Kniga-Online.club
» » » » Путь великих прощаний - Свами Шачинандана

Путь великих прощаний - Свами Шачинандана

Читать бесплатно Путь великих прощаний - Свами Шачинандана. Жанр: Самосовершенствование год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Кто хочет более глубоко погрузиться в мантра-медитацию, может прочесть мою книгу «Океан нектара святого имени». Но можно начать с малого. Просто читайте каждый день на четках один или два круга. Тот, кому удастся погрузить свой ум в мантру, ощутит необыкновенный вкус и захочет каждый день открывать для себя все новые и новые тайны мантра-медитации. Мой духовный учитель, когда его спросили о том, что произойдет в результате повторения, ответил: «Вы будете повторять всё больше и больше».

Словарь имен и терминов

Бхагавад-гиха (Бхагавад-гита) — беседа Верховного Господа Кришны с Его преданным Арджуной, в которой раскрывается суть преданного служения как основного метода, позволяющего обрести духовное совершенство.

Бхакти — преданное служение Верховному Господу.

Брахманы (в ед.ч. брахмана) — сословие людей интеллектуального труда и жрецов, первое сословие в ведической системе деления общества.

Вайшнав (ваишнава) — преданный Верховного Господа (Вишну, или Кришны).

Веды — изначальные священные писания, которые поведал людям Сам Господь Кришна.

Гуны (в ед.ч. гуна) — в буквальном переводе с санскрита «веревка», а также «качество, свойство». Саттва-гуна (гуна благости), раджо-гуна (гуна страсти) и тамо-гуна (гуна невежества). Категория философии санкхъи. Под гунами понимают три основные начала материальной природы, три «режима деятельности» иллюзорной материальной энергии, обусловливающей живые существа. Гуны определяют образ жизни, мышление и деятельность души, на которую они влияют.

Гуру — духовный учитель.

Дхоти (дхоти) — мужская одежда в виде цельного куска ткани, который особым образом обматывают вокруг нижней половины тела и закрепляют на поясе.

Кали-юга (Кали-йуга) — текущая эпоха, век вражды и лицемерия; последняя в цикле четырех юг, эпох, периодически сменяющих друг друга. Кали-юга длится 1 200 лет полубогов, или 432 000 солнечных лет, и началась она около пяти тысяч лет назад.

Кришна (Кршна) — Верховная Личность Бога в Своем изначальном духовном образе. Источник всех экспансий и аватар.

Кули — носильщик.

Кунда — озеро.

Майя (майа) — низшая, иллюзорная энергия Верховного Господа, которая правит материальным миром; забвение своих вечных отношений с Кришной.

Нараяна (Нарайана) — экспансия Господа Кришны, Господь на планетах-Вайкунтхах в Своем четырехруком образе.

Пандавы (Пандавы) — Юдхиштхира, Бхима, Арджуна, Накула и Сахадева, пять братьев, царей рода Куру, великие преданные и друзья Господа Кришны.

Прабхупада (Его Божественная Милость А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада, 1896-1977) — основатель Движения сознания Кришны. В 1965 году он прибыл из Индии в США, чтобы познакомить западный мир с изначальным учением Вед. Он перевел на английский язык и прокомментировал такие ведические писания, как «Бхагавад-гита», «Шримад-Бхагаватам», «Шри Ишопанишад» и другие.

Прана (прана) — жизненная энергия; один из воздушных потоков в теле.

Самадхи (самадхи) — 1) состояние транса, когда йог полностью погружается в духовное бытие, разрывая все связи с материальным миром; 2) место захоронения тела великого святого.

Юги (в ед.ч. йуга) — четыре циклически повторяющихся периода, через которые проходит в своем развитии вселенная.

Руководство по чтению санскрита

В разные исторические периоды для записи санскрита применялись разные алфавиты, однако наиболее часто используемым алфавитом был и остается деванагари. Слово деванагари. означает письменность, используемую в «городах полубогов». Алфавит деванагари состоит из сорока восьми букв: тринадцати гласных и тридцати пяти согласных. Грамматисты древности организовали этот алфавит в соответствии с практическими нуждами языка, и данная структура признана всеми западными учеными.

Система транслитерации, используемая в данной книге, создана по образцу системы латинской транслитерации деванагари Юдит Тиберг. При этом латинские буквы заменены на соответствующие им буквы кириллицы с сохранением системы диакритических знаков. Передача некоторых санскритских звуков при этом вынужденно отличается от традиционно принятой в русском языке. Например, сочетания «йа» и «йу» передают звуки, для которых в русском языке обычно применяются буквы «я» и «ю».

Транслитерированные санскритские слова и цитаты выделены курсивом. Все слова, склоняемые в тексте, — имена, географические названия, названия книг и философских систем, а также термины — даются в транскрипции, как это принято в русской индологической традиции.

Фонетика

Так же как в случае с латынью и другими древними языками, при устном воспроизведении санскрита допускается ряд фонетических условностей, приближающих произношение санскритских звуков к звукам родного языка читателя.

Примечания

1

Нарасимха — одно из имен Бога; в этом облике Он защищает всех, кто ищет духовное знание.

2

Вишну — Верховный Господь во всем Своем великолепии и силе, которому поклоняются с благоговением, в отличие от Кришны, которому поклоняются в настроении близости. Вишну представляет Собой образ Бога, из которого исходят все материальные и духовные миры. Гаруда является носителем Вишну. Это очень сильная птица с золотыми крыльями, при каждом взмахе которых звучат гимны Вед.

3

Бхакти-йога — метод восстановления отношений с Верховным Господом посредством преданного служения Ему.

4

«Мать-Ганга? Мать-Ганга?»

5

Майяпур — живописное место в Западной Бенгалии, на берегу Ганги. Там находится Всемирный центр ИСККОН (Международного общества сознания Кришны).

6

Гаятри — мантра, которую брахманы повторяют беззвучно, медитируя на Кришну.

7

Мантра — трансцендентный звук, который освобождает ум от влияния иллюзии.

8

«Махабхарата».

9

«Вишну-пурана».

10

«Агни-пурана».

11

Вамана означает «карлик».

12

Преданный — преданный слуга Верховного Господа.

13

Шива — полубог, отвечающий за уничтожение вселенной и за действие гуны невежества. Его почитают как лучшего преданного Кришны. Рудра и Махадева — это другие имена Шивы.

14

Садху — дословно: «тот, кто достиг цели» — так называют святых монахов-странников.

15

Божество — воплощение Господа в виде изваяния, установленного на алтаре.

16

Прасад — блюда, приготовленные для Бога и предложенные Ему.

17

Чайтанья Махапрабху — воплощение Кришны в наш век, Кали-югу. Он явился немногим более 500 лет назад в Майяпуре, Западной Бенгалии. Несмотря на то, что Он есть Сам Бог, Он играл роль Своего преданного и учил людей науке преданного служения (бхакти-йоге). Он проповедовал совместное воспевание святых имен Господа как наиболее действенный для нашей эпохи путь к религиозному просветлению.

18

В Индии не мудрено увидеть монаха — их там не меньше, чем слонов, — но увидеть белого монаха такая же редкость, как увидеть белого слона.

19

«Бхагавад-гита» (9.22).

20

«Брахма-вайварта-пурана».

Перейти на страницу:

Свами Шачинандана читать все книги автора по порядку

Свами Шачинандана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Путь великих прощаний отзывы

Отзывы читателей о книге Путь великих прощаний, автор: Свами Шачинандана. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*