Kniga-Online.club
» » » » Владимир Даль - Толковый словарь живого великорусского языка

Владимир Даль - Толковый словарь живого великорусского языка

Читать бесплатно Владимир Даль - Толковый словарь живого великорусского языка. Жанр: Словари издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

ЯСАТЬ оренб. татарск. мастерить, ладить, делать, особенно наоживе.

ЯСАУЛ, есаул м. (татарск. помощник) вообще старший военный помощник, правая рука, вроде адъютанта; в том же значении у крупных разбойников (Пугачева и пр.) были свои ясаулы; | капитан или ротмистр в казачьих войсках; это полковые ясаулы, а войсковые, встарь, что ныне старшие адъютанты. Ясаульша, жена ясаула. Ясаулов, ясаульшин, что лично их; ясаульский, к нему относящийся.

ЯСАЧНЫЙ, см. ясак.

ЯСЕНЬ и пр. см. ясный.

ЯСЛИ (от ясти?) м. мн. ясла ср. мн. южн. зап. редели пск. решетка, наклонным откосом, с желобом или ящиком под нею, для закладки за решетку сена скоту, особенно коням. Без яслей лошадь сорит и топчет сено под ноги. Ясли за конем не ходят. Не козыряй под ясли, не убьешь масти. Из одних яслей да не одни басни. | Стар. лог, разлог, раздол, ложбина. Ясельная западня, через которую мечут с сеновала сено в ясли. Ясельничий, кто смотрит за конюшнями и лошадьми; стар. управляющий конюшенным приказом.

ЯСЛЯК м. южн. зап. осел, осляк, ишак.

ЯСМЕННИК, растенье Asperula, смолка, лепок, сыворочная (сывороточная?). | см. ясный.

ЯСМИН, жасмин, растенье Jasminium, разных видов. Воздушный ясмин, белый, растущий у нас в садах. Ясминник м. ясминный куст. Ясминовая помада. – беседка.

ЯСНЫЙ (ятный? см. яти), светлый, яркий; сияющий, блестящий; белый, чистый, с лоском; противопол. темный, мутный, пасмурный. Ясное солнце, ясный день, солнечный. Хвали ясно утро ясным вечером, коли не обманет. Ясное небо, – погода, безоблачная. Серебро перечистила ясным-яснешенько. Вода ясна, как зеркало. Ясные глазки, – взор. – пуговки. Ясен, как солнце, как звездочка, как пуговка, как золото. Сверху-то ясно, да сысподу-то не красно. Красней красного солнышка, ясней ясного месяца. Покажется сатана, лучше ясного сокола. Сын да дочь – ясно солнце, светел месяц. Ясный восход солнца – ведрое лето, на Иакова, 30 апреля. | Легко познаваемый чувствами, внятный, ощущаемый; | понятный, хорошо постигаемый, не требующий объясненья. Отсюда горы ясно видны. Вода ясно отражает деревья. Неясно вижу, зренье слабо. Ясные звуки, речи, слова. Неясно слышу. Очень ясно слышу, что пахнет горелым. Он ясно и верно различает на вкус вина. Дело ясное, очевидное. Ясно, что я тут не виноват. Ясные очи и ясный сокол, удалой молодец, в сказках и песнях. Ясные цвета, светлые, яркие. Ясмен сокол, в песне, ясный. День яснехонький. Ясненький голосок. Дело это ясновато, почти ясно, можно разгадать его. Ясноватость, качество по прилагательному. Ясность, яснота или яснина, качество ясного. Яснить что, делать ясным, светлым; | говорят также вместо яснеть: ясни, ясни на небе, мерзни, мерзни, волчий хвост, сказка. Ясниться, лоснеть, блестеть, светлеться. Звездочки яснятся. | Говорят вместо яснеть. На дворе яснится или проясняется. От кошки впотьмах яснится. Яснеть, становиться яснее, светлеть постепенно. На небе яснеется. У больного глаза яснеют. Чаща яснеет, редеет. Дело теперь яснеет. Яснеться, видеться, казаться, являться светлым, ярким или блестящим; светлеться. Зарево яснеется. Я гляжу, что яснеется на полу, ан гривенник! Выяснить мысли свои. Заря заяснилась. Изъясни ты мне, какое это дело? Уж я тебе не раз объяснял. Погода пояснела, прояснилась. Загадка разъяснилась, уяснилась. Яснотка, растенье Lamium. Яснолка ж. растенье Cerastium vulgatum, бесплодная трава. Ясень м. дерево падуб, Fraxinus excelsior, у которого редкие листья, много просвету. | Ясная погода или ясная часть неба. Весною ветер дует из темени, а осенью из ясени, арх. В поделках не всякий отличит ильму от ясени. Ясенный, ясеневый лес, роща, ясенник. Ясеневый стол. Китайский ясень, Ailanthus glandulosa. Ясня, прогалина, чисть, прозорное, голое место, поляна. Ясенец, растенье волкона, Dictamnus. | Ясенец и яснец, твер. новг. арх. чистый, плотный, прозрачный, синеватый лед, без снега, пузырей, мути; первый, бесснежный лед, синчик. Набить погреб ясенцом, скалывая с кабанов наслуд и снеговую кору. Яска, ясочка. южн. звезда, звездочка. | Зверок ласка, ласочка, Mustela nivalis. Душа моя масленица (говорит семик), перепелиные твои косточки, бумажное твое тело, сахарные уста, сладкая речь, красная краса, руса коса; 30-ти братьев сестра, сорока бабушек внучка, трех матерей дочка, ясочка, ты же моя перепелочка! Ясновельможный, почет малороссийских гетманов или польских панов. Ясновиденье, состоянье ясновидца, ясновидящего, чувственное распознаванье, в магнитическом сне, неведомого и недостижимого чувствам человека, в обычном их состоянии. Яснозрение ср. и яснозоркость ж. то же. Ясноречивый проповедник. Ясномысливый мудрец. Ясноокий соколик. Ясноликая, яснолицая красавица.

ЯСНЫСЯ? калужск. пускай их?

ЯСПИС м. камень яшма.

ЯСТИ церк. есть; аз ядм, а зап. поныне: я яду, ты ядешь и пр. Яствие, яство, пища, снедь, еда; см. еда, есть и яда. Взалкахся бо, и даете ми ясти, Матф. Благослови яствие и питие рабов Твоих! Где стол был яств, там гроб стоит, Державин. Не пиюще, не ядуще, а пенязи беруще. Ряженое яство суженому гостю (или: суженому ясти). Яство сладенько, да ложка маленька. Похулив яство, да кушать станешь.

ЯСТРЕБ м. ястребок, ястребочек, ястребчик, ястребишка, ястребища, ястряб стар. хищная птица Accipiter или Astur, разных видов; курохват, куроцап; для охоты вынашивается более ястреб голубятник, тетеревятник, тетерник, и кобчик, перепелятник; сарыча и балабана инде также зовут ястребом, но ни коршуна, который почитается ниже его, ни сокола, который выше. Ястребенок м. ястребя ср. ястребиный птенец. Ястребиная охота. Ястребичье гнездо. Ястребник, ловчий, коему поручен уход за ястребами. Указали есмя кречатником, сокольничим и ястребником промеж себя крестьян отказывати, Акты. Ястребка, растение Hypochoeris; ястребинка, растение Нieracium. | Ястреб, рыбачья сеть колпаком, накидываемая изручь.

ЯСТЫК м. волжск. астрах. что-либо цельное, нерезанное, некрошенное, штука, туша; | цельная икра, неразбитая, в мешочке, в пузыре, как рыба носит ее. Икру мелкой рыбы солят ястыком, а икру красной рыбы пробивают в грохоты. | Самая пленка икряная, перепонка, от коей очищают икру, пробивая ее в грохоты. Ястычная икра, посоленная в ястыке целиком, не пробитая в грохоты.

ЯСЫР, ясырь, есырь; киргизск. джасыр м. ясырка ж. стар. и ныне, по всей азиятской границе нашей, пленник, полоненник, в виде добычи; ясыри считались рабами, невольниками.

ЯТИ и ять что, церк. стар. соверш. глаг. от имати (брать) и имать (ловить); местами доныне (вост.), но более с предлогом брать, взять; ловить, хватать, изымать; начать, стать. Вшед, ят ю за руку, Матф. ял, взял. Всеволод я стръя своего Ярослава, летописн. взял в плен. Яло гореть, влад. стало, начало. Вот он и ну, и ял меня корить! Не иму пахать, яросл. не стану, не буду, не хочу. Ятися, яться, взяться, браться, хвататься; починаться. Ястася за нозе Его, Матф. ухватились. Ятся Елисей за ризы своя, Цар. Отколь ты ялся? взялся, явился. Речка эта ялась сыздалеку, с гор, вышла. Яться за что, яться сделать что, яться кому, язаться, браться, обещаться, обязаться. Отец твой ялся жаловати меня своими жалованьем, Акты. Он ялся, ялси придти. В чем ялся, в том и повинен. Яться с кем, схватиться борьбой, дракой. Где тебе яться с ним, задора! И вскочиша (двое) и ястася с ним (с Андреем Боголюбским), и князь поверже одного под ся, летописн. Ятися бегу, пуститься напобег. Ятися по дань, обещать дань, покорясь. Ятися пути, отправиться. Взять, взнять (вздымать), поднять; взять, соверш. от брать. Взялся не за свое дело. Выять, вынять, вынуть. Догонять кого. Заял скот. Занял денег. Займу да дойму. Займись делом. Изъять, исключить. Наять, нанять батрака. Нанялся – продался. Наднялся, надорвался. Объять, обнять взором. Отъять, отнять силою. Рука отнялась. Мне его не понять, не пойму его. Вода поняла луга. Голуби понялись. Подъять труд, поднять камень. Буря поднялась. Перенять мастерство; – бегущего. Я его не приму, я уже принялся за работу. Пронять ухо. Разъять труп. Разнять драчунов. Снять хлеб с поля. Сняться с якоря. Уйми детей, шалят. Погода унялась. Ятие ср. ятва ж. бранье, взятие; ловля, ловитва, емля, иманье. Идти на ятву, на ловлю. | Ятва ж. новг. ятво ср. вологодск. стая, косяк рыбы, руно, юрово; густой ход рыбы; | обильный залов; ятовь ж. и ятовье ср. урал. место залежки красной рыбы в реке (ятво и ятовь одно слово); это омут, в который красная рыба (белуга, осетр, севрюга, шип) ложится как бы на спячку, слоями, ярусами одна на другую; в назначенный день и час, по пушке, казаки сразу вылавливают ятовь баграми (багрят) и тут же, на льду, закупщики ее раскупают. Ятовный, к ятови относящийся. Ятец, ятчик м. стар. кто берет, хватает кого, для поставленья в суд. Идти ятцом двум человеком, стар. для взятия кого. Ятник м. стар. узник, связень, пленник, колодник, невольник. Ятный сев. вост. сиб. доступный, достижимый; | понятный, ясный; внятный, явственный, вразумительный; четкий, и вообще хорошо постигаемый чувствами; | ясный, в значении светлый, чистый, блестящий. Не ятное дело, не дается, нельзя. Неятно вижу. Он говорил ятно, вся сходка слышала. Икона та уж неятна стала, почернела вся. Ныне ятный месяц стоит.

Перейти на страницу:

Владимир Даль читать все книги автора по порядку

Владимир Даль - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Толковый словарь живого великорусского языка отзывы

Отзывы читателей о книге Толковый словарь живого великорусского языка, автор: Владимир Даль. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*