Людмила Соколова - Великие советские фильмы. 100 фильмов, ставших легендами
Василий Мищенко — Костя, изобретатель
Виктор Степанов — начальник УГРО Кривонощенко
Виталий Шаповалов — швейцар гостиницы
Всеволод Сафонов — профессор Бабочкин
Владимир Белоусов, Анатолий Котенев, Татьяна Степанова, Виктор Павловский, Ашот Хостикян, Юрий Орлов, Людмила Поргина и др. Производство: Одесская киностудия, «Зебра» (Польша).
В СССР случилась перестройка, дающая возможность народу «выпустить пар», чтобы «котел» не разорвало, отчего появилось обманчивое впечатление «глотка свободы». А у известного польского режиссера Юлиуша Махульского (р. 10.03.1955), любимого советскими зрителями за фильмы: «Ва-банк» (1981), «Секс-миссия» (в советском прокате — «изрезанные» «Новые амазонки») (1983), «Ва-банк-2» (1984), «Кингсайз» (1987), случилась любовь к русской манекенщице Лизе Вергасовой, к которой он часто мотался на ее историческую родину и которую мечтал снять в кино.
И он предложил Александру Бородянскому идею сценария о приезде в СССР гангстера. У того же родилась гениальная контридея: пусть уж будет себе гангстер из самой настоящей Америки, и даже пусть приезжает в СССР, но в 20-е годы во времена НЭПа. Года два они ездили друг к другу в гости, все что-то придумывали, но, когда осталось всего две недели до срока сдачи сценария, сели и его написали. А поскольку писали два веселых человека, то, естественно, у них получилась комедия.
И не простая комедия, а пародийная. Да не просто пародийная, а просто «матрешка в матрешке» — столько в ней «слоев»:
На Голливуд с его гангстерскими сагами. И чикагские мафиози получили фамилии видных актеров и режиссеров итальянского происхождения — Де Ниро, Чимино, Скорсезе, Пачино, Коппола, де Пальма, Сталлоне. За помощью они обращаются к еврею Поллаку — Сидни Поллаку, влиятельному голливудскому режиссеру и продюсеру, в фильме носящему имя Джон.
На съемки фильма «Броненосец «Потемкин», в котором оказались в массовке Джон Поллак в мундире белого офицера, командующего расстрелом, и Мик Нич (Нечипорук) Одноногий матрос. Получилось, что хрестоматийный кадр — съезжающая по Потемкинской лестнице детская коляска — обязан рождением киллеру, пытающемуся настигнуть свою мишень.
Кстати, именно этот эпизод, как и эпизод приезда Владимира Маяковского из Штатов в Одессу, позволяет точно датировать время действия ленты — 1925 год.
Много еще в этой картине веселеньких и прозрачных намеков:
обмотанный колючей проволокой, выкрашенной в белый цвет (о, перестройка!), таможенный пост;
слова «девушки с телеграфа»: «Это не деньги. Рубли давайте»;
просьба Поллака в булочной поменять доллары (театр абсурда!) и ответ Японца: «Он падает. Могу поменять по
курсу 61 копейка за доллар»… — обычно в этом месте зал рыдал от хохота, потому что на тот момент курс доллара в СССР был именно таким.
В общем, фильм получился веселым и многозначительным.
Главную роль сыграл один из популярнейших польских артистов Ежи Штур (р. 18.04.1947), которого Махульский снимал в своей «Секс-миссии».
Микиту Нечипорука (Мик Нича) — можно сказать «родоначальника международного русско-американского гангстеризма» — сыграл актер Владимир Иванович Головин (26.04.1940 —18.10.2010) («Трое» (1988), «Холодное лето пятьдесят третьего…» (1988), «Духов день» (1990), «Шизофрения» (1997), «Олигарх» (2002), «Телохранитель» (2006), «Антиснайпер-3» (2010), «Антиснайпер-4» (2010) и др.), широкую известность которому принесла роль — тоже криминального авторитета — в фильме «Холодное лето пятьдесят третьего…».
Блестяще сыграла роль орущего персонального гида Поллака с говорящей фамилией Глушко актриса Галина Леонидовна Петрова (р. 22.12.1956), которой в уста вложили сакраментальную фразу: «Секса у нас нет!» Этот фильм открыл ее яркое дарование в широком диапазоне от комедии до драмы: «Сукины дети» (1990), «Вор» (1997), «Next-2» (2002), «Next-3» (2003), «Вдовий пароход» (2010) и др.
Незабываем Николай Караченцов в роли Японца, особенно, произнося пророческие слова: «Хотелось бы, чтобы у нас была мафия… но для этого надо много и упорно работать!»
А свою супругу (правда, уже бывшую) режиссер в картине тоже снял — в роли работающей под прикрытием лейтенанта милиции Афродиты Переплетчиковой.
Фразы из фильма, ставшие крылатыми
Алло! Это ЧК? Белые в городе! (Швейцар)
А профессор — он вообще не пьет!
Американиш швайне!
Ваше благородие! При всем уважении!! Вы меня хоть свяжите, что видимость была, что я боролся!!! (Швейцар)
Великий самогонный путь (Нечипорук).
Взвод! Для принятия пищи — разойдись!
Впервые в совдепии — стриптиз!
— Второе — тефтель с рисом или котлета с картошкой.
— О, йес! Мне тефтель с картошкой!
— Тефтель — с рисом!!!
— Все в порядке, все хорошо, мне тефтель с рисом, ему котлету с картошкой, потом поменяемся…
— Меняться — НЕЛЬЗЯ!!!
Вы же не сдали нормы ГТО. И теперь всю нашу кафедру к субботнику не допускают.
Вы что — все из милиция? (Поллак)
Живым меня не возьмете! (Нечипорук)
И не хлопайте дверью!
Каждый день на кладбище ходит, как на работу!
— Какой белый поручик? Их же всех передавили!
— Выходит, не всех!
Когда речь идет о чести семьи, разговор о деньгах не уместен.
Японец. Марки, фунты, кроны?
Поллак. Dollars.
Японец. Он падает, могу поменять по курсу 61 копейка за доллар.
Поллак. O key.
Ну, американца-то мы накормим… — И меня!..
Ну что это за синкопа? Вот это — синкопа!
Передавайте привет товарищу Чаплину от одесской пионерской организации!
Почему никто не верит мне в этой стране?! (Поллак)
Прости-прощай, Одесса-мама, Нью-Йорк-папаша ждет меня (Японец).
Японец. Пятьсот бутылок оказались пустыми.
Нечипорук. Как — пятьсот?
Японец. Наверное, ребята выпили. Север, Аляска, холодно — решили согреться.
Нечипорук. Пятьсот бутылок?!
Японец. Но их же пять человек было!
Росфлот бронировал для вас одно место! А номер — трехместный! Вы что же — хотите один в трехместном номере жить?! (Глушко)
Слушай, тут тебе не Америка. Если из-за каждых пятисот бутылок ребят в таз — не с кем будет работать! (Японец)
Снимай, снимай! Внимание на коляску!
Совсем плохой стал! (Японец)
Тем, кто смел и духом молод, мы вручаем серп и молот.
Ты как приехал из Чикаго, только и слышишь от тебя: мафия, мафия!.. Хотелось бы, чтобы она у нас была, но для этого надо очень много поработать (Японец).
Ты не знаешь мафии! Они найдут человека даже в заднице у дьявола! (Нечипорук)
Ударь меня еще раз! (Поллак)
У нас тут хоть и не Чикаго, но мы не любим, когда на нас кладут из-под хвоста! (Японец)
Хочу в тюрьму в Стране Советов! (Поллак)
Глушко. Что вас больше всего интересует в жизни, товарищ американец?
Поллак. Джаз, бокс, секс.
Глушко. Секса у нас нет. Джаза тоже. А бокс мы вам организуем.
Это не деньги. Рубли давайте.
Это у вас в Америке все можно за деньги. А у нас, извините!.. Все для блага человека (Глушко).
Я — американский ученый-энтомолог, следую на Суматру в поисках бабочек! (Поллак)
Я ему поменял по нашему курсу — один к одному (Японец).
Я — поручик! Это самозванец!
Асса (1988)
Режиссер Сергей Соловьев
Сценаристы Сергей Ливнев, Сергей Соловьев
Оператор Павел Лебешев
Композиторы Борис Гребенщиков, Юрий Чернавский, Виктор Цой
В главных ролях:
Татьяна Друбич — Алика
Сергей Африка Бугаев — Бананан
Станислав Говорухин — Крымов
Дмитрий Шумилов — Негр Витя
Александр Баширов — Майор Шурик
Виктор Бешляга, Анита Жуковская, Андрей Халявин, Илья Иванов, Ирена Куксинайте, Дмитрий Долинин, Александр Домогаров, Виктор Цой, Александр Иншаков, Александр Мыльников и др.
Производство и права: «Круг», «Мосфильм»
Много в этом фильме странного и непонятного «среднему зрителю», хотя Сергей Александрович Соловьев (р. 25.08.1944), поставивший фильмы: «Егор Булычев и другие» (1971), «Станционный смотритель» (1972), «Сто дней после детства» (1974), «Мелодии белой ночи» (1976, СССР — Япония), «Спасатель» (1980), «Наследница по прямой» (1982), «Избранные» (1983, СССР — Колумбия), «Чужая белая и рябой» (1986), уверял, что изначально собирался сделать абсолютно коммерчески успешный продукт — эдакое «индийское кино по-русски».