Kniga-Online.club
» » » » Коллектив авторов - 100 великих украинцев

Коллектив авторов - 100 великих украинцев

Читать бесплатно Коллектив авторов - 100 великих украинцев. Жанр: Энциклопедии издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Как и полагалось мальчику из правоверной мусульманской семьи, Исмаил получил начальное образование в религиозной школе при мечети — мектебе, затем он был отдан в Симферопольскую мужскую гимназию. Отец видел его в будущем офицером, и в 1863 году Гаспринского перевели в Воронежское военное училище, из которого он поступил во 2-ю Московскую военную гимназию.

Однако муштра и упражнения с оружием были глубоко чужды Исмаилу. С юных лет он был склонен к литературному творчеству и духовным исканиям. Формируясь в системе общероссийского образования и с легкостью осваивая гуманитарные науки, он остро ощущал свою национально-культурную основу, неизменным атрибутом которой был ислам. Карьера офицера российской армии его не привлекала. Более того, все его естество противилось казарменной усредненности. Поэтому Гаспринский решил оставить военную гимназию и, вернувшись в родной Бахчисарай, посвятить свою жизнь, как говорили в то время, благородному делу народного просвещения. Сдав соответствующие экзамены, он пошел учителем в начальную школу.

Преданность культуре, языку и религии своего народа, органично сочетались в душе молодого Исмаила со страстным стремлением освоить все богатство европейской и русской культуры. В то время, после ряда поражений народов Востока от европейских колонизаторов, передовые люди мусульманского мира уже ясно осознавали необходимость просвещения, обновления общественной и духовной жизни своих соотечественников. Просыпалось ущемленное европейским колониализмом чувство национального достоинства подчиненных европейцам народов. В их среде появлялись лидеры нового типа, владеющие знаниями Запада, но преданные собственным религиозным традициям. Начинали вызревать идеи развертывания широкой антиколониальной борьбы.

Чтобы пополнить знания и расширить культурный кругозор, двадцатилетний Исмаил в 1871 году отправляется в Париж, едва переживший восстание коммунаров и понемногу начинавший оправляться от поражения во франко-прусской войне. Несмотря на перенесенные бедствия, этот город сохранял статус культурной столицы Европы. Более того, в нем нередко на многие годы обосновывались и мусульманские просветители из стран Средиземноморья. Поэтому Париж в последней трети XIX века превращался в своеобразное место встречи культур Запада и Востока, что делало его для Гаспринского еще более привлекательным.

Поездка во Францию произвела на молодого крымскотатарского интеллектуала неизгладимое впечатление. Здесь он не только получил представление о новейших достижениях западной цивилизации, но и осознал мировой масштаб мусульманского просветительского движения, проходившего под лозунгом синтеза восточной духовности с западными научно-техническими и культурными достижениями. Здесь же ему стало ясно, что центром мусульманского возрождения стал Египет, где в прошлые десятилетия, благодаря реформам, проведенным его правителем Мохаммедом Али, уровень экономики и образования стал значительно выше. Поэтому целью своей следующей заграничной поездки Гаспринский избрал страну пирамид, где и провел несколько месяцев в 1874–1875 годах.

Проживая преимущественно в Каире, он сблизился с авторитетным арабским общественно-политическим деятелем аль-Афгани, сыгравшим впоследствии важную роль в подготовке и идейном обеспечении антибританских восстаний Ораби-паши в Египте и махдистов в Судане. В духовном отношении Исмаилу оказались созвучными религиозные поиски египетского теолога Мохаммеда Абдо, открытого к западным культурным веяниям. Он призывал к просвещению и обновлению жизни мусульманских народов, и через несколько лет, перебравшись в Париж, начал издавать там еженедельник антиколониальной направленности «Урва аль-уска» («Неразрывный узел»).

Французские и египетские впечатления во многом определили ценностные приоритеты и дальнейший жизненный путь Исмаила Гаспринского, связанный с просветительской деятельностью, став основой для ряда его литературных произведений. Преодолев позитивистские искушения, наш герой утвердился в глубокой вере, которой были чужды демонстративность и узкий клерикализм. Он разработал и начал внедрять новую систему школьного образования для мусульман Крыма, а затем и других регионов Российской империи. Она предполагала непосредственное ознакомление школьников с азами русской и европейской культуры, прививала им навыки толерантности и веротерпимости, знания и уважения к науке.

Как верующий мусульманин и патриот своего народа, Исмаил Гаспринский, стоял у истоков и был непосредственным участником общеисламского и общетюркского движений, зарождавшихся в Российской империи в конце XIX века и пользовавшихся поддержкой правительств Турции и Ирана. Однако сам он был значительно более широко мыслящим человеком, чем большинство конфессионально и этнически ограниченных участников этих движений. Избегая любых форм национализма и клерикализма, он не без оснований полагал, что для повышения культурного уровня народа (а именно в этом он видел залог улучшения его жизни) необходимо обновление его духовности на традиционной основе. Отказ от нее был бы губительным, тем более, что далеко не все в жизни Европы Гаспринский считал заслуживающим принятия мусульманами.

Активная деятельность на ниве народного просвещения с неизбежностью вовлекала молодого Исмаила в общественную жизнь родного города. По возвращению из Египта он был избран гласным городской думы, а в 1876–1884 годах возглавлял ее, став городским головой Бахчисарая. Пребывая на этом посту, Гаспринский приложил немалые усилия для расширения в городе системы образования и улучшения его санитарного состояния, добился увеличения квоты крымскотатарских депутатов в думе древней ханской столицы.

Новаторская педагогическая работа требовала подготовки соответствующих требованиям времени учебников и популярных книг для детей и юношества. Гаспринский, понимая, что основы мировоззрения закладываются в детском возрасте, с энтузиазмом взялся за эту работу, развернув борьбу за реорганизацию мусульманской системы школьного образования. Им и под его редакцией на крымскотатарском языке были изданы многие книги, рассчитанные на молодых читателей. Наибольшей популярностью во всем тюркоязычном мире пользовалось его учебное пособие «Ходжа-и-субъяня» («Учитель детей»), которое выдержало много изданий.

К последней четверти XIX века относится расцвет писательского таланта Гаспринского, ставшего патриархом новой крымскотатарской литературы. Его перу принадлежат написанный в эпистолярном жанре роман «Письма моллы Аббаса Франсу», повесть «Африканские письма», исторический рассказ «Арслан киз», мистическая новелла «Горе Востока» и другие художественные произведения. С годами у него возрастал интерес к жанру политической эссеистики. В начале XX века его очерки и эссе были изданы в виде двух сборников: «Русские мусульмане» и «Русско-восточное соглашение».

Будучи на редкость многогранной и одаренной личностью, Гаспринский занимался и научной работой, главным образом в области истории, этнографии и письменной культуры своего народа. В 1887 году он стал членом научно-краеведческой организации Крыма — Таврической губернской научной архивной комиссии. Им была проделана большая работа по поиску и изучению литературных памятников средневекового мусульманского Крыма.

Однако главной заботой Исмаила в течение всей его творческой жизни был выпуск периодических изданий на крымскотатарском языке. При низком уровне образования большинства татар в XIX веке это начинание поначалу не встречало широкого отклика. Однако в 1883 году Гаспринский в Бахчисарае организовывает и редактирует издание газеты «Терджиман — Переводчик», выходившей параллельно на крымскотатарском и русском языках. Она была первой и многие годы оставалась единственной тюркоязычной газетой в пределах Российской империи, регулярно выходя в течение 35 лет, до апреля 1918-го.

Эта газета с первых номеров имела большой успех. Она рассказывала татарам и русским о проблемах мусульман Крыма и всей империи. В то же время в ней регулярно печатались материалы, знакомившие мусульман Крыма с событиями общероссийской и мировой политической и культурной жизни. Эта газета стала своеобразным окном в большой мир для крымских татар и многих представителей других тюркоязычных народов империи в Поволжье, Закавказье и Средней Азии. Она распространялась в Турции и достигала даже подвластного Китаю Восточного Туркестана, населенного в то время преимущественно тюркоязычными мусульманами — уйгурами. Ее материалами активно пользовалась турецкая пресса.

«Переводчик» открывал дверь в мир культуры новому поколению тянувшихся к образованности и творчеству крымских татар. В нем начинали свой литературный путь такие известные в первой трети XX века, а затем искусственно вычеркнутые из памяти людей литераторы как Осман Аргокракали, Мемет Нузет, Якуп Шакир-Али, Шамиль Тохторгази, Обияким Ильмай, Асан Сабри Айвазов, Исмаил Лятифзаде, Сеит Абдулла Озенбашли. Расширение круга читателей и авторов давало возможность начать издание тюркоязычных журналов, в том числе и рассчитанного на женщин «Алием нисван» («Женский мир»). Успехи начального периода Русской революции 1905–1907 годов способствовали появлению под редакцией Гаспринского татарского юмористического журнала, называвшегося «Ха-ха-ха».

Перейти на страницу:

Коллектив авторов читать все книги автора по порядку

Коллектив авторов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


100 великих украинцев отзывы

Отзывы читателей о книге 100 великих украинцев, автор: Коллектив авторов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*