Нурали Латыпов - Прокачай мозг методом знатоков «Что? Где? Когда?»
4
Смирнов С. Материалы для истории древнерусской покаянной дисциплины. М., 1912, № XXI. С. 136.
5
Кузьмина О. В. Республика Святой Софии. – М.: Вече, 2008.
6
В персидском произношении «шатранг», а когда арабы в свою очередь заимствовали игру у персов, – «шитрандж», «шатрандж». «Мат» – арабское выражение: дословно – «умер». Арабы уже в VIII веке практиковали игру «вслепую». От них шахматы попали в Испанию, оттуда – во Францию при Карле Великом, и далее – в Скандинавию. На Русь шахматы проникли непосредственно с Востока, независимо от прочих европейцев (Гижицкий, 1958, С. 11–17).
7
Хотя, например, у эллинов жребии одно время не выбрасывали перед собой, а вслепую вынимали из мешка и взвешивали, чей перевесит.
8
Wiener N. The Human Use of Human Beings. Cybernetics and Society. London: Eyre and Spotswood, 1954.
9
См. статьи Нурахмеда Латыпова и Дмитрия Гаврилова: «Столбовые шахматы» (Компью терра. – 1996. – № 40); «Цитадель – вероятностные башенные шашки» (Компью терра. – 1996 – № 45); «В какие шахматы играли наши далекие предки» (Левша. – 1996. – № 9). См. также: Гаврилов. Д. Столбовые шахматные игры и фактор удачи // «Компьютер в школе», 1998 – № 2; Хайдаров Ж. С., Латыпов Н. Н., Гаврилов Д. А. Св. RU № 6337 UI, «Настольная игра», 6 A 63 F 3/00, заявка № 95113117/20 от 18.07.95, бюл. № 4 от 16.04.98.
10
См. старый советский мультфильм «Фока – на все руки дока», где, впрочем, избавлялись аналогичным образом от волчьей стаи, нарядив отловленного вожака в шутовской костюм.
11
Эту и другие задачи можно найти на сайте: http://www.trizway.com
12
По сценарию Леонида Гайдая спички – «КЦ» на чатланском наречии – являлись валютой инопланетного мира.
13
Выготский Л. С. Психология. – М.: Эксмо-Пресс, 2002. – 1008 с.
14
Пиаже Ж. Речь и мышление ребёнка. – М.: Педагогика-Пресс, 1994. – 528 с.
15
В наше время добавляют «из крова пузо потечёт…»
16
Псевдоним Чарльза Лютвиджа Доджсона (1832–1898), знаменитого английского логика, математика, писателя.
17
Вот и сейчас в современной России подвергают высочайшей цензуре пушкинскую «Сказку о попе и о его работнике Балде» за изображение культового служителя в неприглядном свете.
18
Приводится отрывок из стихотворения «Путаница».
19
Максим Чёрный родился в Баку, но уже в 1912 году вывезен родителями в Лондон.
20
Время традиционного английского чаепития.
21
Употреблявшиеся в старину купальни на колёсах. Затаскивались лошадьми по мелководью далеко в море. Прим. авторов: кабинки, открытые только в сторону моря, предназначались для того, чтобы никто с берега не мог разглядеть фигуру в мокрой одежде: неприлично! (Прим. пер.)
22
По другой версии, Холидей всё же прислал Кэрроллу на одобрение рисунок «изобретённого» им Снарка, Кэрролл написал, что это чудовище восхитительно, но не может быть допущено на страницы книги, ибо Снарк непредставим! (Кэрролл Л. Охота на Снарка. Погония в восьми приступах // Техника – молодёжи № 11 1991 – автор вступления, перевода и примечаний Михаил Пухов).
23
Подробнее см.; эссе к. ф. н. В. В. Филатова «Лабиринты софизмов и парадоксов» (http://lit.lib.ru/f/filatow_w_w/).
24
«Мудрец брадатый» – Зенон, «Другой мудрец» – Диоген Синопский. На самом деле в сценке участвует один из последователей Зенона, так как сам Зенон умер примерно за сто лет до рождения Диогена.
25
См., например: Ивин, 1998, С. 201–202; Светлов В. О разрешимости одного неразрешимого спора, или Следовало ли Протагору подавать в суд на Еватла // Философские науки, 1992, № 2; Ахвледиани А. Н. Гносеологический анализ возможных решений древнегреческого парадокса «Тяжбы Протагора с Эватлом» //ΣΧΟΛΗ 4.2 (2010), С. 291–297.
26
По Толковому словарю русского языка СИ. Ожегова и Н. Ю. Шведовой.
27
Из канонических афоризмов того же автора: «Разводы совершаются на небесах», «Я слышал столько клеветы в ваш адрес, что у меня нет сомнений: вы – прекрасный человек!», «Взаимное непонимание – самая подходящая основа для брака»… и т. д.
28
Немало парадоксов имеет такой вид, ибо разница между парадоксом и противоречием в понимании публики весьма размыта.
29
Выше мы называли его «рекурсией» или «рекурсивностью».
30
Для более подробного знакомства с «королем логических парадоксов» рекомендуем книги А. А. Ивина в частности, «Современная логика» (Фрязино: Век 2, 2009).
31
Буридан известен парадоксом, который именуется его честь «Буридановым ослом». Суть его в том, что осёл, поставленный между двумя одинаковыми охапками сена, не в состоянии выбрать одну из них и должен умереть от голода в двух шагах от пищи.
32
Высказывание принадлежит диалектику и диасофу Виталию Ковалёву.
33
Проблемы Гильберта – список из 23 кардинальных проблем математики, представленный Давидом Гильбертом на II Международном Конгрессе математиков в Париже в 1900 году. Конечно, это была не главная причина. Главной причиной было желание сделать теорию вероятности математической дисциплиной, так как в то время она считалась отраслью естествознания.
34
Аксиоматика Колмогорова – общепринятый аксиоматический подход к математическому описанию события и вероятности; предложен Андреем Николаевичем Колмогоровым в 1929 г., окончательно в 1933 г.; придал теории вероятностей стиль, принятый в современной математике.
35
А. С. Трушечкин, доцент кафедры № 28 (Системный анализ) НИЯУ МИФИ.
36
См. например: И. Я Ященко. Парадоксы теории множеств. – М.: Московский центр непрерывного математического образования, 2002.
37
Этот парадокс публикуется впервые, равно как и следующий за ним «детский» парадокс.
38
Иллюзия открыта Акииоши Китэоки и известна как «Сменяющие друг друга Змеи». Китэока – японский преподаватель психологии, который специализируется на визуальных иллюзиях геометрических форм и иллюзиях движения.
39
Учебник создан коллективом преподавателей московских вузов: Гасановым А. И. (МИИТ), Бубенцовым В. Ю. (МИХМ), Евсюковым С. А. (МГТУ им. Н. Э. Баумана), Кудрявцевым А. В. (Центр ИННОТЭК); Ревенковым А. В. (МАИ). [Электронная публикация]: Код доступа: http://www.metodolog.ru/00026/00026.html
40
В данном случае – это как раз С. В. Ёлкин.
41
Академик В. Е. Фортов в обсуждении статьи: Месяц Г. А., Прохоров M. Д. Водородная энергетика и топливные элементы // Вестник РАН, 2004, т. 74, № 7, С. 579–597.
42
Патент Российской Федерации RU2267694, Аккумулирование водорода в капиллярных структурах – А. Ф. Чабак. См. также по проблематике: Троценко Н. М., Чабак А. Ф., Косяков В. Н., Алексеев П. Н., Бочагин Ф. С. Некоторые возможности атомно-водородной энергетики // Альтернативная энергетика и экология, 2007. № 3 (47). – С. 106–108.
43
Столяревский А. Я. Хемотермические технологии аккумулирования энергии ядерных энергоисточников. Дис… д-ра тех. наук, 2009.
44
Любое понятие является результатом абстракции, а эта операция приводит к размытию содержания. Слово может быть точным, только если обозначает один конкретный предмет в один момент времени и в одном конкретном месте.
45
Здесь и далее в разделе изложено преимущественно по: Ивин, 2009.
46
Задача взята нами из сетевой версии книги А. Л. Камина «Физика собственными силами. Часть I. Прелюдия, или как играть с Природой» (Украина, Луганск). Действительно, во время Великой Отечественной войны немцы при бомбёжке советских городов использовали бомбы, которые взрывались через некоторое время после падения на землю от тряски при попытке транспортировки их в безопасное место. Было известно, что использовался ртутный взрыватель, в котором жидкая ртуть замыкала контакты, если бомбу начинали «тревожить». Быть может, в части возможности уловить тиканье некоего механизма автор вопроса для наглядности и погрешил против истины. Но суть от этого не страдает.