Kniga-Online.club
» » » » И.Н. Мелихов - Скрытый гипноз. Практическое руководство

И.Н. Мелихов - Скрытый гипноз. Практическое руководство

Читать бесплатно И.Н. Мелихов - Скрытый гипноз. Практическое руководство. Жанр: Самосовершенствование издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Основоположники NLP подчеркивали, что оно родилось в том числе и из техник латиноамериканской магии, только поднявшихся на научный уровень. Поэтому не удивительно, что упражнения и практика по «якорной» технике очень смахивают на действия колдунов. Вы что-то извлекаете из памяти человека, подменяете это чем-то другим и неизменно добиваетесь результата.

Если же Вам стала известна внутренняя стратегия партнера при решении какого-нибудь вопроса, то использование «якорной» техники может стать особо эффективным. Выше Вы уже читали о необходимости выработки автоматической наблюдательности за глазодвигательными стереотипами. Сейчас это пригодится уже в «боевом режиме». Предположим, что Вы хотели бы, чтобы кто-то из сослуживцев перестал лениться. Как это сделать на уровне подсознания? Спросите его: «Ты когда-нибудь хотел поработать, у тебя были приливы трудолюбия?» После естественной паузы он ответит: «Да, конечно», а Вы в этот момент дотрагиваетесь, например, до его правого предплечья. Затем спрашиваете: «А каким образом ты понимаешь, что хочется поработать?» (когда мимика и дыхание покажут, что человек действительно представил себе это, Вы вновь прикасаетесь к его правому предплечью). Коллега ответит что-то вроде: «Да у меня просто появляется такое ощущение…» Но в первую очередь нужно обратить внимание на невербальный ответ — на движение зрачков. Именно это укажет на внутреннюю стратегию формирования трудолюбия. Обычно такие ответы более информативны. Например, зрачки человека могут сделать движение влево по горизонтали, а затем — вправо вниз (мы, разумеется, видим это как вправо от нас по горизонтали + влево вниз). Стало быть, истинная стратегия выработки трудолюбия у него — «слышу » чувствую». Исследование закончено, начинается воздействие. Теперь Вы можете «возвратить» партнеру и его стратегию, и «якорь»: "А вот когда я разговариваю с тобой, ты можешь ощутить желание поработать?" (повторяете прикосновение к правому предплечью). Если Вы правильно определили внутреннюю стратегию и ведете себя естественно, то человек ответит Вам согласием. Но лучше проконтролировать качество своего воздействия. Спустя какое-то время можете спросить: "Слушай, ты можешь реально почувствовать, как важно сделать «…»?" (повторяете прикосновение к правому предплечью).

Для того чтобы «якоря» вызывали реакцию, ради которой их поставили, необходимо выполнять несколько условий:

1. «Якорь» не должен осознаваться объектом.

2. «Якорь» должен быть поставлен на высоте переживания.

3. Рефлектативную реакцию следует по возможности несколько раз закрепить.

4. Применяемый «якорь» должен быть воспроизведен максимально точно.

5. Хорошо работают кинестетические «якоря» — прикосновения обязательно воспринимаются подсознанием. Но лучшим и наиболее надежным является комплексный раздражитель, использующий несколько органов чувств одновременно.

Есть и другие факторы, но эти — основные.

«Якорные» техники можно эффективно использовать и при повторном наведении трансовых состояний. Многие наведения, которые Вы выполняете, могут включать применение «якорей». Когда Вы помогаете партнеру достигнуть предыдущего переживания транса, то используете «якоря», уже «зацепившие» его в этом переживании. Когда Вы просите партнера принять то же положение тела, что при переживании транса, слушать голос гипнотизера или делать еще что-нибудь, связанное с трансом, то используете естественно возникшие «якоря».

Разберем, как можно применить «якоря» для повторного переживания человеком состояния транса. Для этого надо разбить переживание транса на зрительные, слуховые и кинестетические компоненты.

Выясните, видит ли объект в трансе внутренние образы, и если видит, то зацепите «якорем» его состояние.

Далее перейдите к ощущениям: «Что Вы ощущаете?». Когда человек явно продемонстрирует свои ощущения, зацепите «якорем» это состояние.

Затем можете спросить его, воспринимает ли он Ваш голос, и как этот голос звучит, ведет ли он в состоянии транса какой-нибудь внутренний диалог, слышит ли какие-то звуки. Поставьте «якорь».

Таким образом можно зацепить «якорем» (или различными «якорями») все составляющие транса. Затем, чтобы напомнить человеку, что собой представляет транс, можете задействовать все «якоря» сразу.

Кроме того, если объект уже находится в трансе, Вы можете установить «якоря» именно в этот момент. Это позволит в будущем быстро вызвать этот транс.

С «якорями» связан также способ наведения транса при помощи сигналов повторного наведения. При наведении транса у гипнооператора практически всегда меняются тон голоса, стиль жестов, положение тела, мимика. Таким образом, у объекта одно поведение гипнооператора подсознательно ассоциируется с трансовым состоянием, а другое — с нормальным, обыкновенным. Это ведь само по себе — «якорь». Поэтому, если Вы уже наводили на кого-то транс, то легко сможете навести его на этого человека снова. Для этого нужно лишь начать Ваше «трансовое» поведение. Оно послужит человеку подсознательным сигналом для перехода в транс.

Те, чья работа заключается в контактах с людьми, очень часто именно так применяют «якоря», несмотря на то, что ничего о них не знают. Взять хотя бы тех же священнослужителей любых конфессий. Если Вам представится случай, понаблюдайте за ними. Они обычно начинают свои проповеди довольно громко, а чуть позже вдруг произносят что-то вроде: «А сейчас, будьте добры, остановитесь и (уже мягким голосом) закройте глаза…» Интонации и громкость голоса проповедника в этот момент полностью меняются, и слушатели, закрыв глаза, демонстрируют поведение, неотличимое от естественных трансовых состояний. Таким способом служители веры объединяют один тон и громкость голоса со своей обычной речью, а другой — с трансовым состоянием, обычно называемым ими молитвой. Они тщательно учатся так использовать свой голос, чтобы, разделяя сознание и подсознание, очень быстро наводить транс на свою аудиторию.

И, наоборот, если Вы, заметив, что человек переходит в измененное состояние, плавно поменяете тон своего голоса, то такая интонация автоматически станет «якорем» этого измененного состояния. Человек останется в нем до тех пор, покуда Вы будете сохранять этот измененный тон.

Есть и еще один вид «якорей», предназначенных для наведения транса. Его применение напомнит Вам технику вставленных маркированных сообщений (или технику рассеивания). При наведении транса это называется «Аналоговыми метками». Беседуя с человеком, несловесно отмечают слова, передающие (транслирующие) состояние транса, например: расслабиться, уютно, задуматься, сосредоточиться. Как и многие другие, эти слова связаны в подсознании с вполне определенными переживаниями. Произнося их, акцентируют внимание интонацией, мимикой, какими-то жестами или же прикосновениями.

Таким образом, эти отмеченные слова будут играть роль самостоятельной информации внутри обычной беседы. Когда Вы задействуете метку, то пробудите и ассоциацию с соответствующим словом, а следовательно, и с тем, что оно означает. Подсознанию останется лишь отреагировать соответствующим образом.

O Прием «Рефрейминг». Трансформация смысла

Красиво можно снять даже содержимое унитаза.

Фольклор работников кино и ТВ

Техники рефрейминга при употреблении в повседневной речи наверняка будут свидетельствовать об изысканности и дипломатичности Вашего мышления. Но еще большую ценность Вы откроете, начав применять их при использовании трансовых состояний, когда необходимо изменить поведение человека или его отношение к чему-нибудь.

Английское слово «рефрейминг» дословно можно перевести как «перемена рамы у картины» или «перемена картины в той же раме». Рефрейминг означает поиск иного смысла или толкования, способность увидеть явление в другом свете. По своей сути рефрейминг — это иная версия действительности.

Термином «рефрейминг» обозначают изменение эмоционального отношения к предмету, событию или какой-то проблеме. Рефрейминг происходит, если меняется словесное оформление этого. Сущность предмета, события или проблемы при этом остается прежней. В англоязычных странах часто можно услышать выражение: «Если не можешь изменить обстоятельства, измени свое к ним отношение».

Для прямой иллюстрации понятия рефрейминга можно показать, к примеру, изображение лица одного и того же человека в обрамлении церковной иконы, массивной «эрмитажной» рамы, как фото на Доске почета, на служебном удостоверении или в учетной карточке преступника.

Разве имеет сам по себе какой-то смысл проливной дождь? Это плохо, если он застал Вас в чистом поле без зонта; это скверно, если Вы и без того простужены; но это замечательно для будущего урожая, если была долгая засуха, и дважды хорошо, если этот урожай ждут там, где сушь особенно долгая.

Перейти на страницу:

И.Н. Мелихов читать все книги автора по порядку

И.Н. Мелихов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Скрытый гипноз. Практическое руководство отзывы

Отзывы читателей о книге Скрытый гипноз. Практическое руководство, автор: И.Н. Мелихов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*