Джордж Денисон - История конницы
115
Американцы обозначают роты буквами, а не номерами. Примеч. пер.
116
И огромном превосходстве в силах над противником, состоящим исключительно из конницы. Примеч. пер.
117
Havelock The Three Main Questions of the Day
118
Или отступления прусских каре при Этоже в феврале того же года, а также и уже упомянутого движения дивизии Неверовского из Красного в Смоленск в 1812 г. Примеч. пер.
119
Этим заключением автор доказывает лишь сам, что не сделал правильного вывода из истории американской войны в отношении конницы вообще и остался при субъективном взгляде на это дело — американца. Примеч. ред.
120
Rustow; — Hozier.
121
Borbstaedt u. Dwyer.
122
Большая часть конницы так и была вооружена. Примеч. пер.
123
Но в кого? Примеч. пер.
124
Это вполне ошибочный взгляд, разделяемый, правда, многими, которые незнакомы с употреблением пики и представляют себе ее действие, как во времена рыцарства, — с наскоку. Пика совсем не требует быстрого движения лошади, она даже не требует особенно сильного действия руки — больше, чем убить, все равно нельзя, а для этого совершенно достаточно легкого укола. Слишком сильный удар даже опасен, так как после него трудно вытащить обратно пику, и человек остается на несколько мгновений совершенно беззащитным. Действие пикой в рукопашном бою требует такой же послушной, отлично выезженной лошади, как и действие саблей, которое, в свою очередь, требует одинаковой быстроты и силы удара. Примеч. пер.
125
Вряд ли можно признать все это длинное рассуждение основательным. Прежде всего значительная часть выгодных сторон револьвера совершенно исчезает при употреблении его с коня. Затем постоянное поражение всадников, действовавших из пистолетов, происходило совсем не вследствие недостатков этого оружия; здесь была дуэль не между холодным и огнестрельным оружиями, а между конницей, действующей оборонительно и наступательно; тут другого исхода не могло быть, даже если бы первая имела вместо пистолетов теперешние револьверы. Примеч. пер.
126
Пример был бы разительнее, если бы не было пленных; значительное число их указывает еще и на другие причины поражения, кроме оружия. Примеч. пер.
127
Duke Hist, of Morgan's Cavalry.
128
He вполне понятно: рукопашный бой и сила удара. Примеч. пер.
129
Cilmor Four Years in Saddle.
130
Опять значительное число пленных ослабляет убедительность примера. Примеч. пер.
131
Из 7799 убитых и 57 361 раненого 263 случая падают на разного рода несчастия; затем к ним следует еще прибавить 23 717 человек, у которых причины раны неизвестны, следовательно, вся потеря доходит до 88 877 человек (13 556 убитых и 75 321 раненый). Fischer Berlin 1876. Примеч. пер.
132
Конница потеряла от сабельного удара только 1 человека, так как из 6 вышеприведенных — 4 приходятся на пехоту, 1 — на артиллерию. К общей потере конницы (2236 человек) нужно еще прибавить 276 убитых и 572 раненых, где происхождение раны неизвестно. Единственный убитый саблей всадник (того полка, в котором служил переводчик) был заколот африканскими иррегулярными всадниками, так что от ударов всей французской кавалерии не погиб ни один прусский всадник. При этом прибавим, что французы, как все народы романской расы, редко рубят, а больше колют. Примеч. пер.
133
Вряд ли правильно отделять эти два впечатления от блеска оружия и от несущейся массы. Моральное впечатление есть всегда продукт многих факторов, из которых каждый, взятый отдельно и рассматриваемый в спокойном состоянии духа, покажется совершенно безобидным. Звук копыт несущихся лошадей также производит впечатление, которого переступание лошади на месте, очевидно, произвести не может. Так же точно впечатление, производимое обнаженной саблей, происходит не от одного ее блеска, но от сознания, что через несколько секунд сильные и ловкие люди, владеющие этими саблями и приближающиеся полным ходом, налетят на испуганного врага и подобно виденному здесь или там разнесут всех. Если же люди слабы, или лошади движутся медленно, или противник остается хладнокровным с сознанием своей силы и того, что прежде постоянно отражал такие атаки, то, конечно, один блеск обнаженных клинков ничего не поделает. Кроме того, можно сказать, что и одного приближения всадников полным ходом недостаточно; какое впечатление произвел бы вид приближающейся толпы неумелых ездоков, хотя бы и увешанных всяким оружием, несущихся на не повинующихся им лошадях. Вероятно, подобная картина вызвала бы только насмешку или сожаление. Примеч. пер.
134
Если револьвер действительно настолько лучше сабли, то почему же не воспользоваться им и против конницы? Почти все вышеприведенные примеры относятся к стычкам двух конных частей. См. еще с. 463. Примеч. пер.
135
Эти слова, а также и сейчас за ними следующие, могут быть применены вполне и к холодному оружию. Примеч. пер.
136
Несмотря на все эти длинные рассуждения, револьвер проглядываете них в виде личного увлечения им автора, тщательно подобравшего все мнения за это куцее оружие и ни одного против него. Одно уже предложение замены холодного оружия огнестрельным — грех против основных свойств конницы. Стюарт отлично понимал это и в своем наставлении коннице южан запрещал употребление револьвера при атаке. Примеч. ред.
137
Странно, что автор совсем не упоминает о русском драгунском корпусе (из 80 эскадронных полков, 6 конных батарей, 2 эскадронов конных пионер и т. д.) силой в 16 000 человек при 48 орудиях, сформированном при императоре Николае I. Примеч. пер.
138
Если не было конной части, оставленной в резерве или заранее взятой из боевой линии и посаженной на коней, которая своей атакой могла бы дать спешенным людям время сесть. Примеч. пер.
139
Это верно также и для неприятельской пехоты, следовательно, изменившиеся условия как бы взаимно уничтожаются. Примеч. пер.
140
См. примеч. нас. 457. Примеч. пер.
141
Это совершенно верно, но вряд ли можно теперь же снять саблю с всадника. Каким же образом можно сделать решительную атаку против упорно обороняемой противником позиции без всякого холодного оружия? Вряд ли можно посоветовать превратить при этом дорогой карабин в дубину. Примеч. пер.
142
Теоретически — нет; но на практике являются затруднения, особенно при нынешних коротких сроках службы, обучить человека двоякого рода службе, из которых каждая, взятая в отдельности, требует всего времени обучения. Может быть, он научится делать хорошо то или другое, смотря по тому, на что больше налягут; но из этого еще не следует, чтобы он сумел делать одинаково хорошо и то и другое. Примеч. пер.
143
Под физической силой в противоположность моральной разумеется нечто большее, чем одна животная сила; причиняемые огнем потери также вещь в высшей степени реальная и включается в понятие о физической силе. Примеч. пер.