Kniga-Online.club
» » » » Калу Ринпоче - Дхарма Алмазной колесницы

Калу Ринпоче - Дхарма Алмазной колесницы

Читать бесплатно Калу Ринпоче - Дхарма Алмазной колесницы. Жанр: Самосовершенствование издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Дискурсивное сознание (тиб. rnam par shes pa)– способность ума распознавать нечто внешнее как объект. Это наше обычное сознание.

Дордже (тиб. rdo rje)– нечто неуязвимое, то, что может рассечь что угодно. Санскритское слово «ваджра» (близкое слово в английском языке – vigour, то есть сила, мощь, энергия) буквально соотносится со словами «молния» и «алмаз».

Дордже Памо (тиб. rdo rje phag mo)– главный Йидам традиции Кагью, воплощение Мудрости.

Дордже Семпа (тиб. rdo rje sems dpa’)– Ваджрасаттва, Алмазный Ум, очищающая сила всех Будд. Медитация на Ваджрасаттву – одно из четырех Основополагающих упражнений – включает в себя признание всех наших неумелых, вредных действий и неправильного отношения; она нацелена на устранение привычных тенденций, из которых возникают такие действия.

Дордже Чанг (тиб. rdo rje ’chang)– форма, в которой проявляется Будда или Лама при передаче поучений уровня Ваджраяны. Абсолютный источник всех буддийских тантрических поучений.

Драгоценное человеческое рождение – человеческое рождение, характеризующееся восемью свободами и десятью возможностями. Восемь свобод – это то, что мы не были рождены ни в одном из лишающих покоя состояний:

1. В адских мирах (в состоянии паранойи);

2. В мире голодных духов;

3. В мире животных;

4. В мире богов;

5. В обществе, в котором неизвестна Дхарма;

6. Человеком с ложными взглядами, не доверяющего ни Дхарме, ни закону кармы;

7. В ту эпоху, когда не появляется Будда;

8. Человеком, страдающим от умственных нарушений или неполноценности органов чувств, что делает невозможным понимание Дхармы.

Из десяти благоприятных обстоятельств, или условий, пять относятся к нам самим, другие пять называются внешними. Мы родились:

1. В человеческом теле;

2. В стране, где есть Дхарма;

3. С полноценными органами чувств и умственными способностями;

4. Без кармических склонностей совершать вредные поступки;

5. Человеком, способным доверять Трем драгоценностям;

6. В ту эпоху, когда появился Будда;

7. В ту эпоху, когда Будда учил Дхарме;

8. В ту эпоху, когда Дхарма еще не пришла в упадок, но продолжает существовать;

9. В том месте, где многие практикуют Дхарму;

10. В той местности, где другие люди на основании своего доверия и доброты будут помогать нам практиковать Дхарму.

Драгоценное человеческое рождение обретается крайне редко. Например, говорят, что существ в состоянии паранойи так же много, как атомов, голодных духов – как песчинок в Ганге, животных – как снежинок, а богов, обитающих в высших мирах, как звезд на ночном небосводе. А тех, кто обладает Драгоценным человеческим рождением, мало, как звезд в дневное время.

Дхарма (санскр.) (тиб. chos)– среди множества значений санскритского слова дхарма и тибетского слова чё некоторые особенно важны:

1. Весь свод поучений Будды; в этом значении обычно пишется по-русски;

2. Любая составляющая каждого мгновения бытия (существования), то есть «вещь» или явление;

3. Истина, или абсолютная реальность (см. Дхармакайя).

Дхармакайя (санскр.) (тиб. chos kyi sku)– одно из трех просветленных Состояний, или Тел Будды (Состояние истины). Оно «является абсолютной истиной» и выражается как присущая уму пустотность. Оно не имеет формы и отличается от любой активности (тиб. spros bral), но проявляет Состояние радости (Самбхогакайя) и Состояние излучения (Нирманакайя), для того чтобы исполнять желания чувствующих существ.

Защитники (тиб. chos skyong)– являются воплощением мудрости и обычно предстают в гневном или устрашающем виде; их призывают для устранения препятствий на пути к Просветлению. Они входят в число существ, наделенных мудростью, и являются третьим из Трех корней в Прибежище уровня Алмазного пути. Махакала является самым главным защитником в рамках традиции Кагью.

Изначальная мудрость (тиб. ye shes)– высшее знание, неотъемлемо присущее уму с безначальных времен.

Йи (тиб. yid)– одно из слов, обозначающих «ум». Здесь оно указывает на «охваченное страстями, смятенное сознание», которое считается седьмым сознанием из восьми.

Йидам (тиб. yi dam)– особый образ, используемый в медитации и олицетворяющий собой особый аспект Просветления.

Кагью (тиб. bka ’brgyud)– одна из главных традиций тибетского буддизма, хорошо представленная в настоящее время в Европе и Северной Америке. В ее рамках насчитывается множество школ и подшкол; две из них – это Дагпо Кагью, основанная Гампопой, и Шангпа Кагью, основанная Кхьюнгпо Налджором.

Карма (санскр.) (тиб. las)– буквально означает «действие». Совокупность всех поступков существа, которые неизбежно определяют его переживания в течение этой жизни, а также после смерти и во время всех последующих рождений. Посредством медитации и совершения благих действий, в особенности Шести парамит, положительную карму (заслугу) можно усилить, а отрицательную – устранить.

Коренной Лама (тиб. rtsa ba’i bla ma)– учитель, от которого практикующий получает посвящения, наставления и указания, формирующие суть его практики.

Кхенпо (тиб. mkhan po)– главный наставник или духовный лидер в монастыре. Несмотря на то что это слово часто переводят как «настоятель», кхенпо не всегда является управляющим делами монастыря. Это звание также присваивается ламам, отличающимся большой ученостью.

Лама (тиб. bla ma)– звание, которое носят опытные и образованные духовные учители; часто неофициально употребляется в отношении любого буддийского священнослужителя. (Тибетцы принимают это слово за слово bla na med pa, что означает «наивысшая», и ma – «мать», ссылаясь на сочувствие, которое мать испытывает к своему единственному ребенку.)

Лунг (тиб. lung)– передача текста. Один из трех необходимых элементов посвящения уровня Ваджраяны (см. Посвящение, Тхри). Представляет собой (обычно довольно быстрое) прочтение вслух текста поучений или практики, которое делает осведомленный в этом мастер. Это предназначено для того, чтобы чисто и точно внедрить весь текст в поток ума того, кто слушает.

Лхагтонг (тиб. lhag mthong)– випашьяна, медитация, развивающая проникновение в суть природы ума. Иногда описывается как аналитическая медитация. Одна из двух видов медитаций, присутствующих во всех буддийских традициях, другая – шаматха, или шинэ (тиб. zhi gnas)– медитация успокоения ума.

Мандала (санскр.) (тиб. dkyil ’khor)– сложный символ, в котором сочетаются все энергии, свойства и проявления отдельного просветленного аспекта. Этот термин также относится к двух– и трехмерным изображениям подобных моделей, например Мандала мирных Йидамов.

Мантра (санскр.) (тиб. sngags)– выражение Просветления на уровне звука. Ее повторение вслух считается «высшим звуком или речью». Речь Йидама олицетворяет собой союз звука и пустоты.

Марпа (1012–1097)– Марпа-переводчик. Тибетец-мирянин Марпа был учеником махасиддхи Наропы. Для получения буддийских поучений он совершил три изнурительных путешествия в Индию. Именно он принес в Тибет Шесть йог Наропы. Марпа получил передачу Махамудры и от Наропы, и от Майтрипы и достиг наивысшего постижения. Его главным учеником был Миларепа.

Махамудра (санскр.) (тиб. phyag rgya chen po) – «Великий символ» или «Великая печать»; термин в буддизме Ваджраяны, указывающий на постижение истинной природы ума. Махамудра означает как ряд практик и медитаций, выполняемых в определенной последовательности, так и состояние Просветления, к которым они ведут.

Махасиддхи (санскр.) (тиб. grub chen)– великие индийские тантрические мастера, которые стали известными благодаря своим способностям изменять мир явлений с помощью духовных сил. Они происходили из различных слоев общества и развивали искусные средства, на основе которых Дхарму могли эффективно практиковать люди с различными возможностями и склонностями. Тилопа и Наропа входят в число самых известных махасиддхов и занимают центральное место в традиции Кагью.

Мешающие эмоции (тиб. nyon mongs pa, санскр. klesa)– противоречивые эмоции, которые служат причиной всех несчастий нашего существования. Обычно выделяют три эмоции: желание-привязанность (тиб. ’dod chags), отвращение (тиб. zhe sdang) и неясность, или безразличие (тиб. gti mug).

Миларепа (тиб. mi la ras pa)– Миларепа, самый известный из всех тибетских йогинов, был мирянином; его почитают как того, кто достиг полного Просветления в течение одной жизни. Он пел песни, которые теперь содержатся в собрании «Сто тысяч песен Миларепы» (тиб. mgur ’bum). Миларепа был учеником Марпы-переводчика и учителем Гампопы.

Перейти на страницу:

Калу Ринпоче читать все книги автора по порядку

Калу Ринпоче - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Дхарма Алмазной колесницы отзывы

Отзывы читателей о книге Дхарма Алмазной колесницы, автор: Калу Ринпоче. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*