Константин Душенко - Большой словарь цитат и крылатых выражений
Точная цитата: «Чтобы заковать народы…» («Pour enchaîner les peuples, on commence par les endormir»). ▪ Marat J.-P. Les chaines de l’esclavage. – Paris, 1833, p. 50.
168 Апостол и мученик свободы.
О себе, в речи 24 апр. 1793 г. перед Чрезвычайным трибуналом▪ Марат, 3:295«Одним из первых апостолов и мучеников свободы» Марат называл себя и раньше («Журнал Французской республики», 7 нояб. 1792). Еще раньше, вскоре после «сентябрьских убийств» 1792 г., он назвал «подлинными апостолами свободы» Робеспьера, Дантона и других якобинцев (в предвыборной листовке «Марат, Друг народа – друзьям отечества»). ▪ Марат, 3:176, 127.
Летом 1793 г. к «мученикам свободы» были причислены: Марат (убит Шарлоттой Корде 13 июля 1793 г.), мэр Лиона Жозеф Шалье (гильотинирован 16 июля 1793 г. противниками якобинцев), а также депутат Конвента Луи Лепелетье (убит 20 янв. 1793 г. как один из виновников казни Людовика XVI). Осенью 1793 г. поклонение «мученикам свободы» стало составной частью культа Разума. ▪ Собуль А. Первая республика. 1792–1804. – М., 1974, с. 96–97.
МАРГАРИТА НАВАРРСКАЯ
(Marguerite de Navarre, 1492–1549), королева Наварры, писательница, покровительница гуманистов169 * Бог хранит пьяниц, дураков и влюбленных.
«Гептамерон», IV, 38В пер. А. Шадрина: «Господь Бог всегда помогает полоумным, влюбленным и пьяницам». ▪ Отд. изд. – М., 1993, с. 258.
МАРЕШАЛЬ, Сильвен
(Maréchal, Sylvain, 1750–1803), французский писатель, публицист, соратник Гракха Бабёфа170 Лишь мудрец вправе быть атеистом.
«Словарь атеистов древних и новых» (1800), эпиграфЭто перефразировка стиха из поэмы Марешаля «Французская Лукреция» (1798): «Лишь добродетельный быть вправе атеистом». ▪ classiques.uqac.ca/
classiques/marechal_sylvain/dictionnaire_des_athees/marechal_dico.doc.
Гай МАРИЙ (Gajus Marius, ок. 157–86 до н. э.),
римский полководец, семикратный консул
171 Ты видел, как изгнанник Марий сидит на развалинах Карфагена.
В 88 г. до н. э. Марий, объявленный в Риме вне закона сторонниками Суллы, высадился близ Карфагена. Наместник Африки Секстилий послал к нему вестника с требованием покинуть Африку. Когда же вестник спросил, что передать Секстилию, «Марий ответил с громким стоном: “Возвести ему, что ты видел, как изгнанник Марий сидит на развалинах Карфагена”. Так <…> он удачно сравнил участь этого города с превратностями своей судьбы» (Плутарх, «Гай Марий», 40). ▪ Плут., 1:480.
Отсюда: «Марий на развалинах Карфагена».
МАРИНЕТТИ, Филиппо Томазо
(Marinetti, Filippo Tomaso, 1876–1944), итальянский писатель, основатель футуризма172 С ним [гоночным автомобилем] не сравнится никакая Ника Самофракийская.
«Первый манифест футуризма» («Фигаро» (Париж), 20 фев. 1909); пер. С. Портновой и В. Уварова▪ Называть вещи своими именами. – М., 1986, с. 160173 Да здравствует война – только она может очистить мир!
«Первый манифест футуризма»▪ Называть вещи своими именами. – М., 1986, с. 160МАРИЯ АНТУАНЕТТА
(Marie-Antoinette, 1755–1793), французская королева, жена Людовика XVI174 Если у них нет хлеба, пусть едят пирожные. // S’il n’one pas de pain qu’ils mangent de la brioche.
В нач. 1790-х гг. это апокрифическое изречение использовалось для дискредитации королевы. На самом деле оно появилось уже в царствование Людовика XV; в «Исповеди» Ж. Ж. Руссо, кн. 6 (опубл. в 1782), отнесено примерно к 1740 г. ▪ Boudet, p. 151. «La brioche», собственно, не «пирожное», а «сдобная булочка».
Летом 1789 г. генеральному контролеру (министру финансов) Жозефу Фулону в народе приписывали слова: «Если они голодны, пусть щиплют траву». 22 июля, вскоре после взятия Бастилии, он был повешен на фонаре, а его голову со ртом, набитым сеном, носили по Парижу на пике. ▪ Олар А. Ораторы революции. – М., 1907, т. 1, с. 95.
МАРИЯ СТЮАРТ
(Mary Stuart, 1542–1587), королева Шотландии в 1542–1567 гг. (фактически – с 1561 г.)175 В моем конце – мое начало.
Девиз на тронном балдахине Марии Стюарт, собственноручно вышитый ею (по-французски) в английском плену, после 1568 г. ▪ Palmer, p. 151.
«Мой конец – мое начало» – загл. поэмы французского поэта Гильома де Машо (G. de Machaut, ок. 1300–1377). ▪ Markiewicz, s. 259. → «Конец предвещается началом» (М-147); «В моем начале мой конец» (Э-60).
176 Прощай, о милый сердцу край,
О Франция, прощай! //
Adieu, plaisant pays de France!
O ma patrie / La plus chérie!
Стихи, будто бы сочиненные при отъезде в Шотландию (1561); обычно цитируются как подлинные. Между тем Мария, возможно, и повторила несколько раз: «Прощай, Франция», однако стихи появились в печати лишь в 1765 г. и принадлежат французскому литератору Габриелю де Керлону (G. de Querlon, 1702–1780). ▪ Fournier, p. 178–184.
Широкую известность эти строки получили в качестве рефрена песни Беранже «Прощание Марии Стюарт» (1815). ▪ Stevenson, p. 885.
МАРИЯ ТЮДОР (Mary Tudor, 1516–1558),
английская королева с 1553 г.
177 Если я умру и меня вскроют, вы найдете слово «Кале», вырезанное на моем сердце.
Слова королевы незадолго до смерти, согласно «Хронике» П. Холиншеда (1585). ▪ Partnow E. The New Quotable Woman. – New York, 1993, p. 41. Город Кале, последнее английское владение во Франции, был отвоеван французами в 1558 г.
МАРКЕВИЧ, Болеслав Михайлович
(1822–1884), писатель, публицист, критик178 Разбойники пера и мошенники печати.
Из статьи в «Московских ведомостях» (не позднее 26 янв. 1875) ▪ Ашукины, с. 518МАРКЕС, Габриэль Гарсиа
(Márquez, Gabriel García, р. 1928), колумбийский писатель179 Для всего мира ты лишь один человек, но для одного человека ты, возможно, весь мир.
Приписывается (безосновательно). Как «где-то вычитанное» изречение приведено в сб. стихов чилийского поэта Рафаэля Росенде (1985). ▪ Rosende R. Cuatrimesario. – Valdivia, 1985, p. 79. В 1990-е гг. оно было включено в анонимную подборку «Тринадцать фраз о жизни», публиковавшуюся под именем Маркеса. В России эта подборка получила известность ок. 2003 г. (→ К-801).
МАРКОВ, Евгений Львович
(1835–1903), публицист, критик, писатель18 °Cофисты ХIХ века.
Загл. статьи о пореформенной адвокатуре («Голос», 5 и 6 фев. 1875)181 Адвокатура <…> дает собою пример цинического прелюбодеяния мысли.
«Софисты ХIХ века» ▪ «Голос», 6 фев. 1875, с. 4Отсюда у Ф. Достоевского: «Прелюбодеи мысли» («Братья Карамазовы» (1879–1880), т. 4, кн. 12, назв. гл. 13). Прототипом «прелюбодея мысли» в романе был адвокат Владимир Спасович. В 1870-е гг., на одном из ежегодных обедов корпорации петербургских присяжных поверенных, Спасович произнес тост: «Прелюбодей мысли пьет за здоровье софистов ХIХ века». ▪ Спасович В. Д. Застольные речи… – Лейпциг, 1903, с. 98.
МАРКС, Карл
(Marx, Karl, 1818–1883), немецкий философ, основатель марксизма182 Нации, как и женщине, не прощается минута оплошности, когда первый встречный авантюрист может совершить над нею насилие.
«Восемнадцатое брюмера Луи Бонапарта», I (1852) ▪ Маркс – Энгельс, 8:118183 Люди сами делают свою историю, но они ее делают не так, как им вздумается, при обстоятельствах, которые не сами они выбрали <…>. Традиции всех мертвых поколений тяготеют, как кошмар, над умами живых.
«Восемнадцатое брюмера Луи Бонапарта», I▪ Маркс – Энгельс, 8:119→ «Мертвые правят живыми» (К-700)
184 Гегель где-то отмечает, что все великие всемирно-исторические события и личности появляются, так сказать, дважды. Он забыл прибавить: первый раз в виде трагедии, второй раз в виде фарса.
«Восемнадцатое брюмера Луи Бонапарта», I▪ Маркс – Энгельс, 8:119Отсюда: «История повторяется дважды – сначала в виде трагедии, потом в виде фарса».
У Гегеля: «Наполеон был два раза побежден, и Бурбоны были изгнаны два раза. Благодаря повторению того, что сначала казалось лишь случайным и возможным, оно становится действительным и установленным фактом» («Лекции по философии истории» (1837), III, 2). ▪ Гегель, 8:296.
→ «…После ухода героев на арену выступают <…> буффоны» (Г-149); «История повторяется» (Ф-215).
185 Парламентский кретинизм.
«Восемнадцатое брюмера Луи Бонапарта», V▪ Маркс – Энгельс, 8:124«И только своеобразной болезнью, с 1848 года свирепствовавшей на всем континенте, – парламентским кретинизмом, – <…> объясняется, что партия порядка <…> все еще считала свои парламентские победы победами и думала, что разит президента, нанося удары по его министрам».
186 Но революция основательна… Она выполняет свое дело методически. <…> И когда революция закончит <…> вторую половину своей предварительной работы, тогда Европа поднимется со своего места и скажет, торжествуя: Ты хорошо роешь, старый крот!
«Восемнадцатое брюмера Луи Бонапарта», VII▪ Маркс – Энгельс, 8:205У Гегеля: «Мировой дух <…> идет все вперед и вперед к своей цели <…>. Он есть внутренняя беспрерывная работа. О нем можно сказать так, как Гамлет говорит о духе своего отца: “Хорошо работаешь, честный крот”» («Лекции по истории философии», III, 3, 4 «E» (заключительная лекция, 30 марта 1824 г.). ▪ Отд. изд. – СПб., 1994, кн. 3, с. 567.