Катерина Сычева - Японские заряженные картинки на привлечение денег и прочего благополучия
Ценится эфирное масло жасмина и в косметологии, так как вещества, входящие в его состав, способны повышать эластичность кожи, уменьшать рубцы.
Предмет дняСегодня с вами весь день будет рядом воплощение бездны океана – кусочек бирюзы или аквамарина. Утром, во время первого чтения настроя дня, возьмите камень, положите на правую ладонь и прикройте левой.
В течение всего дня носите камешек как можно ближе к телу (если у вас есть украшение из серебра с бирюзой или аквамарином – кольцо или подвеска, используйте его). Во время вечерней медитации держите камешек так же, как утром. После этого уберите его в шкатулку.
Настрой дня* * *Я люблю и любим.
Мои отношения с любимым становятся глубже с каждым днем.
С каждым своим выдохом я увеличиваю количество любви в этом мире.
* * *Медитация дняВечером, за два часа до отхода ко сну, приготовьтесь к погружению в самую глубину любовного чувства.
Погасите свет и зажгите в комнате 5 белых свечей.
Вы можете использовать аромат дня – запах эфирного масла жасмина, для того чтобы быстрее настроиться на волну любви.
Несколько капель эфирного масла в 1 ст. л. воды в чаше аромалампы, или нанесенные на платок, наполнят чарующим ароматом пространство вокруг вас.
Удобно устройтесь в глубоком мягком кресле или полулежа на кровати, окружив себя подушками. Ваше тело должно быть полностью расслаблено.
Поставьте перед собой картинку с изображением гравюры «Большая волна в Канагаве».
На правую ладонь положите камешек и прикройте его левой ладонью. Не сжимайте руки плотно, чтобы избежать ненужного напряжения.
Рассматривайте картинку и читайте вслух строчки японского стихотворения о любви, внимательно прислушиваясь к звучанию каждого слова:
Когда б моя любовьЕще прекраснейРадуги была!Когда б она была,Как молнии полет!
Ёсано АкиноСделайте пять глубоких вдохов и выдохов.
В течение 2–3 минут внимательно рассматривайте картину. Начните движение взгляда с правого нижнего угла и двигайтесь влево и вверх, повторяя изгиб волны.
Всмотритесь в тонкие завитки белой морской пены, ощутите стремительный бег волн. Почувствуйте соленую прохладу мелких брызг.
Остановите взгляд на виднеющейся вдали горе Фудзи – воплощении вечности и постоянства.
Закройте глаза и воссоздайте перед внутренним взором увиденную гравюру. Представьте себя сидящим в лодке, качающейся на волнах. Ощутите ту энергию, которая таится в глубинах моря и вырывается по поверхность в движениях воды. Прислушайтесь к биению волн о борта лодки. Вглядитесь в яркую синеву воды и ощутите на лице соленые брызги.
Представьте, что море – это ваша любовь. Вся эта огромная масса воды – это ваши чувства к близкому человеку. Власть над ними принадлежит вам, и эти бурные волны на самом деле послушны вам.
Позвольте волнам покачать вашу лодку, то поднимая ее на гребень, то плавно скатывая вниз, прислушивайтесь к своим чувствам – каждая волна как будто проходит чрез ваше сердце, маня вас в глубину. Насладитесь чувством покоя и доверия к себе и миру, которые вы испытываете.
Создайте самую большую волну, огромную, с белым гребнем, стремительно несущуюся к вам. Разрешите ей накрыть вас с головой – соль морской воды приятно горчит у вас на губах, а прохладная синяя глубина зовет вас. Смело погрузитесь в нее: вода – это ваши чувства, и вы можете свободно дышать в ней.
Опускайтесь все ниже и ниже, пока все пространно вокруг вас не станет прозрачно-синим.
Продолжайте «свободное падение», доверившись своим чувствам и осознавая, что у этой бездны нет дна.
Вглядитесь в того, кто сейчас приближается к вам. Возьмите своего любимого человека за руки и парите в синей глубине вместе с ним, сливаясь в единое целое.
Ощутите благодарность Миру за тот дар истинной любви, который преподнесен вам.
Сделайте пять вдохов и выдохов и откройте глаза.
Здоровье
Надо взять палку раньше, чем упадешь.
Японская пословицаУлучшение общего состояния оорганизма
Поздравляя человека с днем рождения, ему чаще всего желают здоровья и долголетия. И действительно – здоровье, бодрость, долгие годы активной жизни, это те ценности, которые невозможно купить за деньги. Это то, без чего никакие богатства не будут в радость.
Вряд ли найдется в мире хоть один человек, который не мечтал бы навсегда забыть о недугах, каждое утро просыпаться в хорошем настроении и с чувством бодрости, и каждый вечер засыпать с ощущением здоровой усталости.
Однако современная статистика печальна и неумолима – несмотря на то, что медицина за последние десятилетия шагнула далеко вперед, несмотря на то, что уровень жизни населения большинства стран с каждым годом растет, несмотря на это, состояние здоровья большинства людей в наши дни оставляет желать лучшего.
Мы грешим на прогресс и цивилизацию, сделавшие нашу жизнь гораздо удобней, но лишившие нас активности, на экологию и ненатуральность продуктов, на сумасшедший темп жизни, не оставляющий нам времени на заботу о себе…
Однако в той части нашего материка, что называется Востоком, люди еще в глубокой древности поняли одну великую тайну – человек сам хозяин своей судьбы. Он сам хозяин своей жизни, своего тела и своего здоровья. И во многом он сам выбирает – как долго ему жить, и – что самое главное – как ему жить. И ответственность за этот выбор лежит только на нем.
Иероглиф «Здоровье»
Наверняка вы не раз слышали о том, что жители Страны восходящего солнца считаются самой здоровой нацией в мире. По продолжительности жизни японцы и японки «обгоняют» наших соотечественников больше, чем на 10 лет.
Однако долгая жизнь – это еще не все. Самое главное – сохранять до конца своих дней бодрость духа и тела. И, надо сказать, японцам это вполне удается.
Европеец, отправившийся прогуляться по одному из крупных городов Японии, сразу же обратит внимание на то, как хорошо выглядят окружающие его люди – у них здоровый бодрый вид, красивые волосы и хорошая кожа, сияющие глаза. При личном знакомстве, вы, вполне вероятно, удивитесь реальному возрасту вашего собеседника – многие жители Японии (и мужчины, и женщины) выглядят гораздо моложе своих лет.
Пожилые люди в Японии ведут такой же активный образ жизни, как и их внуки – делают зарядку по утрам, катаются на велосипедах, отправляются в дальние пешие прогулки, занимаются кэндо и карате.
* * *Одним из самых знаменитых жителей Токио считается инструктор по горным лыжам Кэйдзо Миура. Ему уже больше ста лет, и он не собирается стареть. Каждое утро перед завтраком он совершает интенсивную прогулку по городу, и время от времени поражает весьмир своими рекордами. Так, например, в 70 лет Кэйдзо Ми ура спускался на лыжах с Эвереста и Килиманджаро, а свой 99-й день рождения отметил, взобравшись вместе с сыном и внуком на Монблан (в итальянских Альпах) и скатившись оттуда на горных лыжах.
Японка Тамае Ватанабе покорила Эверест, когда ей было 68 лет.
Когда в 2005 году Минору Ваито совершил на своем судне путешествие вокруг света, не заходя ни в один порт, ему был 71 год.
На вопрос о том, как после 90 ей удается сохранять бодрость и здоровье, японка Мэй Усияма, считающаяся пионером в современной косметической индустрии Японии, ответила:
«Для того чтобы очистить кожу, занимайтесь упражнениями до пота, а затем умойтесь. Для того чтобы очистить тело, ешьте натуральную пищу, чтобы улучшить пищеварение. Для того чтобы очистить разум, отпустите стресс и переживания. Вот что я делаю для того, чтобы быть здоровой».
* * *При этом японцы очень много работают и мало отдыхают – как же им удается пребывать в состоянии не только физического, но и психического здоровья?
Конечно, дело и в особенностях национальной кухни этой страны, и в философии употребления пищи – морепродукты, рис и соя, крошечные порции и отношение к кулинарии и трапезе как к искусству – все это, несомненно идет на пользу организму.
Играет роль и физическая активность жителей Японии – привычка много ходить пешком, пользоваться велосипедами вместо машин, традиции физических упражнений.