Kniga-Online.club
» » » » Константин Душенко - Большой словарь цитат и крылатых выражений

Константин Душенко - Большой словарь цитат и крылатых выражений

Читать бесплатно Константин Душенко - Большой словарь цитат и крылатых выражений. Жанр: Прочая справочная литература издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

ПИЛИПЕНКО, Михаил Михайлович

(1919–1957), поэтпесенник

234 Ой, рябина кудрявая, / Белые цветы!

«Уральская рябинушка» (1954), муз. Е. Родыгина

ПИЛСУДСКИЙ, Юзеф

(Piłsudski, Józef, 1867–1935), в 1919–1922 гг. глава («Начальник») Польского государства, в 1926 г. осуществил авторитарный государственный переворот

235 Я вышел из красного трамвая на остановке «Независимость».

Так будто бы сказал Пилсудский польским политикам-социалистам в нояб. 1918 г. До этого он был одним из руководителей Польской социалистической партии. На самом деле это выражение ввел в 1919 г. противник Пилсудского, политик и журналист Адольф Новачинский (A. Nowaczyński, 1876–1944). ▪ Wilamowski M., Wnęk K., Zyblikiewicz L. Leksykon polskich powiedzeń historycznych. – Kraków, 1998, s. 166.

ПИЛЬ (Пил), Роберт

(Peel, Robert, 1788–1850), британский политик-консерватор, в 1834–1835 и 1841–1846 гг. премьер-министр

236 Нужны три поколения, чтобы воспитать джентльмена.

Высказывание ок. 1841 г. ▪ Stevenson, p. 945. Эта мысль восходит к XVI в. ▪ Proverbs, p. 109.

ПИЛЬНЯК, Борис Андреевич

(1894–1938), писатель

237 Кому – таторы, а кому – ляторы.

«Голый год» (1921), назв. гл. IV▪ Пильняк Б. Избр. произв. – Л., 1978, с. 159

«В Москве на Мясницкой стоит человек и читает вывеску магазина: “Коммутаторы, аккумуляторы”. – Комму… таторы, а… ккому… ляторы… – и говорит: – Вишь, и тут омманывают простой народ!»

238 Энегрично фукцировать.

«Голый год», гл. VI, разд. «Кожаные куртки»▪ Пильняк Б. Избр. произв. – Л., 1978, с. 160

Вместо: «энергично функционировать».

ПИНДАР (ок. 518–442 или 438 до н. э.),

древнегреческий поэтлирик

239 Познай себя и стань тем, что ты есть.

«Пифийские оды», II (Гиерону Сиракузскому), 70

Цит. также понемецки: «Erkenne dich selbst, werde der du bist».

В пер. М. Гаспарова «Будь, каков есть: / А ты знаешь, каков ты есть». ▪ Пиндар. Вакхилид, с. 68.

→ «Ты должен стать тем, что ты есть» (Н-1180); «Будь верен сам себе» (Ш-117).

240 Закон надо всеми владыка,

Над смертными и над бессмертными.

Фрагмент. Приведено у Платона («Горгий», 484b; пер. С. Маркиша). ▪ Платон, 1:316.

Обычно цит. в форме: «Закон – царь всего».

ПИРОГОВ, Николай Иванович

(1810–1881), хирург, педагог, общественный деятель

241 * Цель воспитания – сделаться человеком.

Перефразированный эпиграф к книге Пирогова «Вопросы жизни» (1856): «К чему вы готовите вашего сына?» <…> «Быть человеком». ▪ Пирогов Н. И. Сочинения. – Киев, 1910, т. 1, стб. 38.

242 Война – это травматическая эпидемия.

«Основные начала моей полевой хирургии»▪ Пирогов Н. И. Военноврачебное дело в Болгарии и в тылу действующей армии в 1877–1878 гг. —СПб., 1879, ч. 2, с. 1

ПИРОН, Алексис

(Piron, Alexis, 1689–1773), французский поэт

243 Мать дочери велит труды его читать.

«Метромания», комедия (1738), д. III, явл. 7

В таком виде строка известна в России по стихотворению И. И. Дмитриева «К портрету М. Н. Муравьева» (опубл. в 1803). ▪ Дмитриев, с. 135.

ПИРР (319–273 до н. э.), царь Эпира, полководец

244 Если мы одержим еще одну победу над римлянами, то окончательно погибнем.

После сражения под Аускулом в 279 г. до н. э. (Плутарх, «Пирр», 21). ▪ Плут., 1:448.

Позднейшая форма: «Еще одна такая победа, и мы погибли». Отсюда же – «Пиррова победа».

ПИРСОН, Лестер (Pearson, Lester, 1897–1972),

в 1948–1957 гг. министр иностранных дел,

в 1963–1968 гг. премьерминистр Канады

245 На смену равновесию сил пришло равновесие страха. //…Balance of terror.

Речь по случаю 10-летия подписания Хартии ООН (июнь 1955)▪ en.wikipedia.org/wiki/Balance_of_terror

О «равновесии сил» писал уже итальянский гуманист Франческо Гвиччардини (1483–1540). О «европейском равновесии» («Balance of Europe») писали в Англии не позднее 1677 г.; о «европейском равновесии сил» («Balance of power in Europe») – не позднее 1701. ▪ Oxf. Dictionary, 1:894.

ПИСАРЕВ, Дмитрий Алексеевич

(1840–1868), критик, публицист

246 Мыслящий пролетариат.

Первоначально – загл. статьи о повестях Н. Г. Помяловского «Кисейная девушка» и «Мещанское счастье» («Русское слово», 1865, № 1); с 1867 г. – загл. статьи о романе Н. Чернышевского «Что делать?», которая в журнальной публикации («Русское слово», 1865, № 10) называлась «Новый тип».

→ «Пролетарий умственного труда» (И-72).

247 Разрушение эстетики.

Загл. статьи (1865)

248 Конечная цель <…> деятельности каждого честного человека <…> состоит в том, чтобы разрешить навсегда неизбежный вопрос о голодных и раздетых людях.

«Реалисты» (1864); загл. журн. публ.: «Нерешенный вопрос»▪ Писарев Д. А. Соч. в 4 т. – М., 1955, т. 3, с. 105

249 Слова и иллюзии гибнут, факты остаются.

«Процесс жизни…» (1861)▪ Писарев Д. А. Полн. собр. соч. и писем. —М., 2001, т. 3, с. 186

250 Цветы невинного юмора.

Загл. статьи (1864)

ПИСАРЖЕВСКАЯ, Ольга Олеговна (р. 1945); МОНАСТЫРЕВ, Анатолий Алексеевич (р. 1940)

251 Это наша с тобой биография.

«Наша биография», песня из одноименного т/ф (1976), муз. А. Мажукова

ПИТЕР, Лоренс (Peter, Laurence J., 1919–1990), канадскоамериканский педагог и литератор

252 Каждый служащий стремится достичь своего уровня некомпетентности.

«Принцип Питера» (1969; соавтор – Реймонд Халл), гл. 1, пер. М. Арского▪ «Иностранная литература», 1971, № 8, с. 202

Первый из «принципов Питера».

253 Сливки поднимаются кверху, пока не прокиснут.

«Принцип Питера», гл. 2, пер. Л. Степанова▪ Отд. изд. – М., 1990, с. 60

«Следствие 1» из «принципа Питера».

254 Ударная возгонка. // The percussive sublimation.

«Принцип Питера», гл. 3, пер. М. Арского▪ «Иностранная литература», 1971, № 8, с. 204

В пер. Л. Степанова: «Возвышение пинком». ▪ Отд. изд. – М., 1990, с. 155.

ПИТТ, Уильям (Младший)

(Pitt, William, Jr., 1759–1806), в 1783–1801, 1804–1806 гг. британский премьер-министр

255 Сверните эту карту; в ближайшие десять лет она не понадобится.

О карте Европы после битвы при Аустерлице (дек. 1805). Приведено в книге Ф. Стэнхоупа «Жизнь <…> Уильяма Питта» (1862). ▪ Jay, p. 293.

ПИТТ, Уильям (Старший)

(Pitt, William, the Elder, 1708–1778), британский политик, премьер-министр

256 Парки – это легкие Лондона.

Со ссылкой на Питта приведено в речи Уильяма Уиндема (W. Wyndham, 1759–1834) в Палате общин 30 июня 1808 г. ▪ Markiewicz, s. 326.

ПИТТАК (ок. 650 – ок. 580 до н. э.), правитель

и законодатель города Митилены (ов Лесбос)

257 Кто совершит проступок во хмелю, с того взыскание вдвое против трезвого.

Приведено у Плутарха («Пир семи мудрецов», 12). ▪ Плут.-1999, с. 374–375.

Вероятно, отсюда: «С пьяного двойной спрос».

258 Человека выказывает власть.

Приведено у Диогена Лаэртского, I, 77.

ПИФАГОР (ок. 650 – ок. 569 до н. э.),

древнегреческий философ, математик

259 У друзей все общее. Дружба – равенство.

Приведено у Диогена Лаэртского, VIII, 10. По преданию, ученики Пифагора владели своим имуществом сообща. ▪ Фрагменты…, с. 148.

260 Душа совершает круг неизбежности, чередою облекаясь то в одну, то в другую жизнь.

Приведено у Диогена Лаэртского, VIII, 14.

261 Жизнь <…> подобна игрищам: иные приходят на них состязаться, иные – торговать, а самые счастливые – смотреть; так и в жизни иные, подобные рабам, рождаются жадными до славы и наживы, между тем как философы до единой только истины.

Приведено у Диогена Лаэртского, VIII, 8.

ПИЯШЕВА, Лариса Ивановна

(р. 1947), экономист, публицист

262 Обвальная приватизация.

Из выступлений по радио и ТВ осенью 1991 г.

29 окт. 1991 г. в газ. «Деловой мир» появилась статья С. Абакова «Мы – за обвальную приватизацию».

Тит Макций ПЛАВТ

(Titus Maccius Plautus, ок. 250–184 до н. э.), римский комедиограф

263 Достаточно и более чем достаточно. // Satis superque est.

«Амфитрион», I, 1, 1, 168▪ thelatinlibrary.com/plautus/amphitruo.shtml

264 Безумный и влюбленный. // Amens amansque.

«Купец», I, 1, 82 ▪ Markiewicz, s. 328

265 Человек человеку волк, если он его не знает.

«Ослы», II, 4, 495 ▪ Бабичев, с. 319

В пер. А. Артюшкова: «Волк человеку человек, тем боле незнакомый». ▪ Плавт, 1:107. Отсюда: «Человек человеку волк» («Homo homini lupus est»).

→ «Человек человеку бог» (Ц-46).

266 Что делаешь, делай (Делай своё). // Age, quod agis.

«Перс», IV, 4, 609

В пер. А. Артюшкова: «Делай, что находишь нужным». ▪ Плавт, 2:310.

→ «Что делаешь, делай скорее» (Б-848).

267 * Имя – уже знамение (Имя что-то предвещает). // Nomen est omen.

Перейти на страницу:

Константин Душенко читать все книги автора по порядку

Константин Душенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Большой словарь цитат и крылатых выражений отзывы

Отзывы читателей о книге Большой словарь цитат и крылатых выражений, автор: Константин Душенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*