Kniga-Online.club
» » » » Гарри Поттер. Философский камень - Элисон Сиггард

Гарри Поттер. Философский камень - Элисон Сиггард

Читать бесплатно Гарри Поттер. Философский камень - Элисон Сиггард. Жанр: Прочая справочная литература год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
дороге – по случайному совпадению оказывается городом, где прошло детство Снейпа, Лили и Петунии и где Снейп живет в настоящее время на улице Спиннерс-Энд.

Пытаясь утаить волшебные письма от Гарри, Вернон затаскивает свою семью в хижину на скалистом острове. Он убежден, что это уединенное, труднодоступное место поможет избавиться от лавины писем, отправляемых Гарри. Вероятно, Дурсль помнит о старинном поверье, что ведьмы не способны преодолеть водную преграду.

А ТЕМ ВРЕМЕНЕМ ГДЕ-ТО ЕЩЕ

Гермиона Грейнджер, одна из двух известных маглорожденных студентов на курсе Гарри (второй студент – это Джастин Финч-Флетчер), узнает, что она волшебница и ее приглашают в Хогвартс.

Во время перерыва в преподавательской деятельности в Хогвартсе Квиррелл отправляется в Албанию, где обнаруживает бестелесного лорда Волдеморта. Они возвращаются в Англию, и повсеместно распространяются слухи, что Квиррелл «боится своего собственного предмета» (Защита от темных искусств) из-за того, что с ним случилось за границей.

ПОДУМАЙТЕ ОБ ЭТОМ

Как письма, предназначенные для Гарри, могли оказаться в скорлупе яиц, которые разбивала Петуния?

ВОЛШЕБНАЯ ТЕОРИЯ

Письма для Гарри каждый раз были отправлены именно туда, где находился мальчик. Как вы думаете, что помогало отследить его местоположение? Возможности Дамблдора? Врожденная магия Гарри? Или что-то еще?

ИЗ ПОДКАСТА

«Я думаю, что если Петуния – это, конечно, ужасная ситуация, – но что если бы то же самое произошло с Петунией и она пыталась бы спасти Дадли (от убивающего заклятия Волдеморта), разве не наделила бы она Дадли своеобразным защитным даром? Разве любовь не настолько могущественна, что сама по себе обладает магией, вне зависимости от того «есть у вас волшебная кровь или нет?» Ноа, эпизод 1

Глава 4

Хранитель ключей

Краткое содержание

Рубеус Хагрид появляется в хижине на скале, где скрываются Дурсли. Выбив дверь и перепугав обитателей хижины, он с помощью магии разводит в камине огонь, кипятит чайник и жарит колбаски, а после вручает Гарри письмо из Хогвартса. Несмотря на протесты Дурслей, Хагрид рассказывает Гарри правду о его родителях и сообщает, что Гарри тоже волшебник. Хотя поначалу Гарри скептически относится к его словам, в конце концов, он осознает, что значит это открытие для его прошлого и будущего. Но, когда разъяренный дядя Вернон заходит слишком далеко и оскорбляет Альбуса Дамблдора, Хагрид наколдовывает Дадли поросячий хвостик, заставляя Дурслей в ужасе спрятаться в другой комнате.

Наконец-то мы добрались до момента, который является катализатором дальнейшего повествования. Гарри встречает своего первого наставника – полувеликана, Хранителя ключей и земель Хогвартса – Рубеуса Хагрида. Впервые за время жизни у Дурслей Гарри чувствует дружескую теплоту. Сдвиг перспективы первой главы здесь также очевиден: познакомились мы с Хагридом в первой главе, но теперь он предстает перед нами таким, каким его видит Гарри, это заставляет и нас взглянуть на великана совершенно по-новому.

Мы ощущаем опасность, наблюдая общение Хагрида с Дурслями, но также замечаем его доброту и преданность. Хотя он врывается в комнату, круша все на своем пути, но первым делом разводит огонь и кипятит воду для чая, чтобы в маленькой хижине стало уютнее. Он приветлив и добр к Гарри, предлагая столь необходимую еду и рассказывая ему о родителях. Он первый в книгах, кто сравнивает внешность Гарри и его родителей.

В отличие от Дурслей Хагрид охотно отвечает на вопросы Гарри – да на самом деле первое обращение мальчика к великану – вопрос. По мере развития событий Хагрид станет ценным источником информации, но даже из их первого общения Гарри понимает, что ему можно спрашивать о чем угодно. Для ребенка, которого большую часть жизни подавляли, эта необыкновенная перемена – настоящий подарок, и Гарри не может удержаться от вопросов.

Хагрид также приносит с собой правду о Гарри и его семье. В этой информации скрыт ужас перед Волдемортом и будущая слава Гарри. Хагрид поначалу отказывается произнести имя Темного Лорда, но в конце концов сдается, понимая, что у него нет другого способа передать Гарри необходимую информацию.

Даже этих скупых ответов достаточно, чтобы прояснить для Гарри странные обрывки воспоминаний о той ужасной ночи, вызывая в памяти пронзительный ледяной смех и вспышку зеленого света.

Гарри также впервые слышит о родителях, чьи образы были почти стерты стараниями Дурслей. Это помогает Гарри обрести чувство собственной индивидуальности: у него были родители-волшебники, которых все любили, и он осознает, что должен оправдать свое происхождение. Хотя это поворотный момент в жизни Гарри, очень любопытно представить, что испытывала Петуния, слушая рассказ Хагрида. Возможно, впервые она смогла разглядеть человека, которым была Лили при жизни – жизни, заставившей Петунию оттолкнуть сестру. Посмотреть глазами того, для кого мать Гарри – героиня и мученица. Если ненависть Петунии к магии проистекает из чувства собственной отверженности, возможно, она испытывает вину или печаль за храбрую сестру, которую вычеркнула из жизни.

Хотя теперь Гарри знает правду и получает ответы на свои вопросы, он все еще скептически относится к тому, что и он может стать волшебником. Это свидетельство пережитой душевной травмы и насилия, которому он подвергался последние десять лет. Он считает, что его неспособность мгновенно волшебным образом устранить все свои проблемы означает, что он не может быть особенным. Однако здесь скрыт один из важнейших уроков всей серии романов о Гарри Поттере: каждый человек достоин лучшего независимо от обстоятельств, и спустя время благодаря упорному труду, любви и дружбе каждый может стать тем, кем он должен быть.

ПЕРВОЕ УПОМИНАНИЕ

Маккинноны

Боунс

Пруэтты

ХРОНОЛОГИЯ

31 июля. Полночь. Хагрид стучит в дверь хижины на скале, разбудив Дурслей и удивив Гарри. Хагрид представляется и вручает Гарри письмо. Правда о прошлом Гарри раскрыта.

Вскоре после полуночи. Дурсли в ужасе бегут из комнаты. Хагрид предлагает Гарри свое пальто, чтобы укрыться.

А ВЫ ЗНАЛИ?

Имя Рубеус имеет латинские корни: ruber означает «красный» и связано со английским ruddy – «румяный». Ruddy часто используется для описания лица того, кто много пьет. По словам автора, «Хагрид – это еще одно староанглийское слово, употребляющееся в значении «тот, кто так страшно пьянствовал всю ночь, что теперь жалеет об этом». Кроме того, есть связь со словом haggard, означающее «дикий, неуправляемый». Вполне подходящее имя для нашего любимого полувеликана!

Похоже, именно в этой главе Гарри впервые в жизни было сказано, что он внешне похож на родителей.

ЗА ПРЕДЕЛАМИ КНИГ

Хагрид утверждает, что «имя (Гарри) было записано с момента его рождения». Это отсылка к Перу принятия и Книге приемки. Четверо основателей Хогвартса хранили эти магические предметы в

Перейти на страницу:

Элисон Сиггард читать все книги автора по порядку

Элисон Сиггард - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Гарри Поттер. Философский камень отзывы

Отзывы читателей о книге Гарри Поттер. Философский камень, автор: Элисон Сиггард. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*