Kniga-Online.club
» » » » Клео Рокос - Спиртные напитки. Искусство пить, смешивать и веселиться

Клео Рокос - Спиртные напитки. Искусство пить, смешивать и веселиться

Читать бесплатно Клео Рокос - Спиртные напитки. Искусство пить, смешивать и веселиться. Жанр: Руководства издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Так что, если вы временно в завязке, не переживайте, просто настройтесь на общую волну и следуйте ей. Вам не нужно много пить, чтобы хорошо проводить время, просто составьте компанию. Просто гогочите, как Марвин, помашите немного крыльями и продолжайте веселиться.

Если вы готовите безалкогольный напиток, то можете сделать его еще более роскошным и великолепным, добавив в него красивые кубики льда. Вот пара рецептов.

ЗАМЕРЗШИЕ ЦВЕТЫ ВО ЛЬДУ

• • • • •

Чтобы напиток выглядел красиво, используйте съедобные цветы, которые добавят нечто особенное к трезвому коктейлю.

Сделайте несколько слоев, наполните каждую ячейку в форме минеральной водой на четверть. Добавьте один цветок соцветием вниз и заморозьте. Затем долейте доверху и снова заморозьте.

ЛЕД С РОЗАМИ

• • • • •

Так же, как и выше, но добавляйте в лед вымытые лепестки розы.

ЗАМОРОЖЕННЫЕ ЯГОДЫ

• • • • •

Быстрая альтернатива – это бросить ягоды, например, малину или виноград, в морозилку, заморозить и использовать вместо кубиков льда. Прекрасно смотрится в ложном розовом джине.

Дижестив

Как не ошибиться с чаевыми

FAQ: Сколько нужно давать чаевых?

Этикет чаевых во всем мире различен. Вот полезная памятка, которую можно вырезать и сохранить, чтобы избежать недопонимания, выпивая за рубежом.

АМСТЕРДАМ

Чаевые необязательны. Хотя если вы округлите сумму и оставите немного мелочи, то это оценят. Вокруг столько клиентов, курящих экзотические сигареты, что запомнят это немногие.

АРГЕНТИНА

Не плати за меня, Аргентина. Или плати. Если стоимость обслуживания не включена, то вежливым считается оставить 10 %.

АВСТРАЛИЯ

Возможно, вы можете оставить 10 % в самых дорогих ресторанах при безупречном обслуживании. Но в целом чаевые необязательны.

БАРБАДОС

Обслуживание в ресторанах обычно включается в счет, в противном случае добавьте 10–15 %. Если выпиваете и барбадосский ром развеял вам тоску, то дайте бармену доллар за каждый напиток.

КАНАДА

Если вы выпили Канаду досуха, то нужно оставить от 15 до 20 %, хотя большим группам могут включить обслуживание в счет.

КИТАЙ

Чаевых не надо. На самом деле их это оскорбляет, что очень удобно при ограниченном бюджете.

ФИДЖИ

Чаевых не надо. Сэкономьте еще на стаканчик.

ФРАНЦИЯ

Обычно 15 % уже включаются в счет, и цены в меню содержат эту наценку. Эту плату за обслуживание забирает ресторан, но если официант отлично потрудится, то положите, скажем, еще 10 % прямо ему в карман.

ГЕРМАНИЯ

Чаевые должны составлять примерно 15 % от счета в баре или ресторане, danke schön.

ГРЕЦИЯ

Если вы часто заходите в бар за мезе[18] и узо[19], то дайте чаевые в евро: 10–15 % прямо наличными официанту.

ИТАЛИЯ

Если итальянец прекрасно обслуживает, то дайте примерно 10 % чаевых.

ЯПОНИЯ

Страна восходящего солнца, но не восходящего ценника. Чаевых давать не надо.

МЕКСИКА

Чтобы вам подавали самую лучшую «Маргариту», вручайте 10–15 % чаевых. Предпочтительнее давать доллары, но не монетами.

ЮАР

Если выпили хороший «Дайкири» после сафари, то вежливо будет дать 10–15 % в ресторане или баре. Но если обслуживание включено в счет, то добавлять ничего не надо.

ЮЖНАЯ КОРЕЯ

Не давайте чаевых обслуживающему персоналу. И не показывайте пальцем на собак, если только вы не знаете язык и можете объяснить, что вы имели в виду под коктейлем «Рыжая собака».

ИСПАНИЯ

В баре давать чаевые необязательно, но рекомендуется давать 5—10 % в ресторанах.

ШВЕЙЦАРИЯ

Обслуживание уже включено в цену, которая в меню. Опять же, при отличном обслуживании можно еще отблагодарить сверх этого. Скажем, 5—10 %.

ТУРЦИЯ

Давайте 5—10 % чаевых от счета в баре или ресторане. Но чаевые нужно давать наличными, а не приписывать к счету, поэтому возьмите с собой больше наличных. И оставляйте бумажные деньги, потому что мелочь нельзя разменять на турецкую лиру. Не используйте банкноты старше 2008 года, потому что в большинстве мест они не принимаются.

ВЕЛИКОБРИТАНИЯ

В ресторане спросите, включено ли обслуживание в счет. Если хотите добавить за отличное обслуживание, то вперед. В барах давать чаевые не требуется.

США

Заработок обслуживающего персонала зависит от чаевых, и если чаевых не платят, то им это совсем не понравится, и они обязаны вам это сообщить. Платите 15 % в барах и ресторанах и около 20 % за исключительно хорошее обслуживание в полноценных ресторанах.

Как получить желаемое за рубежом

ПОЛЕЗНЫЕ ФРАЗЫ

Нет смысла пить позитивно дома, если вы распускаетесь, стоит вам оказаться за границей. Итак, привожу некоторые полезные фразы, которые помогут вам справиться с глобальным питием.

На английском (EN), испанском (E), немецком (D) и китайском языках (CH) (и фонетическом китайском, потому что их письмо сложно освоить).

Принесите «Маргариту». И вот вам за него денежка.

EN: Get me to a Margarita. And there's a guinea in it for you.

E: Póngame una margarita. Y le doy a usted un par de euros.

D: Führen Sie mich zu einem Margarita. Da sind ein paar Euro für Sie drin.

CH (фонетика): Bang wo na bei Margarita lai… Zhe li you ji liang yin zi gei ni!

CH:

Где здесь можно выпить приличный «Мартини»?

EN: Where do I get a decent Martini round here?

E: Dnde ponen un martini decente por aquí?

D: Wo bekommt man hier einen anständigen Martini?

CH (фонетика): Zhe er na li you xiang yan de Martini?

CH:

Милый человек, откройте бар, пожалуйста.

EN: Open the bar, would you, my good man?

E: Vamos… abra ya el bar, buen hombre.

D: Machen Sie doch bitte die Bar für mich auf, guter Mann.

CH (фонетика): Kai yi xia ba tai, zhang gui de!

CH:

Хочу большой стакан, день выдался тяжелый.

EN: Barking for a large one, it's been a hell of a day.

E: Me muero por una grande. Vaya día que he tenido.

D: Ich kann jetzt einen gebrauchen. Ich hab' einen höllischen Tag hinter mir.

CH (фонетика): Jin tian ke lei se wo la! Gei wo yi ge chao da bei de.

CH:

Не могли бы вы наливать быстрее?

EN: Can't you pour it any faster?

E: ¿No la puede servir más rápido?

D: Können Sie denn nicht schneller einschenken?

CH (фонетика): Ke bu ke yi dao kuai dian?

CH:

Повторите (принесите еще того же)…

EN: Keep them coming…

E: Venga, que no paren…

D: Schenken Sie mal ruhig nach…

CH (фонетика): Jin tian bu zui bu gui… Jiu ji xu lai…

CH:

Рум-сервис работает круглосуточно?

EN: It is twenty-four-hour room service?

E: ¿Hay servicio de habitación las 24 horas?

D: Gibt es hier Zimmerservice rund um die Uhr?

CH (фонетика): Zhe ke fang fu wu shi er shi si xiao shi de ma?

CH:

Бармену сегодня нужно смешивать коктейли для нас на полных парах.

EN: The barman will need to be at full throttle on his mixing ability for us.

E: El camarero tendrá que estar en plena forma e ir a todo gas para servirnos.

D: Der Barmann soll beim Mixen für uns aber Gas geben.

CH (фонетика): Jiu bao tiao jiu neng li jin tian dou yao na chu lai o!

CH:

Зачем я пил вчера этот пунш? Дайте «Кровавую Мэри», пожалуйста, здоровье поправить.

EN: Why did I drink that punch last night? Could you fix me a Bloody Mary?

E: ¿Por qué bebería esa copa anoche? ¿Me pone un bloody mary por favor?

D: Warum habe ich letzte Nacht nur diesen Punsch getrunken? Geben Sie mir bitte einen Bloody Mary.

CH (фонетика): Wo zuo tian wei shen me yao he jiu ne? Bang wo nong yi bei Xie Xing Ma Li hao ma?

CH:

Я хочу заказать такси, чтобы оно прибыло через две «Маргариты», пожалуйста.

EN: I'd like you to order me a cab to arrive in two Margaritas' time, please.

E: Pídame un taxi y que me dé tiempo a dos margaritas.

D: Bestellen Sie mir bitte ein Taxi, aber lassen Sie mir noch Zeit für zwei Margaritas.

CH (фонетика): Wo yao ni bang wo jiao yi liang che lai, liang bei margarita yi hou dao jiu cha bu duo.

CH:

Пропади все пропадом! Еще одну.

EN: I'll throw my last scruple to the wind and order another.

E: Ya me da igual y pido otra.

D: Jetzt ist mir alles egal und ich bestelle noch einen.

CH (фонетика): Suan le! Wo huo chu qu le! Zai gei wo yi bei ba!

CH:

У меня определенные финансовые затруднения. Вы не могли бы оплатить счет за меня?

Перейти на страницу:

Клео Рокос читать все книги автора по порядку

Клео Рокос - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Спиртные напитки. Искусство пить, смешивать и веселиться отзывы

Отзывы читателей о книге Спиртные напитки. Искусство пить, смешивать и веселиться, автор: Клео Рокос. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*