Kniga-Online.club
» » » » Гарри Поттер. Философский камень - Элисон Сиггард

Гарри Поттер. Философский камень - Элисон Сиггард

Читать бесплатно Гарри Поттер. Философский камень - Элисон Сиггард. Жанр: Прочая справочная литература год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
там появляется и Снейп (Снегг), который оплакивает смерть Лили, но в книгах этого нет).

Макгонагалл направляется на Привет-драйв, чтобы наблюдать за семьей Дурсль, хотя она не знает, кто они и почему Дамблдор туда собирается.

Питера не оказывается дома, когда Сириус приходит к нему. Сириус тут же отправляется в Годрикову впадину на своем летающем мотоцикле, чтобы забрать Гарри, и становится свидетелем трагедии.

Прибыв в Годрикову впадину, Сириус встречается с Хагридом и на правах крестного Гарри интересуется, может ли забрать мальчика, но Хагрид отказывает, помня о приказе Дамблдора доставить Гарри на Привет-драйв.

Сириус велит Хагриду забрать мотоцикл, потому что он ему не понадобится – Сириус понимает, что, отправляясь на поиски Питера, ставит под угрозу свое будущее.

Известие о гибели Поттеров и падении Волдеморта начинает распространяться по волшебному миру. Из-за многочисленных нарушений Статута о секретности изумленные маглы становятся свидетелями того, как волшебники выходят на улицы, чтобы праздновать, а совы летают вокруг, разнося новости. В ту ночь Гарри оказывается на крыльце дома Дурслей.

Глава 2

Исчезающее стекло

Краткое содержание

Минуло десять лет с тех пор, как Дамблдор, Макгонагалл и Хагрид оставили Гарри на крыльце дома Дурслей, но нельзя найти более разных детей, чем Гарри и его двоюродный брат Дадли. Тетя и дядя племянника терпеть не могут, а друзья Дадли постоянно издеваются над ним, и жизнь Гарри изо дня в день безрадостна и одинока. Его заставляют спать в каморке под лестницей и выполнять самую тяжелую работу. Более того, вокруг него постоянно происходят странные вещи, которые приводят в ярость тетю и дядю. Когда в силу обстоятельств Гарри приходится сопровождать семью в день рождения Дадли на прогулке по зоопарку он не единственный, кто ощущает волшебный вкус свободы.

После некоего подобия пролога в первой главе мы пропускаем десять лет, возвращаясь к началу настоящего приключения. Хотя минуло целое десятилетие, на Привет-драйв мало что изменилось, за исключением многочисленных фотографий Дадли. Мы начинаем догадываться, что Гарри никто не разыскивает, а он не скрывается, поскольку в повествовании специально подчеркивается, что нет никаких признаков того, что он живет в том же доме.

Хотя в книге Гарри Поттер и Тайная комната мы видим более явные доказательства издевательств над Гарри, в этой главе ясно дается понять, что Гарри по меньшей мере слышит в этом доме постоянную ругань и оскорбления. В повествовании рассказывается, что Вернон и Петуния часто пренебрежительно отзываются о Гарри, словно его нет в комнате. Даже в машине, отвозя друзей сына в зоопарк, Вернон несколько раз заявляет, что мальчик – его проблема.

Тем не менее Гарри удается наслаждаться жизнью, радуясь приятным мелочам во время прогулки. Похожая ситуация присутствует и в Дарах Смерти, когда Гарри идет навстречу смерти и удивляется мелочам – «мозг, нервы и трепещущее сердце», – которые не ценил раньше.

Мы еще отчетливее представляем себе жестокое обращение родственников с Гарри, узнавая о плачевных условиях, в которых его заставили жить тетя и дядя. Загнав его в крошечный чулан под лестницей, в темный угол, кишащий пауками, Дурсли в прямом и переносном смысле продемонстрировали, что считают его «ниже» себя, живущих в чистых и уютных комнатах (в которых, скорее всего, нет пауков) наверху.

Повествование выглядит очень откровенно и понятно благодаря использованию простых и четких предложений, лишенных витиеватости и воображения, которые автор использует для описания жизненных обстоятельств Гарри. Это перекликается с жизнью Гарри: он вынужден молчать, не задавать лишних вопросов, делать что ему говорят и жить в крохотном чулане. Однако мы все же замечаем намеки на остроумие и изобретательность Гарри. Например, узнаем, что он всегда готов как можно быстрее расправиться со своим завтраком, зная, что Дадли может перевернуть стол (и все, что на нем) в припадке ярости, и Гарри часто думает, что Дадли выглядит как «свинья в парике».

Это нелестное сравнение Дадли со свиньей отлично вписывается в вышеупомянутый карикатурный стиль повествования в главе 1, но также порождает некоторые вопросы о потенциально вредных описаниях.

Несмотря на всю непривлекательность жизни в доме Дурслей, мы все же замечаем проблески необычных способностей Гарри. Он просыпается после яркого сна о летающем мотоцикле (очевидно, это воспоминание из его младенчества), а его непокорная шевелюра явно выражает полное несогласие с политикой подавления, царящей в доме Дурслей.

Многое из того, что отличает Гарри от Дурслей, становится понятным из эпизодических воспоминаний. Хотя мы, читатели, еще не знаем, что Гарри обладает магическими способностями, первые намеки мы видим именно здесь. На фоне магических происшествий мы также видим стойкость Гарри. Несмотря на отчаянные старания его тети и дяди, они не могут полностью подавить магию, любопытство и смелость своего племянника.

Похоже, здесь присутствует еще один классический прием, используемый в детской литературе: герой-сирота, который выносит все лучшее из плохой ситуации, пока необыкновенное событие не сметает трудности с его пути.

Во время похода Гарри и Дурслей в зоопарк мы видим эпизод со спасением змеи, который в дальнейшем будет приобретать все большее значение и обрастать дополнительными смыслами. Например, табличка с описанием на стеклянном аквариуме удава подчеркивает силу и мощь этого животного. Однако змея понура, и Гарри обращает на это внимание. Мальчик, испытывая сочувствие, завязывает с ней разговор, и это дает нам подсказку о способностях юного волшебника. И Гарри, и змея обладают могуществом, которое, однако, подавлено их окружением. Как и Гарри, удав никогда не знал родного дома. И в ключевой момент обоим удается спастись, воспользовавшись поддержкой других.

Похоже, что это взаимопонимание между Гарри и змеей должно стать первым намеком на то, что он мог бы поступить на Слизерин, и это очередная идея, на которую дальше будет сделан еще больший упор – в Тайной комнате. В основе этой идеи лежит то, что Гарри разговаривает со змеей, символом факультета Слизерин. Но их разговор и некоторое сходство между ними также указывают на такие черты, как стремление к власти и обретению своего места в мире, обе из которых типичны для Слизерина.

Вспомните о многочисленных встречах с незнакомцами, которые, как оказалось, знают его, – он выглядит озадаченным. В книгах нет упоминаний о том, что Гарри радовала его известность; возможно, это результат «воспитания» или обстановки, в которой он воспитывался, как стало ясно из этой главы. Гарри хочет быть как можно более незаметным. Тем не менее, даже сидя в запертом чулане, он не может противостоять ощущению, что впереди его ждет нечто большее.

ПЕРВОЕ УПОМИНАНИЕ

Миссис

Перейти на страницу:

Элисон Сиггард читать все книги автора по порядку

Элисон Сиггард - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Гарри Поттер. Философский камень отзывы

Отзывы читателей о книге Гарри Поттер. Философский камень, автор: Элисон Сиггард. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*