Kniga-Online.club
» » » » Антон Мельников - Топонимический словарь Амурской области

Антон Мельников - Топонимический словарь Амурской области

Читать бесплатно Антон Мельников - Топонимический словарь Амурской области. Жанр: Словари издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

ДУЛЬНЕЙ — р., пп Ольги в Магдагачинском р-не — Название с эвенк. дулин — середина, половина{24}.

ДУРЫНДА (Дириндыкит, Дурынча) — р., лп Олекмы, Тындинский р-н. Название с якут. тарын — наледь{5}; с эвенк. дырын — глубокий{1}; дурун — узор, выкройка{24}.

ДУТКАН — р., лп Зеи в Зейском р-не — название с эвенк. гуткэн — щука-травянка{13},{24}. Другой вариант с эвенк. дэткэн — болото, дэткэчэн — болотишко{24}.

ДУТЭ (Дуте) — р., лп Депа, ДУТЭ Лев. — р., лп Дутэ, ДУТЭ Мал. — р., пп Дуте, ДУТЭ Прав. — р., пп Дутэ Мал., в Зейском районе, название с эвенк. дэт — тундра, болото, мшистая поляна; с тунг. — манч. дэт, дэту — болото, мшистая поляна{13}; дутэкит — путь через мыс напрямую, тропа через мыс.

ДУХОВСКОЕ — село Тамбовском районе. Осн. в 1902 г. Названо по фамилии приамурского генерал-губернатора С. М. Духовского, занимавшего этот пост в 1893–1898 гг.{1}.

ДУЧИН — р., лп Кипеус П., Тындинский р-н. Название с эвенк. дучин — сорок{24}.

ДЬЯЧКОВСКИЙ — руч., лп р. Осежина в Сковородинском р-не. В начале XX века здесь стояло зимовье золотопромышленника Степана Дьячковского, который мыл золото на косах р. Осежина, отсюда и название ручья.

ДЫГДЫНЧА (Дыгданча, Дынданча) — р., пп Олекмы, ДЫГДЫНЧА Прав. — р., пп Дыгданча, в Тындинском р-не. Название с эвенк. дыгды — у подножия; река протекает у подножия хребта Чельбаус{22}; др. вариант дыгдэлэн — бревно, переброшенное через речку{24}.

ДЫДЫ Б. — р., лп Архары, ДЫДЫ М. — р., лп Дыды Б., Архаринский р-н. Название с эвенк. дыды — горный хребет{24}; водораздел{22}. Такое странное для реки название перешло от соседней горы Дыды.

ДЫЛЫК — р., пп Поселкового, Зейский р-н. Название с эвенк. дылэ — находиться вверху по склону{24}.

ДЫМКОУЛЬ Бол. с притоком ДЫМКОУЛЬ Мал. — впадает в Зейское вдхр., название с эвенк. дэмкавуль, дэœкэуль сухое место{5}.

ДЫМО — сопка на правобережье р. Зеи; река, пп р. Зеи; бывшее село в Шимановском районе, на правом берегу р. Зея в устье р. Дымо. Существовало в 1940–1978 гг. в Шимановском р-не. Название русское, от видимой визуально дымки (тумане), часто нависающей над сопкой.

ДЫМОК — руч., пп р. Дымо в Шимановском р-не. Название от видимой визуально дымки (тумане), часто нависающей над ручьем.

ДЫМОЧЕК — руч., пп р. Дымо в Шимановском р-не. То же, что и Дымок.

ДЫМСКАЯ БАНКА — коса на р. Зея в Шимановском р-не. Название от видимой визуально дымки (тумане), часто нависающей над р. Зеей.

ДЫМСКАЯ коса на р. Зея в Шимановском р-не. Название от видимой визуально дымки (тумане), часто нависающей над р. Зеей.

ДЫМСКАЯ МАРЬ — руч., пп р. Зеи в Зейском р-не. Название от видимой визуально дымки (тумане), часто нависающей над долиной ручья.

ДЫРДИНСКАЯ гора (522 м) в Зейском р-не — название от эвенк. дэран верховья реки, исток{2}. Др. вариант:: дырын — глубокий{13}.

ДЫРЫНДА — р., пп Тынок с притоками Б. и М. Дырында в Шимановском р-не — название с якут. тарын — наледь, с эвенк. дырын — глубокий{1}.

ДЫРЫНДИНСКИЕ хребты (Дырындинский Северный и Дырындинский Южный) в Тындинском р-не. Название якутского происхождения получили от р. Дырын-Юрях, которая протекает между двумя этими хребтами с тем же названием «глубокий». Несоответствие названия хребтам объясняется тем, что назвали их русские от реки с якутским названием{22}.

ДЫРЫН-МАКИТ — р., лп Тас-Юряха в Тындинском р-не. Название якутского происхождения и состоит из двух слов: первое дырын — глубока, вторую часть макит — место, где есть или течет вода, т. о. образом, можно объединив эти два слова, получить «глубокая река»{22}; др. вариант с эвенк. даримакит — проезд, обход стороной.

ДЫРЫН-ЮРЯХ (Дарын-Юрэх) — р., лп Олекмы в среднем течении, Тындинский район. Длина реки — 122 км. Название с якут. тарын — наледь, урэх — река{5}; с эвенк. дырын — глубокий; юрях, юрэх, юряг, юреге — речка, приток основной реки, падь{13}.

ДЭБГЭ — руч., пп р. Купури в Зейском р-не. Название от эвенк. дэбгэ — «топкое болото, болотистое необитаемое место{27}.

ДЭЛКЭЧИ — р., лп Луча; гора (высота 1428 м); ДЭЛКЭЧИ-НАЛДЫН — р., лп р. Дэлкэчи (бассейн р. Луча) в Зейском р-не. Название от эвенк. дэлькэн — место, где был оставлен запас продуктов. Др. вариант: дэлгэ — овраг, русло, лог, падь{13}; налдын — приток{5}.

ДЭРЭН — р., лп Луча в Зейском р-не — название с эвенк. дэрэн — исток реки, ее верховье{13}.

ДЮГАБУЛЬ — ж.д. станция на БАМе в Тындинском районе, на берегу р. Нюкжи. Осн. в июле 1977 г. — название с эвенк. дюгадак — летнее стойбище, летовка{1}; др. вариант: с якутского дюгабуль — старая гарь; т. о.поселок был основан на том месте, где когда-то горела тайга{22}.

ДЮГАБУЛЬ — р., пп Нюкжи в Тындинском районе. То же, что и ст. Дюгабуль.

ДЮКЧА — руч., пп р. Эльгакан Мал. (бассейн р. Нюкжа) в Тындинском р-не.

ДЮНКАЧАН — р., лп Нюкжи в Тындинском р-не — название с эвенк. дю — юрта, чум, дом, жилище, становище; -чан — суффикс, имеющий значение уменьшения{13}.

ДЮПАН (Дюкан, Дюнан) — р., пп Талумы в Тындинском районе, название с эвенк. дю — юрта, чум, дом, жилище, становище; Др. вариант: дяпка, дямка — берег, береговая полоса{13}; др. вариант: дюпан — прямой (о направлении); река действительно стекает со Станового хребта практически прямо, не делая на своем пути каких-либо излучин{22}.

ДЮПКОЙ — р., пп Гилюй в Тындинском районе. Название с эвенк. дюпку — впадинка между ключицей и шеей, так образно эвенки охарактеризовывали расположение реки. Река протека{10}ет в своем верхнем течении в седловине, образованной отрогами Станового хребта, напоминающей своей формой данный участок на теле человека{22}.

ДЮПКОГИН (Дерпук, Джепкоген, Депкогель, Макаровский) — р., пп Эльгакана Бол. в Тындинском р-не. То же, что и Дюпкой.

ДЮРПУЧИ — р., пп Ларбы Ниж. в Тындинском районе. То же, что и Дюпан.

ДЮХ-МАКИТ (Дюх-Макиткан, Дюх-Коген) — р., лп Селемджи в Селемджинском р-не. Название с эвенк. дю — юрта, чум, дом, жилище, становище; макит — с якутск. «направление по течению», с эвенк. — «перевал»{13}.

ДЮЧУ — руч., пп руч. Уральский-2 (бассейн р. Джалинды), Тындинский р-н. Название с эвенк. дючу, дюянчу — сладкий, сладкая ягода, малина, сахар{10}.

ДЯГДАГЛЕ — р., пп Исы в Селемджинском р-не — название с эвенк. дягдачи, дягдали, дягдя — «сосна, сосновый бор», суффикс -гли указывает на название рек — «сосновая»{5},{22},{24}.

ДЯГДАГЛЕ-МАКИТ — р., пп Джилинка-Макит в Селемджинском р-не. То же, что и Дягдагле; макит — с якутск. «направление по течению», с эвенк. — «перевал».

ДЯГДОГЛИ Бол. — р., лп Хайкта, ДЯГДОГЛИ Мал. — р., лп Хайкта в Тындинском р-не. То же, что и Дягдагле.

ДЯГДЯКАН (Дягдакан) — р., пп Якодокит в Зейском р-не; пп Селемджи в Селемджинском р-не. Название с эвенк. дягдя — сосна, сосновый бор, сосняк. Есть сосновый лес{2}., -кан — уменьшительный суффикс.

ДЯКУН — р., пп Гилюя в Тындинском р-не — название с эвенк. дяки — десятый{24}.

ДЯЛТУЛА — р. в верховье р. Джелтулы, система р. Гилюй — название с эвенк. дялтуннга — «камень в реке». Река изобилует крупными валунами в русле своем{22}.

ДЯЛТУЛА (Джелтула) — р., лп Норы, система р. Селемджи. Название аналогичное вышеуказанному с тем же значением «камень в реке»{22}.

ДЯМКУНДЯ — р., лп Керы в Мазановском р-не — название с эвенк. дяпка, дямка — берег, береговая полоса; дямкар — ущелье, горная впадина; -ндя — суффикс, имеющий значение увеличения{13}.

ДЯМКУТИ — р., пп Десса и лп Сивакана в Зейском р-не — название с эвенк. демкучи озеро, на которое приходят пастись сохатые{2}.

Е

ЕВГЕНИЙ — руч., пп руч. Ялынычевский (бассейн р. Сардангро) в Зейском р-не. Название дано при присвоении наименований безымянным водотокам в ходе прогнозной оценки на россыпное золото в 1997 г. по имени геолога-съемщика Ялынычева Евгения Владимировича, проводившего в данной местности геологическую съемку.

ЕВДОКИМОВСКИЙ — руч., пп р. Джаян (бассейн р. Иликан) в Зейском р-не. В начале XX века здесь была заявлена площадь прииска Евдокимовский (владелец Евдоким Цветков), отсюда и название.

ЕГОР — руч., лп р. Унахи в Тындинском р-не, ЕГОР УЛЬЯНЫЧ — руч., пп р. Буринда, ЕГОРОВ — руч., лп р. Ульдугичи Мал. в Магдагачинском р-не, ЕГОРИЙ — руч., лп Эгора, ЕГОРИН — руч., пп р. Эльги Мал., ЕГОРНЫЙ — руч., лп р. Эгор в Селемджинском р-не, р-н, Джагдинский зол. р-н, ЕГОРОВСКИЙ (Егорьевский) — руч., пп р. Утумук в Зейском р-не. Названия водотоков произошло вероятно от имени Егор, либо фамилии Егоров (?).

ЕГОРОВСКИЙ — руч., пп Джалона (бассейн р. Иликан) в Зейском р-не. Название дано по имени первого владельца прииска Егоровский — Барановского Егора Ивановича, разрабатывавшего здесь россыпное золото.

ЕГОРОВСКАЯ террасовая россыпь — правобережье р. Чукан Бол. в Шимановском р-не. Россыпь (Егоровский прииск) отрабатывалась до 1917 г. золотопромышленником Егоровым, отсюда и название россыпи.

Перейти на страницу:

Антон Мельников читать все книги автора по порядку

Антон Мельников - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Топонимический словарь Амурской области отзывы

Отзывы читателей о книге Топонимический словарь Амурской области, автор: Антон Мельников. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*