Виктория Бегунова - Курс Йоги 320. Йога Шри Видья. Текст "Ананда Лахари" (8-9 в н.э)
И я вас уверяю, когда люди начинаю практиковать это, не просто изучать, хотя и изучать – это уже большой шаг. Но вот когда начинают практиковать, они замечают, вот только тогда начинает доходить истинный смысл Шри Видьи. Не раньше. Интеллектуальные знания полезны. Но в плане личного счастья они бесполезны. А здесь все играет с точки зрения личного счастья. Вещь, как вы понимаете, расплывчатая и аморфная, ухватить ее нельзя. Поэтому, любое духовное знание – это подарок, а такого плана – это высочайший подарок. Это то, что нам, как говорится, на халяву достался, прошу прощения за выражение.
И то, чем мы можем пользоваться, но и конечно же, очень бы хорошо, что бы мы после себя эта цепочка не остановилась. Вы помните, я вам рассказывал, бывает такое, что вы приходите проводить занятие, а к вам никто не пришел. Допустим, назначили лекцию, назначили занятие по йоге, вы к нему готовились, пришли, а там пустой зал. В традиции школы йоги Анандасвами вы все равно должны его провести, даже пустым стенам. Это какой-то такой момент. Знаете, вот есть такая передача, была во всяком случае, «Слабое звено», но или еще более такую хлесткую фразу – гнилое звено, что бы вы не оказались гнилым звеном на котором прервалась эта дальнейшая нитка.
То есть, как бы иди дальше, а потом делай все, что хочешь. И если вы обратите внимание, вот мы получили этот подарок, мы обязаны цепочке учителей, которые иногда вопреки личному благосостоянию, счастью личной жизни - он бы мог магараджей стать, а он нет вот, они донесли до нас. Поэтому, считается на Востоке, знаете, преемственность учителей. Сейчас на Западе самая модная тема: «А вы, какой традиции? А кто у вас учитель? А кто учитель учителя того учителя?», начинают допытываться по этому поводу. А смысл-то на самом деле очень простой. Смысл не в том, чтобы выяснить, кто был учитель учителя, а чтобы мысленно воздать им должное и сказать им мысленно, что спасибо, ребята! За то, что вы поступили, как говорится - в чем-то себя ущемили, но до нас донесли. Смысл преемственности учителей, чтобы сказать им спасибо, а не в том, чтобы как родословную щенка везде показывать. Вот только лишь в этом.
Почему надо знать преемственность учителей? Только лишь сказать им мысленно, спасибо ребята, что донесли до нас, а не в том, чтобы кричать на каждом углу – я, значит, вот прямой наследник папы. Так вот, мы получаем это в качестве подарка, и мы должны это передать дальше. Понятно, что у вас может не получиться передать дальше. Здесь важно даже не то, что вы сделали, а то что вы делали. То есть может быть нет положительной кармы у того, кому вы передаете. То есть вы передаете, знаете, как об стену - вас слушают, но не слышат, и это другой разговор. Но в том плане, что как бы где-то знаете, что на мне это не остановилось, вот это дорогого стоит. Именно в этом преемственность знаний от учителя к ученику и ценна. А не в том, чтобы, еще раз подчеркиваю, кричать и гордиться.
Вы не узнаете, вы вряд ли узнаете учителей Кришны, поскольку они себя особо не афишировали. Вы вряд ли узнаете очень многих йогов современности, действительно, настоящих, реальных, они тоже особо это не афишируют. Почему? Это когда традиция идет. Они больше озабочены тем, чтобы это передать дальше, а не тем чтобы доказать, что вот они самые крутые. Почему я об этом говорю? Вот такая неприятная волна пошла, и об этом начинают люди говорить, ну как-то, действительно, как о породистых щенках, начинают рассуждать о тех или иных учителях Йоги.
Шаг 6
Название лекции: Йога Ананда Лахари. Комментарии Вадима Запорожцева к тексту «Ананда Лахари». (Шри Ади Шанкарачарья V-XII век н.э.). Афоризмы 26 – 30
Автор: Вадим Запорожцев
Дата: 2004.04.05
Где: Международный Открытый Йога Университет
Краткое описание: Текст «Ананда Лахари» является частью и представляет собой сорок одну первую строфу от текста, который называется «Саундарья Лахари». Текст «Саундарья Лахари» - это примерно сто афоризмов и около четырех дополнений. Один из возможных переводов «Саундарья Лахари» - это волна красоты, а «Ананда Лахари» переводится, как волна счастья или волна блаженства. Текст написан великим мастером Шанкарачарьей, который оставил после себя труды по Адвайта Веданте об аскетическом подходе недвойственности. А также написал этот в высшей степени тантрический текст, один из основополагающих по Йоге Влюбленности. Текст посвящен Богине Шри (Йога Шри Видья). Богиня Шри - это прекрасная шестнадцатилетняя девушка, мать мира и супруга Шивы. По-другому - это Шакти, майя, очарование. Этот текст - гимн, посвященный Богине Шри или крайнему методу энергии. Это любовное произведение, которое можно написать и подарить своей любимой девушке. Весь этот труд излагается, как восхваление.
Читать Текст:
Стихи 26 - 30
Глава XXVI
XXVI. О, Ты, преданная жена! Только Твой муж остаётся во время великого растворения. Всё остальное погибает. Виринчи распадается на пять элементов. Хари исчезает. Кинаша подвергается растворению. Дханада разрушается. Даже все могущественные глаза Индры устают и закрываются.
Глава XXVII
XXVII. Пусть вся моя речь, даже моя пустая болтовня будет только повторением Твоей мантры и молитвой Тебе. Каждое движение моих рук будет лишь ритуальным жестом Тебе. Все мои перемещения будут лишь хождением вокруг Тебя, воображаемой при ритуале. Когда я ем, пью, выполняю другие действия - пусть это будет ритуалом жертвоприношения Тебе. Когда я буду ложиться - пусть это будет простиранием перед Тобой. Пусть всё моё наслаждение от соединения с Шакти будет посвящено Тебе и будет Твоим наслаждением. Что бы я ни делал - пусть всё это будет формой служения Тебе.
Глава XXVIII
XXVIII. Пусть всё моё существо окунётся в Твои ноги, всегда дающие столько богатства и процветания, сколько его хотят иметь, прекрасные, как букеты цветов мандаря, неутомимо истекающие сладостным любовным очарованием. Пусть я буду погружён в Твои ноги, как пчела, ныряющая в цветок с помощью своих шести ног, как если бы эти шесть ног были мои шесть органов чувств.
Глава XXIX
XXIX. О, Дающая жизнь Мать! Даже Видхи (Брахма), совершивший сто жертвоприношений Индра и все другие боги, живущие на небесах, и пьющие нектар, который отвращает опасности, старость, и смерть, теперь, при Пралайе, должны погибнуть. Но Шамбху, выпивший страшный яд исчезновения времени, не умирает из-за величия узоров твоих ушей (знак супружества с Тобой).
Глава XXX
XXX. Держись в стороне от короны Виринчи перед Тобой! Не зацепись за жёсткие украшения венца убийцы Кайтабхи, которые будешь переступать! Будь настороже с диадемой врага Джамбху! Эти боги лежат распростёртые, когда Ты стремительно идёшь в Твой дом - Бхаву, поднимаясь туда, откуда раздаются эти ликующие предупреждения от Твоей свиты.
Комментарии:
Глава XXVI
XXVI. О, Ты, преданная жена! Только Твой муж остаётся во время великого растворения. Всё остальное погибает. Виринчи распадается на пять элементов. Хари исчезает. Кинаша подвергается растворению. Дханада разрушается. Даже все могущественные глаза Индры устают и закрываются.
Комментарий Вадима Запорожцева: Напоминаю, что каждый афоризм «Ананда Лахари» сам по себе является мантрой, сам по себе приносит отдельные блага, или отдельные сиддхи или отдельные сверхспособности. И на этой основе построены целые огромные такие практики. Если использовать тот или иной стих «Ананда Лахари», то он помимо своей смысловой нагрузки которую мы воспринимаем, несет еще возможность решать какие-то свои совершенно обычные проблемы. То есть каждый из афоризмов повторяемый, как мантра, и для каждого афоризма существует янтра, то есть графическое изображение для каждого стиха, сами даруют человеку, который это практикует, сверхспособности. Для западного человека звучит это все, как чудо. Но на востоке, в Индии, где «Ананда Лахари» распространен, к этому относятся куда более серьезно, и куда как с придыханием даже, с таким интересом. И с такой попыткой оберечь это знание от непосвященных, и не дать в руки эти могущественные моменты для решения тех или иных жизненных задач.
Но начнем, как всегда, по порядку. Я несколько обрисую первый моральный смысл. Вообще о чем текст. Я еще раз напоминаю, что согласно традиции учения йоги, когда-то в России был аналог этого учения, которое мы не донесли, мы его потеряли. В летописях считается, что это не знание со стороны, это знание наше, которое к нам же и возвращается. Это не придумка индусов, это не вырванная из чужой, так сказать почвы, учение которое пытаются привить здесь, посадить, а это исконное наше русское учение, но которое мы не сохранили. Понятно, мы постоянно историю переписывали. Поэтому здесь фигурируют персонажи мифологические индийские. Я более, чем уверен, что если бы мы нашли первоисточник наш Российский, то там бы фигурировали наши персонажи, как то: Иван Царевич, Василиса Прекрасная, например. Хотя Иван Царевич – это более поздняя придумка, потому что Иван-это Иоанн, то есть уже само по себе говорит о какой-то временной дате. Но, вероятно, там были какие–нибудь Святославы, Святооки, Ясноокие, и какие-то другие имена. Так вот надо объяснить такой аспект формальный.