Kniga-Online.club
» » » » БСЭ БСЭ - Большая Советская Энциклопедия (ПЕ)

БСЭ БСЭ - Большая Советская Энциклопедия (ПЕ)

Читать бесплатно БСЭ БСЭ - Большая Советская Энциклопедия (ПЕ). Жанр: Энциклопедии издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Переприём телеграмм

Переприём телегра'мм, часть технологического процесса обработки телеграмм, выполняемая на промежуточной телеграфной станции . Включает в себя операции: приёма телеграммы от оконечной или другой промежуточной телеграфной станции; сортировки — определения по адресу телеграммы направления, в котором её следует передать; транспортировки телеграммы от приёмного телеграфного аппарата к передающему; передачи её на другую промежуточную или оконечную станцию для доставки получателю. Необходимость в П. т. определяется экономической нецелесообразностью постоянного соединения каждой оконечной телеграфной станции с любой другой станцией телеграфной сети. В зависимости от географического расположения подателя и получателя телеграмма может подвергаться нескольким (от 1 до 6) переприёмам.

  До 50-х гг. 20 в. П. т. осуществляли вручную. С появлением в начале 50-х гг. реперфораторов и трансмиттеров стала возможной автоматизация П. т. На приёмном телеграфном аппарате при помощи реперфоратора телеграмма записывается на перфорированную ленту, после чего отрезок этой ленты транспортируется к передающему телеграфному аппарату, откуда телеграмма передаётся трансмиттером автоматически. В дальнейшем операция сортировки была автоматизирована: специальные устройства, расшифровав заголовок телеграммы, посылают её на нужный передающий телеграфный аппарат. Затем механическая транспортировка бланков телеграмм или перфорированной ленты внутри станции была заменена электрической передачей телеграфных сигналов (см. Кодовая коммутация ). Таким образом, функции телеграфиста на промежуточной станции свелись лишь к контролю прохождения телеграмм и управлению работой реперфораторов и трансмиттеров.

  С начала 70-х гг. в СССР и за рубежом (США, Швейцария, ФРГ и др.) для автоматизации П. т. начали применять ЭВМ. В соответствии с заранее составленной программой ЭВМ, установленная на телеграфной станции, читает и расшифровывает заголовок принятой телеграммы, выбирает наиболее рациональный маршрут её дальнейшего прохождения, передаёт телеграмму или ставит её в очередь на передачу, ведёт учёт и контроль прохождения телеграмм.

  Л. Н. Копничев.

Перепроизводство

Перепроизво'дство, неизбежное в капиталистическом обществе явление, когда периодически производится больше товаров, чем на них предъявляется платёжеспособный спрос. Подробнее см. в ст. Экономические кризисы .

Переразложение

Переразложе'ние, перемещение границ морфем в составе слова или словосочетания. Ранее единая морфема может превратиться в последовательность двух морфем, а последовательность двух и более морфем может превратиться в одну на основе опро'щения; часто происходит сдвиг границ морфем. Например, русское «проформа» > латинского pro forma, русское «с ним» > древнерусского сън имъ, французкое m'amie — «моя подруга» > ma mie — «моя милая».

Перерождение

Перерожде'ние, изменение структуры и (или) функции клеток, тканей в результате некоторых заболеваний. Термин «П.» введён в общую патологию Р. Вирховом для обозначения процессов, характеризующихся замещением нормальных компонентов цитоплазмы клеток, а также отложением в межклеточном веществе различных балластных или вредных продуктов белковой природы, жироподобных веществ (липоидоз), известковых солей и др. В современной медицинской литературе перечисленные патологические процессы принято обозначать как дистрофии . В некоторых медицинских дисциплинах термин «П.» имеет специфическое значение. Так, в невропатологии под П. обычно подразумевают распад нервного волокна вследствие его ранения, гибели соответствующей нервной клетки и т.п. В онкологии говорят об опухолевом П., или опухолевом превращении клеток. См. также Дегенерация .

Перес Гальдос Бенито

Пе'рес Гальдо'с (Pérez Galdós) Бенито (10.5.1843, Лас-Пальмас, — 4.1.1920, Мадрид), испанский писатель. Представитель критического реализма в испанской литературе. Член Королевской академии (1897). Избирался депутатом кортесов (в 1886—90, в 1907). Автор около 80 романов, а также многих драм и рассказов. В романах «Золотой фонтан» (1870, русский перевод 1881, 1937), «Смельчак» (1871) рассказал о первых испанских революциях 19 века . Романы 1873—1912 объединены в эпопею «Национальные эпизоды» (т. 1—46) и посвящены истории Испании с Трафальгарской битвы 1805 до поражения революции 1868—74. В романах «Сарагоса» (1874, русский перевод 1896, 1970), «Хуан Мартин Эль Эмпесинадо» (1874, русский перевод 1940) и др. показан рост национального самосознания, героизм народа. В центре романов «Донья Перфекта» (1876, русский перевод 1882, 1956) и др.— критика помещичье-клерикальной реакции, средневековых нравов, католического фанатизма. Для цикла «Современные испанские романы» (т. 1—25, 1881—1915) характерны антибуржуазные мотивы. В романе «Марианела» (1878, русский перевод 1888) впервые в испанской литературе изображена жизнь рабочих. В романах 90-х гг. ощущается влияние русской писателей — Л. Н. Толстого и др. П. Г. положил начало испанской социальной драме («Электра», 1901). Отличительные черты стиля П. Г.— динамизм, публицистическая заострённость. Оказал значительное влияние на развитие испанского реалистического романа.

  Соч.: Obras completas, v. 1 — 6, Madrid 1950—1951; Doña Perfecta. [Предисл. К. В. Цурпнова], Moscú, 1964; в рус. пер.— Очарованный кавальеро. [Предисл. Б. А. Кржевского], Л., 1927; Повести. Торквемада на костре. [Предисл. З. И. Плавскина], М., 1958; Трафальгар. [Предисл. Ф. В. Кельина] М. 1961.

  Лит.: Шепелевич Л., История Испании в исторических романах Переса Гальдоса, «Вестник Европы», 1908, №6; Чистякова В. В., Исторические драмы Гальдоса, в сборнике: Записки о театре, Л.— М., 1960; Gutiérrez Gamera E., Galdós у su obra, v. 1—3, Madrid, 1933—35; Regalado García A., B. P. Galdós у la novela histórica española: 1868—1912, Madrid, 1966; Montesinos J. F., Galdós, t. 1—3, [Madrid, 1968—73]; «Cuadernos hispanoamericanos», 1970—71, oct.— en. (спец. номер); Sackett Th. A., Perez Galdos. An annotated bibliography, [Albuquerque (New Mexico), 1968].

  В. К. Ясный .

Б. Перес Гальдос.

Перес де Ита Хинес

Пе'рес де И'та (Pérez de Hita) Хинес (около 1544, Мула, Мурсия,— около 1619, Барселона), испанский писатель. Участвовал в подавлении восстания морисков 1568—70. Опубликовал эпическую поэму «Книга о населении и подвигах города Лорки» (1572) и «17 книг Троянской войны» (1596). Его основное произведение — книга «Гражданские войны в Гранаде» (1-я часть — 1595, 2-я часть — 1604), в которой историческая хроника последних годов владычества арабов в Гранаде (1-я часть) и восстания морисков (2-я часть) сочетается с художественным вымыслом. Она положила начало так называемому гранадскому жанру, развивавшемуся в Испании до конца 19 в. (пьесы Лопе Ф. де Вега Карпьо, П. Кальдерона, Ф. Мартинеса де ла Росы, романы П. А. Аларкона, М. Фернандеса-и-Гопсалеса и др.) и послужившему источником некоторых романов М. М. Лафайет, Ф. Р. Шатобриана, У. Ирвинга и др.

  Соч.: Guerras civiles de Granada, ed. de F. de Ayala, B. Aires, 1942.

  Лит.: Carrasco Urgoiti M. S., El moro de Granada en la literatura (del siglo XV al XX), Madrid, [1956].

  З. И Плавскин.

Перес Хименес Маркос

Пе'рес Химе'нес (Pérez Jiménez) Маркос (родился 25.4.1914, Мичелена, штат Тачира), государственный деятель Венесуэлы. В 1945—46 начальник штаба армии, в 1946—48 начальник генерального штаба. Участвовал в свержении конституционного правительств И. Медины Ангариты (1941—45) и Р. Гальегоса (1947—48). В 1948—52 член военной хунты и министерства обороны, в 1952—53 временный президент, в 1953—58 президент Венесуэлы. Пользуясь поддержкой нефтяных монополий США, установил в стране диктаторский режим. В январе 1958 был свергнут в результате народного восстания; бежал в США. Под давлением общественного мнения Венесуэлы был выдан венесуэльским властям, осужден за расхищение государственных средств; отбывал тюремное заключение. С 1968 в эмиграции.

Пересадка деревьев

Переса'дка дере'вьев, агротехнический приём в декоративном садоводстве и плодоводстве, заключающийся в перенесении взрослых растений с одного места на другое в целях создания в короткие сроки садов, парков, скверов и др. Проводится ранней весной или поздней осенью (иногда зимой) при температуре не ниже —5 °С. Деревья пересаживают с комом земли или без него (обычно 4—5-летние); в возрасте 7—10 лет — с комом диаметром 1,25 м , 10—15 лет — 1,5 м , более старые деревья пересаживать нецелесообразно. Высота кома почвы должна быть не менее 60—80 см , чтобы сохранилась основная часть скелетных горизонтальных корней. При перевозке на большие расстояния и при лёгких почвах ком обшивают досками. Для пересаживаемых деревьев заблаговременно готовят ямы, диаметр которых а 50—60 см больше диаметра кома почвы. После П. д. пустоты в яме засыпают плодородной почвой, которую обильно поливают. Дерево укрепляют проволочными расчалками, штамб закрывают мхом или мешковиной, которые летом увлажняют. Иногда проводят обрезку пересаженных деревьев. Летом обеспечивают регулярный уход: рыхление почвы, мульчирование, полив и борьбу с вредителями и болезнями. Осенью приствольные круги рыхлят, мульчируют торфом или навозом. На зиму штамбы и разветвления основных ветвей обвязывают еловым лапником, камышом или др. материалами. Ягодные кустарники пересаживают осенью, так как весной они очень рано начинают вегетацию.

Перейти на страницу:

БСЭ БСЭ читать все книги автора по порядку

БСЭ БСЭ - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Большая Советская Энциклопедия (ПЕ) отзывы

Отзывы читателей о книге Большая Советская Энциклопедия (ПЕ), автор: БСЭ БСЭ. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*