Kniga-Online.club
» » » » Б. Бойко - Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989гг.

Б. Бойко - Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989гг.

Читать бесплатно Б. Бойко - Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989гг.. Жанр: Прочая справочная литература издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

[19, 25]

На койках валялись старики и веселились. Под койками ползали чижики и тарахтели,  изображая бронетранспортеры.

[19, 94]

Ему досталось идти с Шафаровым и одним "старикашкой" из восьмой роты.

[19, 57]

стариковский

относящийся к понятию "старик" (старослужащий)

В эту ночь он не видел снов,  не слышал ночных стариковских разговоров,  не чувствовал запаха курева в палатке.

[19, 24]

старички

1.

см. старик,  старики

..."Старички",  наоборот,  старались новичков опекать,  побыстрее всему научить. На боевых оберегали...

[24, 23]

2.

летчики старшего поколения

Кто из них прав,  кто по-настоящему проявляет характер? Молодые летчики наверняка отдали бы предпочтение Михаилу,  а "старички"?

[38, 287]

старлей

старший лейтенант

— Думаете,  что перед поездкой в Афган я верил в правоту дела? Ошибаетесь! Я прекрасно знал,  что эта война не нужна никому, - с каким-то надрывом в голосе произнес старлей,  выглядевший старше других.

[24, 42]

старослужащий

военнослужащий срочной службы,  прослуживший полтора года

Старослужащих,  причастных к побегу молодого солдата,  посадили. Но остальные "деды" почему-то не образумились и продолжали физически и морально унижать "сынов".

[18, 110]

... избиение дембиля,  то есть солдата,  прошедшего огонь,  воду и медные трубы,  может дурно повлиять на молодых солдат,  которые сейчас подчиняются старослужашим,  как богам — мудрым,  сильным и смелым.

[17, 158]

ствольники

артиллеристы

— Надо отходить,  Леха! Голыми руками не брать. Передадим на НП ствольникам — пусть бомбят.

[36, 61]

стингер

переносной зенитно-ракетный комплекс американского производства,  ПЗРК "Стингер"

В прошлом году,  я помню,  вертолеты ходили на предельной высоте,  но теперь,  с появлением "стингеров",  они спускались с шести тысяч (приблизительный потолок для Ми-8) и носятся в пяти метрах от земли со скоростью 250 километров в час,  прячась в складках местности и между сопками,  облетая кишлаки за три километра (дальность прицельность стрельбы из пулемета) и пугая отары овец.

[3, 48]

...Вертолет забирался все выше в ледяное пекло Бадахшана — подальше от душманских "стингеров".

[37, 69]

студент

офицер,  призванный из запаса в кадры вооруженных сил на два года,  см. также двухгодичник,  двухгадюшник,  партизан

Сам был двухгодичником (двухгадюшником),  слова "партизан" не слышал ни разу,  "студент" — постоянно.

[Инф.: В.Григорьев]

стукач

доносчик

Человека те обстоятельства высвечивали. Если это трус,  то скоро становилось ясно — трус. Если это стукач,  то сразу было видно — стукач.

[1, 24]

Били ночью,  но я все равно знал,  кто бил. А признаваться нельзя,  стану стукачом.

[1, 105]

стучать

доносить

Положено было "стучать" на всех. Жалеть нельзя было. Но мы жалели,  на жалости там все держалось...

[1, 22]

сухпаек

сухой паек

А подъем в горы? Это так: автомат — само собой,  удвоенный боекомплект,  килограммов десять патронов,  гранат столько-то килограммов,  плюс еще каждому человеку по мине — это еше килограммов десять,  бронежилет,  сухпаек, - в общем,  со всех сторон навешано на тебе килограммов сорок,  если не больше.

[1, 112]

Смерть на войне — дело обычное. Не менее банальное,  чем мозоли на ногах или сгущенка в сухпайке.

[3, 24]

сухпай

сухой паек

Одной семьей жили,  из одного котла кашу ели,  экономили "сухпай",  когда из-за плохой погоды "вертушка" не могла пробиться.

[24, 12]

Мы поужинали сухпаем,  немного поболтали и легли спать...

[2, 217]

сухпайковский

относящийся к понятию "сухой паек"

Мы выстроились на плацу,  по которому ветер гонял пыль и пустые зеленые баночки из-под сухпайковского сока...

[3, 54]

сын

солдат первых месяцев срочной службы

Общество делилось на три касты: "чижей",  "черпаков" и "дедов",  у первых за плечами было полгода службы,  у вторых — год,  у третьих — полтора. Ни в какую касту не входили "сыны" и "дембеля", - первые были внизу,  под пятой общества,  а вторые где-то сбоку,  на обочине.

[16, 96]

вечный ~ — военнослужащий,  которого солдатское "общество" лишило права подъема по иерархической лестнице,  на вершине которой восседают "деды"

... в полку было несколько "вечных сынов" ... Они были вечным посмешищем... Любой едва оперившийся "чиж" мог остановить "вечного сына" и обозвать его или дернуть за ухо,  или дать пинка,  или заставлять мыть полы в казарме,  или чистить сортиры. "Вечные сыны" были вечно грязны и вшивы,  они привыкли к своему особому положению...

[16, 98]

сынок см.сын

Рота двигалась вдоль холмов... Костомыгин услышал,  как шедший следом Опарин,  как и он,  зеленый "сынок",  звякнул пряжкой ремня и открутил крышку фляжки. Тут же раздался глухой удар,  и Опарин налетел на Костомыгина. Костомыгин обернулся. Опарин,  вобрав голову в плечи,  продолжал шагать,  торопливо надевая фляжку на ремень. Позади него крупно вышагивал высокий,  длинноногий сержант Шварев.

[18, 94]

За машинами на привязи,  подергивая ушами,  стояли два ослика. — Какой подарок столовский "кусок" нам сделал,  а? — прапорщик похлопал Митю по плечу. — Мы на них продукты назад повезем. Ты им,  сынок,  нарви травы посочней,  чтобы не сдохли по дороге.

[19, 58]

Т 

тащиться 

1. 

пребывать в наркотическом опьянении

— Ну как? — спросил Митя. — Не знаю. Я ничего не почуствовал, - ответил Вовка... — А меня здорово потащило,  только тошнит.

[19, 15]

2. 

отдыхать,  наслаждаться жизнью

Ребята с нашего призыва ничего делать не хотят,  говорят,  мы в Афгане до вас полгода пахали,  пока вы в Союзе тащились.

[19, 20]

"Каков сученок! Мы,  значит,  будем под пулями ползать,  а он в госпитале до дембеля тащиться. Ну,  сволочь! Как его в учебке-то терпели,  гада!"

[19, 77] 

телега 

 1.

официальный документ,  пришедший из вышестоящей инстанции в котором предлагается "разобраться и доложить о принятых мерах"

... и самый бравый вояка взвоет в первый же день "жизни по уставу". И Крылов не выдержал и написал домой мрачное и правдивое письмо,  и вскоре в полк прикатила гремящая "телега",  начались расследования.

[18, 97]

2. 

БТР или БМП (кодовое обозначение)

Ротный хмуро поглядел на кишлак. — Саныч, - сказал он радисту, - давай отзывай наших от кишлака и ямщикам передай — пусть гонят сюда телеги.

[18, 95]

тельник 

тельняшка

Были и такие: чуть что — на себе "тельник" сразу рвать,  мол,  я воевал,  а вы тут отсиживались...

[24, 55] 

Теплый Стан 

место дислокации 181-го мотострелкового полка 108-й мотострелковой дивизии на окраине Кабула со стороны Чарикарской дороги.

[Инф.: В.Григорьев] 

технарь 

техник

От кишмишевки его быстро развезло,  и комната закачалась в клубах сизого дыма. Он обнимался с технарями,  Генкой,  финансистом и заплетающимся языком врал про гражданку...

[19, 144] 

точка 

1. 

подразделение,  расположенное в отрыве от основных сил

Через несколько минут офицер выбежал из палатки,  а вскоре термос с пищей уже находился в пути на дальнюю точку.

[20, 173]

2. 

место постоянной дислокации подразделения,  части

Сбросили мы с себя амуницию,  трясемся в кузове,  пытаемся вздремнуть на ящиках с минами — тогда мы еще матрасы с собой не возили,  это позже,  выезжая на операцию,  не оставляли на точке даже дембельские альбомы.

Перейти на страницу:

Б. Бойко читать все книги автора по порядку

Б. Бойко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989гг. отзывы

Отзывы читателей о книге Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989гг., автор: Б. Бойко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*