Kniga-Online.club
» » » » Брюс Ингхэм - Арабские страны: обычаи и этикет

Брюс Ингхэм - Арабские страны: обычаи и этикет

Читать бесплатно Брюс Ингхэм - Арабские страны: обычаи и этикет. Жанр: Руководства издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Предложите путнику подвезти его

Здесь всегда можно открыть для себя богатое разнообразие животного и растительного мира; многие виды птиц, зверей и растений уникальны. Пикник или прогулка по пустыне после дождя может привести вас в восторг – не в последнюю очередь из-за множества ярких цветов, распускающихся в таких условиях. Множество видов птиц останавливается в Аравии во время своих ежегодных миграций с севера на юг; неудивительно, что сегодня вы можете купить туры по наблюдению за птицами в первую очередь в Заливе. Однако стоит напомнить, что самые посещаемые города для миллионов мусульман – Мекка и Медина.

10

Язык

Арабский язык распространен от Марокко до Омана, существуют также арабские диалекты в Средней Азии и Афганистане. Для письма используется арабский алфавит, который, подобно римскому алфавиту, происходит от древнесемитской системы письма. Алфавит включает 28 согласных, некоторые из них отличаются друг от друга лишь количеством точек, например ^ = с, а ^ = ш, в = б, т = т, а <л> = ф. Краткие гласные не пишутся, в отличие от долгих. Благодаря этому арабский язык очень экономичен на письме. В нем есть что-то от стенографии. В арабском также существуют длинные формы букв на конце слов, как если бы заглавные буквы использовались для обозначения конца слова, а не начала предложения. Это не так сложно на практике, как может показаться. Смотрите:

Существует две формы арабского языка: классический, или письменный, и коллоквиальный, или разговорный. Классическая форма остается практически неизменной со времен Мухаммеда (VII век) и используется на письме и в официальных речах, в новостях на радио и телевидении, для проповедей в мечетях. Разговорный язык со временем изменялся, и сегодня на всех арабских территориях существуют разные формы языка. И хотя установившиеся формы языка, скажем Марокко и Йемена, не совместимы друг с другом, образованные люди и опытные путешественники могут общаться на классическом языке или с использованием нейтрального диалекта.

Формы языка стран Залива и Аравии в достаточной мере схожи, ибо люди общаются без всяких затруднений, хотя в различных областях проявляются разные акценты.

Ниже приводятся несколько полезных слов и фраз для заучивания:

ПРИВЕТСТВИЕ

ахлян – добро пожаловать;

йа халя – добро пожаловать;

мархаба – добро пожаловать;

салям алейкум – мир вам (произносится при входе в комнату, магазин, автомобиль и т. д.);

алейкум ассалям – и вам мир (ответное приветствие входящему);

саббахкум алля билькейр иногда сокращается:

сабаах алькейр – доброе утро;

массаакум алля билькейр иногда сокращается:

масаа алькейр – добрый вечер;

шлунак? – как поживаете? (обращаясь к мужчине);

шлунич? – как поживаете (обращаясь к женщине);

шлункум? – как поживаете (обращаясь к группе);

фай амаан илля – храни Господь (при прощании).

ФРАЗЫ С УПОМИНАНИЕМ ИМЕНИ БОГА

иншалла – если будет на то воля Господа (применительно любого намерения на будущее);

бисмилля – во имя Господа(в начале трапезы; при начале пути; для любого важного предприятия);

саббах алля билькейр – да пошлет Господь вам доброе утро;

массаак алля билькейр – да пошлет Господь вам добрый вечер;

альхамдилля – благодарение Господу (то есть: у меня все хорошо);

фай амаан илля – храни Господь;

каттар алля кейркум – да возвысит Господь вашу щедрость;

акрамкум алля – да будет Господь щедр к вам.

ЧИСЛА

уаахид – 1;

ифнейн – 2;

фалаафа – 3;

арба'а – 4;

хамса – 5;

ситта – 6;

саб'а – 7;

фимаанья – 8;

тис'а – 9;

ашар – 10;

ишриин – 20;

фалаафиин – 30;

мийа – 100;

мийтейн – 200;

фалафимья – 300;

ельф – 1000;

фалафтаалааф – 3000;

мильйун – 1000 000.

ПОЛЕЗНЫЕ ФРАЗЫ

шукран – спасибо;

афуан – ответ на благодарность, может также означать «простите» при столкновении с кем-либо;

кейф хааляк? / кейф хаалик? – как поживаете? (для мужчины / для женщины) туфадхдхалу пожалуйста, войдите;

мамнуу – не разрешается;

мусаккар – закрыто;

калас – завершено;

калас? – договорились?

харам – 1. запрещено исламом; 2. стыдно – о нечестивом поступке;

сабур – терпение! Подождите минуту;

дагиига – минуточку;

уейн… – где находится…?

хнаак – вот там;

хнии или хнаййа – здесь;

багдейн – позже;

граййиб – поблизости; скоро;

лау симахт – 1. простите 2. пожалуйста – при желании заговорить с кем-нибудь или прервать кого-нибудь, например: лау симахт уейн ассуг – «простите, где здесь рынок?»

аби – я хочу;

маа аби – я не хочу;

индак….? – есть ли у вас …?

маа инди… – у меня нет…

атни – дайте мне;

атниййаах – дайте это мне;

шину хаадха? – что это?

уишшу хаадха? – что это?

Время молитвы

МЕСТА

альматаар – аэропорт;

мат'ам – ресторан;

гхауа – кафе и кофе;

финдиг – отель;

мадраса – школа;

масджид – мечеть;

мисташфа – больница;

махатта – станция;

банк – банк;

сауг – рынок;

сауг аль-харем – женский базар;

махалль – магазин;

тилиифуун – телефон;

бариид – почта;

хамман – туалет.

АРАБСКИЕ СЛОВАИ ВЫРАЖЕНИЯ, ВСТРЕЧАЮЩИЕСЯ В ЭТОЙ КНИГЕ

муэдзин – священнослужитель, созывающий верующих на молитву;

аль-шахада – свидетельство веры;

салят – молитва;

саум – пост;

хадж – паломничество;

закят – милостыня;

халял – разрешенные вещи;

харам – запрещенные вещи;

шахама – семейная честь;

беду – бедуины;

хадхар – поселенцы;

меджлис – место для «заседаний»;

маснад – подлокотники;

шдаад – верблюжье седло;

харем – закрытая для гостей часть дома, отведенная для женщин;

шлун ум Эдвард? – как чувствует себя мать Эдварда?

салят аль-азр – дневная молитва;

махреб – вечерняя молитва;

тоб – платье;

гутра – головной платок;

агааль – головная перевязь;

бишт – легкая накидка;

шимаалин ма тишнаак – «левая рука не причинит вам вреда»;

шимааляк йамиин – «ваша левая рука праведна»;

альйамиин йифуут – «правый – первый»;

сибха – четки;

исаббих – молиться (Богу);

мугахви (гахаути) – разносчик кофе;

дхабииха – целиком приготовленный барашек;

харииса – куриный горошек со специями;

джарииша – ячменная каша;

либан – йогурт, простокваша;

абайя – женская черная накидка;

фаджир – рассвет;

дхухр – полдень;

азр – дневное время;

магриб – закат;

иша – вечер.

СВЕДЕНИЯ ОБ АРАВИЙСКОМ ПОЛУОСТРОВЕ

Аравийский полуостров находится на юго-западе Азии и омывается водами Персидского залива на востоке, Красным морем на западе и Аравийским морем на юге. Это родина арабского народа, который, согласно мнению некоторых историков, в далеком прошлом мигрировал в земли «Цветущего Полумесяца», чтобы дать начало историческим вавилонянам, ассирийцам, финикийцам и иудеям.

Споявлением Ислама в VII веке арабы распространили свое господство на земли, простирающиеся от Аравии до Южной Европы, включая Ближний Восток, Северную Африку, Персию, Турцию, Испанию и многие азиатские области, эта территория превосходила по масштабам Римскую империю на пике могущества.

Османская Империя удерживала власть над Аравийским полуостровом в течение четырех столетий. Затем во время Первой мировой войны турки были вытеснены арабами в ходе знаменитой партизанской кампании британского полковника Т. Э. Лоуренса (Лоуренса Аравийского). Создателем современного государства Саудовская Аравия был Абдель аль-Азиз ибн Сауд, который в 1902 году захватил Риад и провел тридцатилетнюю кампанию по объединению Аравийского полуострова; в 1924 году он объединил основные регионы Неджд, Эль-Хаса, Хиджаз и Азир, а в 1932-м провозгласил себя главой нового Королевства Саудовская Аравия, названного так в честь его фамилии. Главой государства и премьер-министром сегодня является сын основателя страны король Абдалла ибн Абдель Азиз аль-Сауд.

До открытия нефти в 1936 году полуостров, кроме территории Хиджаз, представлял собой захудалое пустынное пространство, населенное кочевыми бедуинами. С открытием нефти эта земля стала одной из богатейших в мире, доходы на душу населения здесь выше, чем в любой другой стране. Это означает огромную покупательную способность страны, что привлекает в нее бизнесменов и эмигрантов со всего мира.

Нефть

Саудовская Аравия располагает большим количеством нефти (первое коммерческое поле открыто в 1938 году), чем любая другая нация в мире, ее резервы составляют около четверти всего известного мирового запаса – около 260 миллиардов баррелей. На аравийской территории имеется более 45 действующих нефтяных полей и около 800 работающих скважин – источников главного благосостояния страны (вместе с натуральным газом), которые расположены рядом с Персидским заливом и под ним; среди них Аль-Гавар, крупнейшее в мире нефтяное месторождение, составляющее 280 километров в длину и 30 километров в ширину и дающее 5 миллионов баррелей в день. Саудовская Аравия производит до 8,8 миллиона баррелей в день; второй крупнейший в мире производитель нефти, США, производит около 8,2 миллиона баррелей в день.[5]

Перейти на страницу:

Брюс Ингхэм читать все книги автора по порядку

Брюс Ингхэм - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Арабские страны: обычаи и этикет отзывы

Отзывы читателей о книге Арабские страны: обычаи и этикет, автор: Брюс Ингхэм. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*