праздной жизнью.
Истоки: религиозные культы божеств Деметры и Диониса в Древней Греции. Их чествования начинались в Афинах и других городах поздним вечером и длились до утра, принимая постепенно характер оргий. Запрещены во II в. до н. э.
АХ, БОЖЕ МОЙ! ЧТО СТАНЕТ ГОВОРИТЬ КНЯГИНЯ МАРЬЯ АЛЕКСЕВНА! Боязнь чужого мнения, нежелание "выносить сор из избы".
Истоки: комедия А.С. Грибоедова "Горе от ума".
АХИЛЛЕСОВА ПЯТА. Слабое, уязвимое место.
Истоки: греческая мифология. Храбрый Ахилл (Ахиллес) был неуязвим для вражеских стрел, потому что в младенчестве его мать, морская богиня Фетида, окунула Ахилла в священную реку Стикс. Однако вода не коснулась пятки, за которую Фетида держала сына, именно в эту единственно уязвимую часть тела Ахилла попала стрела Париса.
Б
БА! ЗНАКОМЫЕ ВСЕ ЛИЦА. Радость неожиданной встречи с друзьями, знакомыми.
Истоки: комедия А.С. Грибоедова "Горе от ума" (д. 4, явл. 14).
БАБКИ СШИБАТЬ. Зарабатывать деньги легким трудом, без напряжения.
Истоки: русская игра в бабки, основной элемент которой — сбивание фигур.
БАБУШКА НАДВОЕ СКАЗАЛА. Непредсказуемость предполагаемого результата.
Истоки: усечение русской пословицы "Бабушка (бабка) надвое сказала: либо дождик, либо снег, либо будет, либо нет".
БАБЬЕ ЛЕТО. Дни в начале сентября с ясной теплой погодой.
Истоки: с 1-м (14-м) сентября, называющимся в народе днем Симеона Летопроводца, или Семеновым днем, связаны многие старинные поговорки и присловья, например: "Семен лето провожает", "Семен бабье лето наводит", "Семен день — бабье лето". С Семенова дня отсчитывают и бабье лето: по одним сведениям — семь дней, по другим — две недели. Словарь В.И. Даля фиксирует: "С бабьего лета бабий праздник и бабьи работы". К этой поре завершались летние полевые работы и наступало время посиделок, вечорок, засидок, досветок — женского досуга, проходившего при свете лучин и светильников в долгие осенние вечера. У поэтессы Ольги Берггольц есть лирическое стихотворение "Бабье лето":
Есть время природы особого света,Неяркого солнца, нежнейшего зноя.Оно называется бабье летоИ в прелести спорит с самою весною.Уже на лицо осторожно садитсяЛетучая, легкая паутина.Как звонко поют запоздалые птицы!Как пышно и грозно пылают куртины!Давно отгремели могучие ливни,Все отдано тихой и темною нивой.Все чаще от взгляда бываю счастливой,Все реже и горше бываю ревнивойО мудрость щедрейшего бабьего лета,С отрадой тебя принимаю…
БАЗАР ЖИТЕЙСКОЙ СУЕТЫ. Буржуазное общество.
Истоки: перевод заголовка романа английского писателя Теккерея "Ярмарка тщеславия. Роман без героя".
БАЗАРОВ. Представитель разночинно-демократической интеллигенции. Материалист, человек крайнего мировоззрения.
БАЗАРОВЩИНА. Категорическое неприятие идеалистического учения, романтизма и сентиментальности.
Истоки: роман И.С. Тургенева "Отцы и дети", главный герой — Евгений Базаров.
БАЛАКИРЕВ. Шутник и балагур.
Истоки: Иван Александрович Балакирев — слуга и придворный шут Петра I и Екатерины I. Ему приписывают огромное количество шуток, колкостей, анекдотов.
БАЛАЛАЙКИН. Человек, готовый подхватить в разговоре любую тему, болтун.
Истоки: Балалайкин — герой очерков М.Е. Салтыкова-Щедрина.
БАЛЬЗАКОВСКИЙ ВОЗРАСТ. БАЛЬЗАКОВСКАЯ ЖЕНЩИНА.
Женщина среднего возраста от 30 до 40 лет.
Истоки: роман французского писателя Оноре де Бальзака "Тридцатилетняя женщина".
БАРОН МЮНХГАУЗЕН. Безобидный фантазер, выдумщик.
Истоки: герой Рудольфа Эриха Распе (1786), образ растиражирован западноевропейскими писателями. В России популярность герою принес фильм "Тот самый Мюнхгаузен" режиссера М. А. Захарова.
БАТЮШКИ МОИ! Восклицание, выражающее радость, восхищение, удивление.
Истоки: призыв восточных славян к духам предков о помощи.
БАШ НА БАШ. Бартер, обмен.
Истоки: в переводе с тюркского языка "баш" — "голова". Торговцы меняли скот "голову на голову".
БАШМАКОВ ЕЩЕ НЕ ИЗНОСИЛА. Определение переменчивости женского характера, быстроты смены убеждений.
Истоки: в древности числом изношенных башмаков определялось пройденное расстояние, а также время. Выражение вошло в обиход после перевода Н.А. Полевого произведения У. Шекспира "Гамлет".
БАШНЯ ИЗ СЛОНОВОЙ КОСТИ. Характеристика элитарного художественного и литературного творчества. Для французских поэтов-романтиков данное выражение — символ мира мечты, в который они уходили в своем творчестве от тяготившей их действительности.
Истоки: впервые это выражение употребил французский поэт и критик Ш. Сент-Бёв.
БАЮШКИ-БАЮ. БАЮ-БАЙ. Нежный колыбельный напев.
Истоки: слово "баю" происходит от старославянского "баяти" — "говорить, рассказывать".
БЕДА, КОЛБ ПИРОГИ НАЧНЕТ ПЕЧИ САПОЖНИК, А САПОГИ ТАЧАТЬ ПИРОЖНИК. Так говорят о людях, которые занимаются не своим делом.
Истоки: басня И.А. Крылова "Щука и Кот".
БЕДЕН КАК ИР. Крайнее нищенское положение.
Истоки: поэма Гомера "Одиссея".
БЕЗ БУМАЖКИ ТЫ БУКАШКА, А С БУМАЖКОЙ — ЧЕЛОВЕК. Выражение о важности и необходимости документов.
Истоки: из эстрадного обозрения "Вопрос ребром". Автор слов В.И. Лебедев-Кумач.
БЕЗ ВИНЫ ВИНОВАТЫЕ. Так говорят об обвиняемом, но невиновном человеке.
Истоки: название комедии А.Н. Островского.
БЕЗ ГНЕВА И ПРИСТРАСТИЯ. Справедливое разрешение дела или спора. Объективный взгляд на ситуацию.
Истоки: выражение римского историка Тацита.
БЕЗ ДРАКИ ПОПАСТЬ В БОЛЬШИЕ ЗАБИЯКИ. Так говорят о том, кто незаслуженно добивается призвания и славы.
Истоки: басня И.А. Крылова "Слон и Моська".
БЕЗ ДУРАКОВ. Серьезное отношение к чему-либо.
Истоки: выражение зародилось в средневековье. Когда в царских палатах бояре собирались принимать серьезные государственные решения, то их заседания проходили в строгой секретности. Туда не пускали никого, в том числе и острых на язык болтливых шутов, которых в то время было принято держать при царском дворе. Выражение "без дураков" буквально значило "без шутов".