Масааки Хацуми - Суть ниндзюцу. Традиции девяти школ
Это доказывает разницу в чувствительности. Я уже говорил о ниндзюцу, как об искусстве сбегать, убегать и избегать. Ниндзя используют свое искусство, чтобы избежать поражения пулями и также, чтобы избежать конфронтации, если таково наилучшее решение.
Вот как моя школа или рю продолжает существовать уже 900 лет.
Те из нас, которые занимаются искусством быть незаметным, хотят жить мирно без огнестрельного оружия. Люди заявляют, что ружья используются в игре «выстрели-возьми»: живые существа убиты, жизни утрачены. Мы утверждаем, что это игра «выстрели — получи» — стрелявшие получают пули сами.
То же самое происходит сегодня с боевыми искусствами. Дзюдо и кэндо как боевые искусства сформировались после периода Мэйдзи скорее как зрелищные виды спорта. Все же у меня есть странное ощущение, что они ориентированы на реальный бой, но недостаточно. Боевые достижения моих девяти школ выжили более тысячи лет в самом центре реальных сражений. Поэтому здесь возможно немедленное приобретение чувства реального боя.
1. Из правосторонней стойки (как старик с палкой) противник атакует ударом кататэ бури (круговой удар одной рукой). Защита от атаки — наячи (мягкий блок).
2. Прижмите палку противника к себе левым локтем. Тогда противник будет взят на прием омотэ гяку оникудаки гата.
3. Просто опускаясь на колено, я вывожу противника из равновесия, и он чувствует боль в локте.
4. Двигая корпус (движение нагарэ) вниз — к противнику, я заставляю его упасть.
5. Движение заканчивается, когда заканчивается движение противника.
Эта техника работы от палки рассмотрена для объяснения общих идей муто сабаки — защиты без оружия от атаки с мечом.
Движения на фотографиях имеют две стороны: кажущуюся и реальную (кё-дзицу). Это также можно назвать здравым смыслом и обманом. Однако если кто-то будет неправильно обращаться с концепцией кё-дзицу, не будет движения в правильном направлении — смерть ждет его.
Бисэнто Дзуцу1. Основная идея защиты от длинного оружия та же, что и в предыдущей технике. Двигайтесь подобно ветру, сближаясь с противником.
2. Следите за направлением атаки противника.
3. Используйте большую инерцию длинного оружия. Закрутите его как волчок, чтобы вихревое движение мешало взгляду противника (мецубуси).
Рокусяку Бо1. Двигайтесь вперед при любой атаке длинным оружием (кругового, колющего или рубящего удара).
2. Используя принцип рычага, бросьте противника, за счет силу, с которой он тянет палку к себе.
3. Медленно и естественно опуститесь на колено.
4. Противник падает на палку (часто с подвернутой правую рукой). Своей правой рукой с помощью палки я держу в замке шею противника. Также я удерживаю его тело правым коленом.
Мутодори (хэкику) защита от меча без оружия1. Когда противник замахивается для удара сверху вниз, толкайте вверх ручку меча.
2. Продолжая движение, захватите меч позади головы противника, затем выполните бросок.
3. Или нанесите удар ногой в прыжке.
4. Окончание: захват и контроль руки противника.
5. Возможна контратака по голове отобранным мечом противника. Мутофутэн (муто тёккэнгата) — прямой стиль.
Сначала усвойте, что главное в Мутодори — понять, что секретная точка всего лишь в шаге перед вами.
1. Шагните вперед подобно ветру.
2. Очень важно точное время реагирования. Не идите против движения противника. Двигайтесь, как легкий ветер. Это правило работает при любых движениях: вправо — влево, вперед — назад, вверх — вниз (тайхэндюцу).
3. Легким движением положите свой правый локоть на правое предплечье противника.
4. Держите гарду меча безымянным и мизинцем правой руки, затем перехватите левой резким движением сверху вниз.
5. Молниеносный добивающий удар.
Тэнгоку Мутогаэси1. Противник пытается атаковать мою левую ногу или корпус слева. Пока нет необходимости двигаться.
2. Когда меня атакуют, я делаю большой шаг вперед. Удар попадает в пустоту, а я разворачиваюсь, оказываясь рядом с противником.
3. Выполняя прием тайхэн дзюцу (в стиле гёкко), я держу рукоятку меча правой рукой.
4. Моя левая рука придерживает рукоятку. Направляю лезвие вверх, как в омотэ гяку.
5. Затем направляю клинок к шее противника.
6. Кладя правую руку на тупую сторону клинка, я режу его шею.
Яма Яраси (буря в горах)1. Противник принял стойку для атаки (хассо но камаэ).
2. Использую технику защиты без оружия сираха дори. Я приседаю, блокируя левой рукой снизу левое предплечье противника.
3. Вращательным движением моя правая рука воздействует на левую руку противника. Я могу дополнительно нанести удар правым кулаком. Заметьте, что здесь важен непрерывный поток движения корпуса. Обезоружьте противника, пока он падает под действием болевого приема.
4. Конец — гора разрушена бурей.
Маиёу (танцующие листья)1. Противник в стойке для атаки — листопад.
2. Противник атакует — порыв холодного ветра сметает листья с ветвей.
3. Затем я тоже танцую, как лист на ветру.
4. Нужно сделать движение вперед и блокировать руки противника.
5. (Тайхэн дзюцу) Поворачиваю и тащу его вниз, словно вертящийся лист.
6. Противник падает — как лист — и можно естественным движением забрать его меч.
7. Стойка на колене — держу меч, как стоящее дерево.
8. Конец — словно порыв зимнего ветра.
Хатоу — накат волны1. Ваш противник в стойке сэйган но камаэ.
2. Двигаюсь вперед, блокируя левую руку противника своей левой рукой.
3. Наношу жесткий удар правой рукой, затем затем движением левой руки вывожу противника из равновесия, и при поднимаю его.
4. Наношу удар в лицо правой рукой.
5. Затем наношу удар ребром ладони по правой руке противника, ближе к плечу.
6–8. Выбив ногу противника свой правой ногой, выбираю один из вариантов завершающего удара.
Хитэн — прыжок и перекат1. Естественная стойка против противника, принявшего стойку сэйган но камаэ.
2. Блокирую снизу руки атакующего противника своей правой рукой, выполняя прием сансин-гата-тайхэн.
3. Подныриваю под руку противника.
4. И сразу же перекатываюсь.
5. Обе руки противника в болевом замке, он отпускает меч.
6. Поднимаюсь на колено с захватом тайхэн.
7. Взяв меч противника, завершаю контратаку.
Суйрю — поток воды1. Примите сойку гёкко рю ханнин но камаэ против противника в стойке тюдан но камаэ.
2. Я двигаюсь навстречу противнику с приемом ханин. Моя левая рука контролирует его правую руку, а моя правая рука придерживает тупую сторону клинка.
3. За счет движения корпуса я толкаю меч с одновременным рывком левой рукой за правую руку противника.
4. Я заставляю его присесть, и теперь меч у меня под контролем.
5. Естественным движением беру меч.
Доко (разъяренный тигр)1. Я стою в стойке доко но камаэ, а противник — в стойке касуми но камаэ.
2. Противник делает выпад, и с ударом сансин левой рукой я вхожу навстречу, оказываясь рядом с противником с правой стороны.
3. Я наношу удар левым локтем по его правой руке. Если противник двигается, то возможен дополнительный удар левой рукой. Держу клинок двумя руками (сираха дори).
4. Зажимая левой рукой руки противника, за счет движения корпуса я поворачиваю клинок к его шее.
5. С движением корпуса назад я зажимаю шею противника между своим левым локтем и мечом.
6. Конец.
Моко — дикий тигр1. Противник в стойке тэнти но камаэ. Мое левое колено тоже помогает вывести противника из равновесия (фрагмент).
2. Я блокирую удар левым предплечьем — подобно тигру поднимающему когтистую лапу на врага.
3. Техника сираба дори основана на движении моего левого локтя. Обычно техника муто дори выполняется не только руками — добавляется локоть.
4. Движением левого колена можно дополнительно вывести противника из равновесия.
5. Поворачиваю лезвие — торагаэси. Вонзаю меч, как дикий тигр вонзает клыки.
Тэнтёсэцу
Одиннадцатого числа должны были праздновать день рождения императора. У Мататаго был подряд на украшение деревни по случаю праздника. Дзютаро нанял иностранцев, чтобы украсить улицы. Его друг Огасавара тоже нанял иностранцев — для украшения крыши дома правителя. В полдень, когда Дзюторо позвал Огасавара, который должен был находиться на крыше — ответа не последовало. Он взобрался по лестнице наверх, чтобы посмотреть, что случилось. Когда Дзютаро оказался на крыше, он увидел, что его друга избили рабочие, несколько человек собирались сбросить его с крыши.