Kniga-Online.club
» » » » Константин Душенко - Цитаты из всемирной истории. От древности до наших дней. Справочник

Константин Душенко - Цитаты из всемирной истории. От древности до наших дней. Справочник

Читать бесплатно Константин Душенко - Цитаты из всемирной истории. От древности до наших дней. Справочник. Жанр: Прочая справочная литература издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

После смерти императора Августа (14 г. н. э.) сенаторы предлагали титул «мать отечества» («mater patriae») Ливии Друзилле, вдове императора (Тацит, «Анналы», I, 14). > Тацит, с. 15. Ее сын Тиберий воспротивился этому, однако сохранились монеты с такой надписью.

Охота на ведьм. // Witch-hunt.

В 1-й половине 1950-х гг. «охотой на ведьм» назвали кампанию по расследованию «антиамериканской деятельности», возглавлявшуюся сенатором Дж. Маккарти. Популярности выражения способствовала антимаккартистская по замыслу пьеса А. Миллера «Тяжкое испытание» (1953) – о процессе «салемских колдуний», или «салемских ведьм» 1692 г.

Еще раньше Дж. Оруэлл называл борьбу коммунистов против «троцкистов» в Испании «бессмысленной охотой на ведьм» («Памяти Каталонии», 1938, гл. XI), а «московские процессы» – «процессами в духе „охоты на ведьм“» («Уэллс, Гитлер и всемирное государство», 1941). > Oxford Dictionary, 20:440; Оруэлл Дж. «1984» и эссе разных лет. – М., 1989, с. 238.

В первоначальном значении это выражение появилось в Англии не позднее 1640 г. (в форме «witch-hunting»).

Палец на ядерной кнопке. // Finger on the Button.

«Чей палец ты хочешь видеть на спусковом крючке [on the trigger], когда положение в мире так неустойчиво?» – загл. предвыборной статьи лейбористской газеты «Дейли миррор» от 21 сент. 1951 г. В это время премьер-министр К. Эттли, лейборист, обсуждал в США проблемы «атомной» военной политики. В день выборов, 25 окт. 1951 г., «Дейли миррор» вышла под шапкой «Чей палец?» («Whose Finger?»); далее следовало обращение к читателю: «Сегодня твой палец на кнопке». Речь шла о выборе между Эттли и консерватором У. Черчиллем, которого лейбористы обвиняли в излишней воинственности. > Rees, p. 160.

В президентской кампании 1954 г. в США лозунг «Whose Finger on the trigger?» («Чей палец на спусковом крючке?») использовали сторонники Д. Эйзенхауэра против Барри Голдуотера. > Safire, p. 248.

О «пятнадцати пальцах на спусковом крючке» говорил премьер-министр Великобритании Г. Макмиллан в Палате общин 31 мая 1960 г., после срыва встречи в верхах по вопросам ядерного разоружения. > Клюкина, с. 140.

Партия порядка.

Так именовалось правое крыло французского Национального собрания, избранное в мае 1849 г.; состояло из орлеанистов (сторонников Орлеанской династии) и легитимистов (сторонников Бурбонов). Его девизом было: «Порядок, собственность, религия». > Boudet, p. 833.

Пассивное сопротивление.

Выражение появилось не позднее 1818 г. («passive resistance», англ.), в политический язык вошло в 1840-е гг. > Oxford Dictionary, 11:313; Knowles, p. 651.

В немецкой исторической традиции оно связывается с эпизодом революции 1848 г.: в ночь с 9 на 10 нояб. гражданское ополчение предложило Национальному собранию в Берлине защиту от войск прусского короля Фридриха Вильгельма IV; однако председатель Собрания Ганс фон Унру заявил: «Насильственным мерам Короны мы должны противопоставить лишь пассивное сопротивление».

И. Кант говорил о «негативном сопротивлении», в отличие от «активного» («Метафизика нравов», 1797). > Gefl. Worte-01, S. 447.

п «Ненасильственное сопротивление» (Г-11); «Гражданское неповиновение» (Т-61).

Пеларгику лучше быть пусту.

Стих пифийского оракула, запрещавший селиться в Пеларгике – местности у подошвы афинского Акрополя (Фукидид, II, 17, 1). > Фукидид, с. 73.

Нарушение этого запрета считали причиной страшной эпидемии (т.н. «чумы»), разразившейся в Афинах во время Пелопоннесской войны, в 430 г. до н.э.

Первая леди страны.

Выражение появилось в Англии не позднее 1850-х гг. В значении «хозяйка Белого дома» оно утвердилось в ХХ в., после постановки в Нью-Йорке пьесы Ч. Нирдлингера «Первая леди страны» («The First Lady in the Land», 1911). Героиней пьесы была Долли Мэдисон, жена Дж. Мэдисона, который в 1801—1817 гг. занимал сначала пост государственного секретаря, затем – президента. > Oxford Dictionary, 5:959; Safire, p. 252; Американа, с. 319.

Первое серьезное предупреждение.

«Первое серьезное предупреждение» правительства КНР появилось 7 сент. 1958 г.: Пекин протестовал против конвоирования флотом США морских транспортов Тайваня. К середине 1960-х гг. число «серьезных предупреждений» превысило 400. > Markiewicz, s. 560.

Первой жертвой войны становится правда.

«Когда объявляют войну, первой жертвой становится правда» – эпиграф к книге Артура Понсонби (A. Ponsonby) «Ложь во время войны» (1928), со ссылкой на речь Хайрама Джонсона в сенате США в 1918 г. Однако эта фраза не зафиксирована в его выступлениях. > Knowles, p. 648.

Первородная дочь Церкви.

Наименование Франции с VIII в. В 756 г. король франков Пипин Короткий разбил лангобардов и отдал папе Стефану II земли, на которых возникло Папское государство со столицей в Риме. За это папа присвоил ему и его сыновьям (в т.ч. будущему императору Карлу Великому) титул «названных сыновей», а также гарантировал особое заступничество св. Петронелы, которая по легенде была дочерью св. Петра.

Отсюда – «первородная дочь св. Петра», затем – «первородная дочь Церкви». > Boudet, p. 425; Ковальский Я. Папы и папство. – М., 1991, с. 72.

Первый среди равных. // Primus inter pares (лат.).

Нередкое наименование королей в Средние века (со времен Капетингов, 987 г.). > Кантор М. Я. Латинские афоризмы. – М., 1899, с. 97.

Перманентная революция.

Уже в 1843 г. Астольф де Кюстин писал: «В России деспотическая тирания есть непрерывная революция» («une rйvolution permanente»). > Custine A. La Russie en 1839. – Paris, 1843, vol. 2, p. 66; Кюстин, 1:275 (письмо ХIII).

О «непрерывной революции» («die Revolution in Permanenz») писали Маркс и Энгельс в «Воззвании Центрального Комитета к Союзу Коммунистов» (1850). > Marx K., Engels F. Gesamtaufgabe. – Berlin, 1977, Abt. I, Bd. 10, S. 263; Маркс—Энгельс, 7:267. Более ранняя формулировка: "объявив революцию непрерывной..." (К. Маркс, «К еврейскому вопросу», 1843; опубл. в 1844 г.). > Маркс—Энгельс, 1:393.

Франц Меринг применил этот термин к российской революции 1905 г.; перевод его статьи «Непрерывная революция» (впервые опубликованной в газете «Форвертс») появился в газете «Начало» (Петербург). > № 10, 15/8 нояб. 1905 г., с. 2. В том же номере «Начала» была напечатана статья Троцкого «Социал-демократия и революция», где говорилось о «непрерывной революции», о «непрерывности революции», о «революционной непрерывности».

Пивной путч. // Bierkeller-Putsch.

Попытка государственного переворота в Баварии, предпринятая Гитлером 8 нояб. 1923 г. Путч начался во время собрания горожан в крупнейшем пивном зале Мюнхена «Бюргербройкеллер» с участием членов баварского правительства. > Ширер, 1:95.

Пинг-понговая дипломатия.

В апр. 1971 г. Китай посетила группа игроков в настольный теннис из США, Канады и других стран; поездка положила начало нормализации отношений между КНР и США. Тогда же появилось выражение «пинг-понговая дипломатия». > Gefl. Worte-01, S. 492.

Под каким соусом вы желаете быть съеденными?

Подпись под сатирическим рисунком, появившемся в связи с созывом Собрания нотаблей в Париже в фев. 1787 г., за два года до революции. Собрание должно было одобрить реформы, предложенные Шарлем Калонном, в т.ч. всеобщий поземельный налог. > Duprй, p. 254.

Политика открытых дверей.

Выражение появилось в Англии в конце 1890-х гг.; встречается в «Дейли ньюс» от 25 янв. 1898 г. («the policy of the open door»). > Oxford Dictionary, 10:843. Имелись в виду «открытые двери» для торговли с Китаем. О необходимости «открытых дверей» для мировой торговли с Китаем говорилось в известной ноте государственного секретаря США Джона М. Хея от 6 сент. 1899 г.

Этот оборот, по-видимому, восходит к английскому переводу «Откровения св. Иоанна», 3:8: «Вот, я отворил перед тобой дверь [have set <...> an open door], и никто не может затворить ее». > Gefl. Worte-01, S. 419.

Политика портит характер. // Die Politik verdirbt den Charakter (нем.).

С этого изречения начинался проспект издания под загл. «Листок для образованных людей всех сословий. Газета для неполитиков» (1882). Проспект был написан немецким журналистом Ойгеном Серке (E. Sierke, 1845—1929), а изречение приводилось со ссылкой на «одного знаменитого политика».

Сходные высказывания встречались с середины XIX в. > Gefl. Worte-01, S. 466—467.

Политический флюгер.

Выражение восходит к «Словарю флюгеров» («Dictionnaire des girouettes»), который в 1815 г. опубликовал в Париже граф Сезар де Пруази д’Эппе (C. de Proisy d’Eppes). Здесь давались политические портреты деятелей, служивших с 1789 г. самым различным режимам, а степень беспринципности измерялась числом изображений флюгера; напр., министр полиции Жозеф Фуше оценивался в 12 флюгеров.

«Словарь флюгеров» насчитывал 508 страниц; вышедший позже «Словарь неизменных» – всего 38 страниц. > Boudet, p. 481.

Полная и безоговорочная капитуляция.

Акт о «полной и безоговорочной капитуляции» Германии был подписан 7 мая 1945 г. в Реймсе, а окончательно – 8 мая в Потсдаме. Формулировку «безоговорочная капитуляция» («unconditional surrender») предложил Ф. Рузвельт 24 янв. 1943 г. на англо-американской конференции в Касабланке. > Lexicon des Dritten Reiches, S. 64.

Перейти на страницу:

Константин Душенко читать все книги автора по порядку

Константин Душенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Цитаты из всемирной истории. От древности до наших дней. Справочник отзывы

Отзывы читателей о книге Цитаты из всемирной истории. От древности до наших дней. Справочник, автор: Константин Душенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*