Аджан Буддхадаса - Анапанасати. Практика осознавания дыхания в традиции тхеравады
vimutti – освобождение, избавление, спасение: освобождение от всех привязанностей, kilesa и dukkha, а также реализация nibbаna.
vi¤¤ахa – сознание: узнавание ощущений, появляющихся посредством шести врат органов чувств (глаза, уши и т. д.). Основополагающая активность ума, необходимая для пребывания в чувственном мире (loka), поскольку без нее нет восприятия. В современном тайском языке слово «vi¤¤аna» может означать «душа», «дух» и «духовное», что не соответствует значению палийского термина. (Сравните citta и mano.)
vipassanа – прозрение: буквально «ясное видение», видеть ясно, отчетливо, непосредственно истинную природу вещей – aniccaь-dukkhaь-anattа. Vipassanа обычно используется как практика развития ума ради достижения истинного прозрения. В таком случае физическое состояние, теорию и метод данной практики не следует путать с истинным постижением непостоянства, неудовлетворительности и отсутствия самости.
virаga – угасание, бесстрастие, незапятнанность: прекращение, растворение и исчезновение привязанности rаga. Упражнение четырнадцатой ступени.
viveka – духовное уединение, одиночество, изоляция: безмятежное пребывание в тихом уединении и внимательность. Есть три вида: kаya-viveka, физическое уединение, когда тело не тревожится; citta-viveka, ментальное уединение, когда ум не беспокоится; и upadhi-viveka, душевное уединение, свобода от всех привязанностей и всех источников привязанности, то есть nibbаna.
vossagga – отбрасывание, отвержение: естественное отречение освобожденного ума. Синоним nibbаna и то же самое, что patinissagga.
* * *внимательность – sati.
вожделение – rаga.
загрязнение – kilesa: то есть жадность, ненависть и заблуждение.
ноумен – asankhata: необусловленное, несоставное, постоянная dhamma, а именно nibbаna.
освобождение – vimutti.
ощущение – vedanа, ощущения. (Иногда под «ощущением» подразумевают «настроение, эмоции, тактильное ощущение» и прочие вещи, не являющиеся vedanа.)
привязанность – upаdаna.
самость – attа.
сосредоточение – samаdhi, спокойная собранность.
страсть – tanhа, безумные желания, слепые страсти.
тело – kаya.
ум – citta, mano, или vi¤¤аna.
явление – sankhаra; непостоянная обусловленная вещь (sankhata).
Об авторе
Буддхадаса Бхиккху (Слуга Будды) стал bhikkhu (буддийским монахом) в 1926 г., в возрасте двадцати лет. После нескольких лет обучения в Бангкоке он захотел жить поближе к природе, чтобы глубже погрузиться в Будда-Дхамму. Вскоре, в 1932 г., недалеко от своего родного города он основал Суан Моккхабаларама («Роща силы освобождения»). Тогда это был лишь Лесной Дхарма-центр в Южном Таиланде, одно из немногих мест, посвященное випассане (развитию ума, ведущего к «ясному видению» реальности). Слова Буддхадаса Бхиккху, его работа, а также Суан Моккх настолько прославились с годами, что их вполне можно описать как одно из наиболее значительных явлений буддийской истории в Сиаме. Здесь мы хотим отметить лишь то, что представляется наиболее существенным вкладом в развитие буддизма.
Аджан Буддхадаса усердно работал для установления и объяснения правильных и сущностных принципов подлинного буддизма. Эта работа была связана с обширным исследованием палийских текстов (канонов и комментариев), особенно Слов Будды (sutta pitaka), которое сопровождалось личной практикой и исследованием этих учений. Кроме того, он учил тому, что действительно приводит к угасанию dukkha. Его целью было составление полного собрания справочных материалов для нынешнего и будущего исследования и практики. Его подход был всегда научным, прямым и практичным.
Хотя его формальное образование ограничивалось лишь девятой ступенью и начальным изучением палийского языка, тайские университеты присвоили ему пять званий Почетного доктора. Книги, написанные им самим, а также записи его лекций, можно найти в залах Национальной библиотеки, и они действительно оказывают влияние на всех серьезно занимающихся тайским буддизмом.
Активные члены тайского общества, особенно молодежь, вдохновлялись его учениями и личным примером. С 1960-х гг. многие активисты и мыслители в таких областях, как образование, социальное обеспечение и развитие сельского хозяйства, следовали его учениям и советам.
С момента основания Суан Моккх он изучал все школы буддизма, а также основные религиозные традиции. И этот интерес был скорее практический, чем ученый. Он хотел объединить действительно религиозных людей для совместной работы на благо всего человечества. Такая широта ума привлекала к нему друзей и учеников со всего мира, среди которых были христиане, мусульмане, индуисты и сикхи.
Теперь же он вкладывает всю свою энергию в последний проект – учреждение Международной Обители Дхаммы. Этот проект направлен на реализацию следующих задач:
– проведение курсов ознакомления иностранцев с правильным пониманием буддийских принципов и практики;
– организация встреч буддистов со всего мира для установления и достижения соглашения относительно того, что такое «сердце буддизма».
Примечания
1
То есть здесь речь идет о переживании ощущений как факторов, обусловливающих ум. – Прим. ред. – пер.
2
При жизни Будды Саваттхи, столица царства Косала, находящаяся между Гималаями и рекой Ганга, была географическим центром буддийского учения. Там он провел двадцать пять из сорока пяти сезонов дождей.
3
«Нищий», или «тот, кто видит опасность» во вращении вокруг эго-рождений, «bhikkhu» – это слово, которое Будда использовал для обращения к тому, кто оставил дом, чтобы жить возвышенной жизнью вместе с ним.
4
«Bhagavа» частый эпитет Будды. Общепринятая форма для обращения в Индии, но буддисты закрепили ее для Будды.
5
Третий из четырех долгих месяцев сезона дождей.
6
Это обстоятельства, которые активизируются и извергаются из глубин ума. Обычно говорят о трех: kаmаsava – прорыв страстей; bhavаsava – прорыв существования; avijjаsava – прорыв неведения. Иногда добавляется четвертое – ditthаsava прорыв воззрений. Окончание аsava является синонимом совершенного пробуждения. (Другими переводами является «язвы, пороки, притоки».)
7
Десять saьyojana, которые приковывают существ к циклическому существованию, это вера в личность, неуверенность в пути, суеверное использование ритуалов и практик, чувственные страсти, недоброжелательность, стремление к тонкоматериальному существованию, стремление к нематериальному существованию, тщеславие, беспокойство и неведение.
8
Oppаtika – это мгновенное и полностью созревшее рождение без прохождения через процесс зачатия, вынашивания, младенчества и детства, то есть мгновенное рождение (не обязательно «перерождение»).
9
Первые три из десяти saьyojana.
10
Четыре sammappadhаna – это усилие воспрепятствовать или избавиться от неблагих состояний, которые еще не возникли; усилие преодолеть или отбросить уже возникшие неблагие состояния; усилие развить еще не возникшие благие состояния; и усилие поддержать уже возникшие благие состояния.
11
Четыре iddhipаda – это chanda – стремление к обязательствам; viriya – усилие по отношению к обязательствам; citta – внимательность к обязательствам; и vimaьsа – исследование обязательств посредством практики Дхаммы.
12
Пять indriya – это saddhа, доверие; viriya – энергия, усилие; sati – внимательность; samаdhi – сосредоточение; и pa¤¤а – мудрость.
13
Пять bala называются так же, как и пять indriya, хотя функции отличаются. Пять bala функционируют как силы, которые обеспечивают мощью, необходимой для преодоления и противостояния тому, что им противоположно (то есть отсутствию доверия, лени, беззаботности, рассеянности и заблуждениям). Пять indriya – это главные, или контролирующие, способности, которые управляют каждой группой дхамм, когда они взаимодействуют со своими противоположностями (то есть отсутствием доверия и т. д.).
14
Семь bojjhanga – это sati, внимательность; dhammavicaya – исследование дхамм; viriya – усилие; pгti – удовольствие; passadhi – безмятежность, samаdhi – сосредоточение; и upekkhа – невозмутимость. Они детально описываются далее в сутте.
15
вriya-atthamgika-magga состоит из правильного понимания, правильного устремления, правильной речи, правильного действия, правильного образа жизни, правильного усилия, правильной внимательности и правильного сосредоточения.
16
вsubha-bhаvanа используется для противодействия и преодоления страстей.
17
Слова «полностью осознает» означают, что есть sati-sampaja¤¤a (внимательность и готовность постижения) к каждому моменту вдохов и выдохов во всех их аспектах
18