Kniga-Online.club
» » » » Григорий Богослов - Святитель Григорий Богослов. Книга 2. Стихотворения. Письма. Завещание

Григорий Богослов - Святитель Григорий Богослов. Книга 2. Стихотворения. Письма. Завещание

Читать бесплатно Григорий Богослов - Святитель Григорий Богослов. Книга 2. Стихотворения. Письма. Завещание. Жанр: Религия: христианство издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

753

№ 59. «Против него же». С. 310. Ст. 1–5.

754

№ 60. «Против него же». С. 310. Ст. 1–5.

755

№ 54. «На лукавого». С. 308. Ст. 10.

756

Труды Киевской Духовной Академии. С. 419.

757

Псалом, ψαλμός – от «ψάλλειν» (играть на цитре или вообще на струнном инструменте), означает собственно струнный инструмент, а потом, в переносном смысле – песнь под аккомпанемент струнного инструмента.

758

От παίαν – прозвища Аполлона как бога-целителя.

759

От δις (два) и θύρα (дверь) – как бы «восторг настежь», «при открытых дверях».

760

Исторический обзор песнопевцев. Ф. А. Ч., 1863. С. 21–22.

761

О Непоте как поэте, написавшем весьма много духовных песней, которые были в особенном уважении между христианами, свидетельствует св. Дионисий Александрийский (Ар. Euseb. 171, 24). Об Афиногене, написавшем песнь о Святом Духе, говорит св. Василий Великий (О Святом Духе. Гл. 29 в рус. пер. T. III. С. 346).

762

Paedagogus in fine cap. III. Гимн этот помещен также в книге Christiani poetae Graecorum, Paris, 1609, 8°, р. 232 и находится здесь в подлинном тексте и в латинском переводе, сделанном Fed. Morelli.

763

«Дай воспеснословить, дай прославить Тебя, нетленного Единодержца, Царя, Владыку!» — Ред.

764

№ 38. «Песнь Христу после безмолвия в Пасху». С. 288. Ст. 15–28.

765

№ 129. «Павлу». С. 395. Ст. 20–35.

766

№ 42. «Мартиниану, другое». С. 377.

767

«Матери, скончавшейся во святилище». № 66-100. С. 381–388.

768

№ 1–3. С. 369.

769

№ 71. С. 382. Ст. 5.

770

№ 10. С. 398.

771

№ 12. Там же.

772

№ 15. «О девственницах». С. 399. Ст. 1-15.

773

№ 13. С. 398.

774

№ 31. «На расхищающих гробы». С. 403. Ст. 1–10.

775

№ 38. С. 405.

776

№ 50. С. 407.

777

№ 77. С. 412.

778

№ 79. Там же.

779

№ 22. «Горгонии». С. 372.

780

№ 29. «Евфримию, другое». С. 374.

781

№ 30. Там же.

782

№ 34. С. 375.

783

№ 64. «Отцу, другое». С. 381.

784

№ 49. «Мартиниану, другое». С. 378.

785

№ 43. С. 377.

786

№ 60. «На расхищающих гробы, другое». С. 408–409.

787

№ 99. «Матери, скончавшейся во святилище, другое». С. 387.

788

№ 119. С. 392. Ст. 35.

789

«Хариты – Музам: “Что скажем мы? Нет изображения нашего, вышедшего из-под наших рук, для Евфимия среди людей”. Музы же – Харитам: «Поскольку зависть коварна, пусть так и будет, для нас же клятва твердая будет, что никакого не восстанет такого подобия среди людей»». – № 35. «Евфимию, другое». С. 375.

790

Об отношении Григория, как и других отцов Церкви, к Платону кратко, но весьма отчетливо говорит Вернер (C. Werner) в своей «Geschichte der apologet. und polemischen Literatur der christ. Theologie». (B. V, S. 33 и далее).

791

Слово 27. Т. 1. С. 332. Ст. 9.

792

Слово 32. Т. 1. С. 402. Ст. 25.

793

№ 10. «О добродетели». С. 100. Ст. 305.

794

Там же. С. 95. Ст. 40.

795

№. 4. «О мире». С. 18. Ст. 60–65.

796

№ 47. «Упреки неразумным стремлениям души». С. 304. Ст. 10–35.

797

Обладая прекрасным знакомством с греческой поэтической литературой, он любит олицетворять в мифологических именах ее отвлеченные понятия добродетели и порока, нередко нарицательные названия различных случаев из обыденной жизни. Так, «справедливость» заменяется у него часто «Фемидой» (Надгробие № 42. «Мартиниану», с. 377); «несчастье» или «несчастная участь» – «Эриннией» (Надписание № 71. «На расхищающих гробы, другое», с. 410); «война» олицетворяется в «Арее» (№ 51. «Плач о душе своей», с. 307, ст. 5). Вместо «богатый стол» выражается «Алкиноева трапеза» (№ 2. «Советы девственникам», с. 68, ст. 130); встречаются картины вроде: «Эхо разносит последние слоги по высоким утесам, когда Пан поет на горах пастушеские песни» (№ 3. «К Виталиану от сыновей», с. 338, ст. 205) и т. п.

798

De Niceta Davide et Zonara interpretibus carminum S. Gregorii Nazianzeni.Confluentibus, 1839. P. 11.

799

Ibid.

800

Письмо 70. К Евтропию. Т. 2. С. 463.

801

№ 7. «К Немесию». С. 355. Ст. 15–20.

802

' Εμπειρίας μεν εις τοσούτον ηλασα,

ʼʼΟσον περ εικός τους πονήσαντας μακράν

(№ 10. «О добродетели». С. 97. Ст. 160–165).

803

Цитата эта заимствована из анализа пяти «Слов о богословии» св. Григория Назианзина в «Маяке» за 1811 год. Ч. XII. С. 68–69.

804

Слово 28. Т. 1. С. 344. Ст. 23.

805

№ 2. «Советы девственникам». С. 78. Ст. 590.

806

Гомер. Одиссея XVIII, 130.

807

№ 2. «Советы девственникам». С. 77. Ст. 535–559.

808

№ 2. «Советы девственникам». С. 78–79. Ст. 620–645.

809

№ 4. «От Никовула-сына к отцу». С. 341–342. Ст. 5-35.

810

№ 14. «О человеческой природе». С. 114. Ст. 1-15.

811

№ 7. «Об умных сущностях». С. 23. Ст. 1–5.

812

Оригинальность метрической формы не считалась необходимым условием для поэтического творчества даже и в классическую пору греческой поэзии.

Достаточно заметить, что имена изобретателей у греков самых совершенных и популярных размеров, не исключая и дактилического гекзаметра, остававшегося в употреблении до конца Средних веков, почти все считаются вовсе неизвестными в греческой литературе. Первоклассные же поэты классической Греции, как Гомер, Гесиод, Эсхил, Софокл, Еврипид и пр., наследуя по преемственности тот или другой размер, не считали своим долгом переделывать его по-своему или сочинять вместо него новый и такими образом производить реформу в области метрического искусства. Они применяли наследованный размер, за незначительным разве видоизменением его в частностях, к своим великим произведениям, освящали его своим авторитетом и таким образом делали его – в том или другом роде поэтических произведений – размером всей древности.

813

La vie et les poe'sies de saint Gre'goire de Nazianze par A. Grenier. P. 237–238.

814

Gregorius von Nazianz… etc. S. 291.

815

Gregorius von Nazianz… etc. P. 292.

816

«Mais il n'a jamais e'tudie' da poёsie prise en elle-meme, et l'ideal theoretique, qui lui eut e'te' necessaire, n'est pas entre tout entier dans son esprit» (Revue critique de quelques questions historiques se rapportant а saint Gregoire de Nazianze et а som sie'cle. Par l'abbe Lcuis Montaut. Paris, 1878. Chapitre VII: Les poe'sies de saint Gregoire de Nazianze. P. 216. ср. P. 204).

817

Ibid. P. 214.

818

Revue critique de quelques questions historiques se rapportant á saint Gr!egoire de Nazianze et á som si!ecle. Par l’abbe Lоuis Montaut. Paris, 1878. P. 291.

819

«Providence l'avait fait le rival heureux de l'art grec la ou il ne pensait pas l'etre». (Ibid. P. 215).

820

Christliche Kirchengeschichte von Johann Matthias Schröckh, dreizehnter Theil.S. 443–444.

821

De b. Patris Gregorii Nazianzeni Theologi carminibus commentatio patrologica, scripsit Matth. Schubach. Confluentibus, 1871. S. 3.

822

Ibid. P. 4. Об этом переложении упоминает Р. Zingerle (Theol. Literaturblatt. V. Reusch. 1866. P. 562). В какое время написано это переложение и все ли до одного стихотворения Григория заключает оно, – Zingerle не показывает. Цит. у Шубаха: ibid.

823

La vie et les po!esies de Saint Gr!egoire de Nazinanze / Grenier. P. 3.

Перейти на страницу:

Григорий Богослов читать все книги автора по порядку

Григорий Богослов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Святитель Григорий Богослов. Книга 2. Стихотворения. Письма. Завещание отзывы

Отзывы читателей о книге Святитель Григорий Богослов. Книга 2. Стихотворения. Письма. Завещание, автор: Григорий Богослов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*