Kniga-Online.club
» » » » Николай Уваров - Энциклопедия народной мудрости. Пословицы, поговорки, афоризмы, крылатые выражения, сравнения

Николай Уваров - Энциклопедия народной мудрости. Пословицы, поговорки, афоризмы, крылатые выражения, сравнения

Читать бесплатно Николай Уваров - Энциклопедия народной мудрости. Пословицы, поговорки, афоризмы, крылатые выражения, сравнения. Жанр: Энциклопедии издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

6232. Враг – лев, если смотреть на него глазами зайца.

6233. Враг берёт на обман, от него везде ожидай капкан.

6234. Враг боек, да наш народ стоек.

6235. Враг боится встречи с нашей картечью.

6236. Враг взял тебя в клещи, вывернись и сам возьми его в тиски.

6237. Враг во дворе – трус в норе, враг со двора – трус «ура».

6238. Враг головы не сносит, если в него боец гранату бросит.

6293. Врага обратить вспять – ещё не благодать; врага растоптать-вот благодать!

6294. Врага победить – мир укрепить.

6295. Врага пощадить – в беду угодить.

6296. Врага преследуй, но не по следу, а по пятам.

6297. Врага сокрушили и отпраздновать решили.

6298. Врага убил – свою жизнь продлил.

6299. Врага уложил – честь и славу заслужил.

6300. Врага уничтожали – победу приближали.

6301. Врага уничтожить – большая заслуга, но друга спасти – это высшая честь.

6302. Врага упредил-победил.

6303. Врагам нашей Родины там не пройти, где армия наша стоит на пути.

6304. Враги войной грозят, да народов боятся.

6305. Враги делятся на: враг, враг друга, друг врага.

6306. Врагов бояться – на земле не быть.

6307. Врагов бояться – пограничником не быть.

6308. Врагов встречали свинцом и били их с умом.

6309. Врагов не считают, их убивают.

6310. Врагу волю дать-не унять.

6311. Врагу не верь: враг коварен, как зверь.

6312. Врагу не кланяйся, для друга жизни не жалей.

6313. Врагу понятен один язык: русская пуля и русский штык.

6314. Врагу смерть неси – не позорь Руси.

6315. Врагу смерть, врагу месть, в этом и есть воинская честь.

6316. Врагу солнце не погасить, русский народ не победить.

6317. Вражда и дружба-братья.

6318. Вражда и предвзятость – дурные советчики и опасные поводыри.

6319. Вражда не даёт добра.

6320. Вражда с дураком не умнее дружбы.

6321. Враждебность умного лучше дружбы глупого.

6322. Вражеская мина проехала мимо.

6323. Вражеские полчища.

6324. Вражеский танк тому страшен, кто испуган или ошарашен.

6325. Вражескому танку там не пройти, где наша отвага стоит на пути.

6326. Вражья злоба до самого гроба.

6327. Враз и пироги не испекутся.

6328. Вразнобой не ходят в бой.

6329. Вразуми его, Господи!

6330. Вразумись здраво, начни рано да исполни прилежно.

6331. Вразумить дурака.

6332. Враки доводят до драки.

6333. Враки, что кашляют раки, то шалят рыбаки.

6334. Врал бы, да меру знал бы.

6335. Врал до обеда, да и к утру оставил.

6336. Врал до обеда, да и на ужин осталось.

6337. Враль врёт семь вёрст до небес, а всё лесом.

6338. Враль всегда ставит свидетелей.

6339. Враньё да драньё; того и гляди руку занозишь.

6340. Враньё не введёт в добро.

6341. Враньё не споро, запутаешься скоро.

6342. Вранью да небылицам короткий век.

6343. Вранья на зуб не положишь.

6344. Врасплох и медведь труслив.

6345. Врасплох и могучего губят.

6346. Врастать корнями.

6239. Враг должен обладать взглядом сокола, руками девушки, мудростью змеи, сердцем льва.

6240. Враг думал, что это пень, а снайпер снёс ему череп набекрень.

6241. Враг заставляет смеяться, а друг – плакать.

6242. Враг и таракана выдает за великана.

6243. Враг к войне готовится, на наши штыки напорется.

6244. Враг как ни надрывался, а в пропасть сорвался.

6245. Враг коварен, как змей, а ты перехитрить сумей.

6246. Враг на тебя тучей, тем лучше: бей, не промахнёшься.

6247. Враг народа от урода.

6248. Враг не свищет, когда его ищут.

6249. Враг не уйдёт от нашей мести, убить врага – дело чести.

6250. Враг не уйдёт от партизанской мести, убить врага – дело чести.

6251. Враг о храбрость спотыкается.

6252. Враг перед русским штыком – что мышь перед орлом.

6253. Враг перед слабым – слон, перед сильным – заяц.

6254. Враг побежит, если ты не побежишь.

6255. Враг прёт, на испуг берёт.

6256. Враг разбит на голову.

6257. Враг рыщет, в душе лазейку ищет.

6258. Враг рядом-бей прикладом.

6259. Враг силён, пока не повален.

6260. Враг скачет– земля плачет.

6261. Враг смотрит на ноги, а друг – в лицо.

6262. Враг твоим недостаткам лучший тебе друг.

6263. Враг тогда сильный, когда противник пассивный.

6264. Враг туда идёт, где его русский не ждёт.

6265. Враг ублажает – зло замышляет.

6266. Враг угрожает, а партизан мужает.

6267. Враг хитёр, в нём звериная злоба – гляди в оба.

6268. Враг хитёр, да у нашего разведчика глаз остёр.

6269. Враг хитёр, но мы хитрее; враг силён, но мы сильнее.

6270. Враг хотел пировать, а пришлось горевать.

6271. Враг человека – его глупость, друг человека – его ум.

6272. Враг, стоящий впереди, лучше друга, стоящего позади.

6273. Враг, что волк: без зубов не бывает.

6274. Врага без икон гоним вон.

6275. Врага бей-не робей.

6276. Врага бить – руке не ныть.

6277. Врага ближе подпусти и снарядом угости.

6278. Врага бояться – без головы остаться.

6279. Врага бояться – в живых не остаться.

6280. Врага бьют – поры не ждут.

6281. Врага в слезах не утопишь.

6282. Врага железом и огнём лечат.

6283. Врага знать – умело боем управлять.

6284. Врага лучше задержать в поле, чем выгонять его из своего дома.

6285. Врага на словах ненавидеть мало, надо, чтобы пуля его догнала.

6286. Врага не бить – живу не быть.

6287. Врага не добить – себя погубить.

6288. Врага не поймаешь, коли не обманешь.

6289. Врага не разведать – горе изведать.

6290. Врага нельзя считать ничтожным и бесполезным.

6291. Врага ненавидь и сумей его бить.

6292. Врага нечего упрашивать.

6347. Вратарь-дырка.

6348. Врать-не деньги брать.

6349. Врать – своя неволя.

6350. Врать без стыда и совести.

6351. Врать в тональности ре мажор.

6352. Врать в тональности ре минор.

6353. Врать на кухне некрасиво.

6354. Врать не врёт, а прихвастывает здорово.

6355. Врать не устать, было бы кому слушать.

6356. Врать, так добрых людей не знать.

6357. Врать, такс людьми не знаться.

6358. Врать, что лыки драть: лыко за лыко тянется.

6359. Врач – помощник природы.

6360. Врач должен иметь глаз сокола, сердце льва и руки женщины.

6361. Врач на больного не обижается.

6362. Врач! Исцели самого себя!

6363. Врачевать болезни.

6364. Врачевать недуги.

6365. Вращаться в высшем свете.

6366. Вращаться в учёных кругах.

6367. Вредителей полей уничтожай, высокий получишь урожай.

6368. Вредитель – тот же волк, но в другой шерсти.

6369. Врезаться в память.

6370. Времён Очакова и покоренья Крыма.

6371. Времена и лета нынешнего света.

6372. Времена меняются, и мы вместе с ними.

6373. Времена не выбирают, в них живут и умирают.

6374. Времена переходчивы, а беды постоянны.

6375. Времена шатки – береги шапки.

6376. Временем – густо, временем – пусто.

6377. Временем бранись, а в пору мирись.

6378. Временем в горку, а временем в норку.

6379. Временем и дурак правду скажет.

6380. Временем и ломоть за целый хлеб.

6381. Времени в обрез.

6382. Времени не воротишь.

6383. Временное соглашение.

6384. Временное явление.

6385. Временщик, живи да бойся.

6386. Времечко безвозвратное.

6387. Время – лучший учитель ума.

6388. Время – мудрый советчик.

6389. Время – самый честный критик.

6390. Время – хороший доктор, но плохой косметолог.

6391. Время волосы белит.

6392. Время всегда идёт вперёд и никогда не ждёт.

6393. Время всему научит.

6394. Время даёт, время забирает.

6395. Время деньгу дает, да на деньги времени не купишь.

6396. Время дороже денег.

6397. Время за нами, время перед нами, а при нас его нет.

6398. Время золотое – молодые лета.

6399. Время и камень выдолбит.

6400. Время и морской прилив никого не ждут.

6401. Время и случай разуму учат.

6402. Время излечивает болезни и убивает больного.

6403. Время красит человека, время его и губит.

6404. Время красит, безвременье старит.

6405. Время краску с лица сгоняет.

6406. Время летит.

6407. Время летних отпусков.

6408. Время лечит раны.

6409. Время лечит, время калечит.

6410. Время лечит, но доктор быстрее.

6411. Время лечит.

6412. Время любит срок, а деньги – прок.

6413. Время на войне дороже вдвойне.

6414. Время научит, что делать.

6415. Время не деньги – потеряешь, не найдёшь.

6416. Время не дремя.

6417. Время не ждёт.

6418. Время не изменяет, а совершенствует нас.

6419. Время не птица – за хвост не поймаешь.

6420. Время новое, да старый взгляд.

6421. Время от времени.

6422. Время переходчиво, а злыдни объезчивы.

6423. Время плачет, время скачет, время песенки поёт.

6424. Время подойдёт, так и лёд пройдёт.

6425. Время покажет, история рассудит.

Перейти на страницу:

Николай Уваров читать все книги автора по порядку

Николай Уваров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Энциклопедия народной мудрости. Пословицы, поговорки, афоризмы, крылатые выражения, сравнения отзывы

Отзывы читателей о книге Энциклопедия народной мудрости. Пословицы, поговорки, афоризмы, крылатые выражения, сравнения, автор: Николай Уваров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*