Константин Душенко - Большой словарь цитат и крылатых выражений
520 Робеспьер на коне. // Robespierre à cheval.
О Наполеоне, после расстрела герцога Энгиенского (1804). ▪ Bulletin de Paris. – Paris, 1815, p. 4. Этот отзыв цитировался самим Наполеоном на о-ве Св. Елены (записи Э. Лас Казеса 10–12 марта и 15 нояб. 1816 г.). ▪ Las Cases, p. 185, 575.
→ «Разум верхом на коне» (Г-107).
521 Любовь – это эгоизм вдвоем. // L’amour est un égoisme à deux.
Выражение появилось в печати в 1820-е гг. Вероятно, оно восходит к фрагменту романа де Сталь «Дельфина» (1802), III, 34: «Подчините требования условностей силе любви. <…> Эгоизм простителен для чувствительных душ, и тот, кто целиком занят своим чувством, может без угрызений совести забыть обо всем остальном мире». ▪ Staël A.-L.-G. Delphine. – Genève, 1802, t. 3, p. 178.
СТАНИСЛАВСКИЙ, Константин Сергеевич
(1863–1938), режиссер522 Умейте любить искусство в себе, а не себя в искусстве.
В такой форме приведено в статье «Боритесь за крепкий дружный коллектив» (1936). ▪ Станиславский, 6:369. Также: «Она не любит искусства, а только себя в искусстве» («Моя жизнь в искусстве» (1926), гл. «Знаменательная встреча»). ▪ Станиславский, 1:246.
523 Зерно роли.
«Искусство актера и режиссера» (1928; опубл. на англ. яз. в 1929, на рус. яз. в 1957)«Работа актера начинается с искания художественного зерна драмы. <…> Упавши в душу актера, зерно должно перебродить, прорасти…» и т. д. ▪ Станиславский, 6:276.
Это понятие, как и другие понятия «системы Станиславского», появилось намного раньше 1928 г. В работе «История одной постановки» (писалась в начале 1920-х гг., опубл. в 1957) Станиславский ссылается на Вл. И. Немировича-Данченко: «Надо забросить в душу артиста зерно произведения драматурга. <…> Зерно пустит корни, от которых вырастает в природе новое растение, а в искусстве – новое его создание». ▪ Станиславский, 4:200.
524 Публичное одиночество.
«Искусство актера и режиссера»▪ Станиславский, 6:278О состоянии актера на сцене. Также в кн. «Работа актера над собой» (опубл. в 1938), гл. V. ▪ Станиславский, 2:159.
525 Когда играешь злого, – ищи, где он добрый.
«Моя жизнь в искусстве» (на англ. яз: 1924; на рус. яз.: 1925), назв. главы ▪ Станиславский, 1:176526 Нет маленьких ролей, есть маленькие артисты.
«Моя жизнь в искусстве», гл. «Знаменательные встречи» ▪ Станиславский, 1:250
Это один из принципов, содержавшихся в «протоколе» об основании Художественного театра, составленном Станиславским и Вл. И. Немировичем-Данченко в 1897 г. Далее в «протоколе» следовало: «Сегодня – Гамлет, завтра – статист, но и в качестве статиста он должен быть артистом».
527…Воссоздать жизнь человеческого духа в самой пьесе и в отдельных ее ролях.
«Моя жизнь в искусстве», гл. «Черный бархат»▪ Станиславский, 1:393Выражение «жизнь человеческого духа» повторено здесь многократно. В России оно нередко связывается с именем Станиславского, хотя было известно уже в нач. XIX в. («das Leben des menschlichen Geistes», нем.).
528 Предлагаемые обстоятельства.
Пушкин говорил о «правдоподобии чувствований в предполагаемых обстоятельствах» (заметки о народной драме, 1830). ▪ Пушкин, 11:178. Станиславский пояснял: «Обстоятельства, которые для писателя являются предполагаемыми, для нас, артистов, будут уже готовыми – предлагаемыми» («Работа актера над собой», III). ▪ Станиславский, 2:104.
529 Сверхзадача.
Термин разъясняется в книге «Работа актера над собой», гл. ХV. ▪ Станиславский, 2:332.
530 Красота и красивость.
«Ремесло» (1912–1914; опубл. в 1921)▪ Станиславский, 6:45531 * Театр начинается с вешалки.
Вероятный источник – письмо Станиславского к цеху гардеробщиков МХАТа от 23 янв. 1933 г.: «Наш Художественный театр отличается от многих других театров тем, что в нем спектакль начинается с момента входа в здание театра. Вы первые встречаете приходящих зрителей». ▪ Ашукин Н. С., Ашукина М. Г. Крылатые слова. – М., 1987, с. 342.
Изречение приписывалось также В. И. Немировичу-Данченко. ▪ Марков П. А. О театре. – М., 1974, т. 2, с. 35.
532 Не верю!
Обычная фраза на репетициях Художественного театра.
СТАНКЕВИЧ, Николай Владимирович
(1813–1840), философ, поэт533 Неистовый Виссарион. // Bessarione furioso (ит.).
Прозвище, которое Станкевич дал Белинскому, по аналогии с героем поэмы Л. Ариосто «Неистовый Роланд» («Orlando furioso», 1516–1532). ▪ Пыпин А. Н. Белинский. Его жизнь и переписка. – СПб., 1908, т. 1, с. 107. Белинский использовал это прозвище в своей переписке. ▪ Белинский в 13 т., 11:478; 12:81–82; Ашукины, с. 408.
СТАСОВ, Владимир Васильевич
(1824–1906), художественный и музыкальный критик, историк искусства534 Могучая кучка.
В рецензии на концерт в честь приезда в Петербург славянской делегации Стасов говорил о «маленькой, но уже могучей кучке русских музыкантов» («С.-Петербургские ведомости», 13 мая 1867; подпись: «С.»). Имелся в виду т. н. «балакиревский кружок», или «новая русская музыкальная школа»: М. П. Мусоргский, М. А. Балакирев, А. П. Бородин, Н. А. Римский-Корсаков, Ц. А. Кюи.
Выражение «могучая кучка» было иронически подхвачено музыкальным критиком А. Н. Серовым («Заметки против заметок» в журн. «Музыка и театр», 1867, № 6). ▪ Ашукины, с. 367.
535 Радость безмерная.
Загл. статьи о Ф. Шаляпине – исполнителе партии Ивана Грозного в опере Н. Римского-Корсакова «Псковитянка» («Новости и Биржевая газета», 25 фев. 1898).
СТЕНДАЛЬ
(наст. имя: Анри Мари Бейль) (Stendhal, 1783–1842), французский писатель536 Роман – это зеркало, с которым идешь по большой дороге.
«Красное и черное» (1830), ч. 1, гл. 13, эпиграф; пер. С. Боброва и М. Богословской▪ Стендаль, 1:128Повторено в ч. 2, гл. 19. Букв.: «…зеркало, прогуливающееся по большой дороге». Высказывание приписано в романе историку и литератору С. В. Сен-Реалю (1630–1692), однако принадлежит, вероятно, самому Стендалю. ▪ Markiewicz, s. 395.
537 * Кристаллизация чувства.
«О любви» (1822), гл. 2 и др.«В соляных копях Зальцбурга, в заброшенные глубины этих копей кидают ветку дерева, оголившуюся за зиму; два или три месяца спустя ее извлекают оттуда, покрытую блестящими кристаллами; даже самые маленькие веточки, которые не больше лапки синицы, украшены бесчисленным множеством подвижных и ослепительных алмазов; прежнюю ветку невозможно узнать. То, что я называю кристаллизацией, есть особая деятельность ума, который из всего, с чем он сталкивается, извлекает открытие, что любимый предмет обладает новыми совершенствами» (здесь и далее пер. М. Левберг и П. Губера). ▪ Стендаль, 4:366–367.
538 Красота есть лишь обещание счастья.
«О любви», гл. 26 ▪ Стендаль, 4:393Более ранняя цитата: «Красота – это всегда лишь обещание счастья» («Рим, Неаполь и Флоренция» (1817), запись 28 окт. 1816 г.). ▪ Стендаль, 9:37.
Вероятно, отсюда – изречение «Женщина – это приглашение к счастью», которое в России безосновательно приписывается Шарлю Бодлеру.
539 Слезы – высшая степень улыбки.
«О любви», гл. 28 ▪ Стендаль, 4:422540 Немногим счастливцам. // To the happy few (англ.).
«Пармский монастырь» (1839), заключительное посвящениеВ романе Оливера Голдсмита «Векфильдский священник» (1766), гл. 2: «Я утешался тем, что читать меня будут лишь немногие счастливцы [the happy Few]». ▪ etext.library.adelaide.edu.au/g/goldsmith/oliver/vicar/
chapter2.html.
→ М791, Ш166.
541 Единственное оправдание для Бога состоит в том, что он не существует.
Приписано Стендалю в кн. Ф. Ницше «Esse homo» (1888; опубл. в 1908), разд. «Почему я так умен», 3. ▪ Ницше, 2:713.
СТЕПУН, Федор Августович
(1884–1965), философ, писатель, критик542 Революционный орден интеллигенции.
«Пролетарская революция и революционный орден интеллигенции», статья (1959)Выражение «орден интеллигенции» часто приписывается Георгию Петровичу Федотову (1886–1951), который в 1926 г. писал: «Сознание интеллигенции ощущает себя почти как некий орден, хотя и не знающий внешних форм, но имеющий свой неписаный кодекс» («Трагедия интеллигенции»). ▪ «Версты», 1926, № 2; Федотов Г. П. Полн. собр. соч. – Paris, 1988, т. 1, с. 75. Однако «монашеским орденом» интеллигенцию уже в 1909 г. называл Семен Людвигович Франк («Этика русского нигилизма», опубл. в сб. «Вехи»). ▪ Вехи. Интеллигенция в России. – М., 1991, с. 179.
Этот образ восходит к мемуарам П. Анненкова «Замечательное десятилетие» (1880), гл. 26: «…Круг этот [московских западников 2-й пол. 1840-х гг.] <…> походил на рыцарское братство, на воюющий орден, который не имел никакого письменного устава, но знал всех своих членов, рассеянных по лицу пространной земли нашей, и <…> стоял <…> поперек течения современной ему жизни…» ▪ Анненков П. В. Литературные воспоминания. – М., 1989, с. 246.