Раав. Непостыженная - Риверс Франсин
Он полной грудью вдохнул густой аромат земли. По лазурному небу плыли барашки облаков. О, Господи, Боже мой, Ты ведешь нас домой, в страну, которую Ты приготовил для нас. Это Твой дар нам. Дай же нам смелости взять его. Закрыв глаза, под напев бегущей воды Салмон погрузился в сон.
Ему приснилась прекрасная женщина, выглядывающая из окна и ее восхитительные черные кудри развевались на ветру.
* * *Раав видела, что Кабул и царские воины вернулись на другой день вечером. Ворота еще были открыты. Даже когда они были еще далеко, можно было понять, что их погоня не увенчалась успехом. Воины выглядели утомленными и расстроенными. Она отошла от окна, чтобы Кабул не заметил ее.
— Раав!
Она не ответила. Она надеялась, что он оставит ее в покое и не будет подвергать сомнению ее слова или искать утешения в ее обществе. Она не хотела его видеть. Царь вызывал ее к себе вчера, и она повторила ему слово в слово то, что сказала его воинам. Он поверил ей. И на этом все закончилось.
Когда поздним вечером Кабул постучал в дверь, Раав, стараясь скрыть волнение, открыла ему. Убедившись в том, что он пришел по собственному желанию, а не по повелению царя, для того чтобы проверить ее еще раз, Раав сослалась на дурное самочувствие и выпроводила его. Она не притворялась. Ей на самом деле было плохо: плохо от него, от той жизни, которую она вела. Плохо от понимания того, что все жители этого города скоро умрут из-за своей непомерной гордыни и упрямства. Она не радовалась гибели, которая постигнет их, но хотела отстраниться от них. Она хотела запереться в комнате и стоять у окна, ожидая избавления.
Однако были еще и другие, кого надо было спасти.
Прошла еще одна ночь. На третий день Раав вышла из дома и направилась на рынок за покупками. Она знала, что отец будет там. Он продавал сушеные финики, изюм и просушенное зерно. Когда Раав подошла, он улыбнулся ей и повернулся к покупателю, стоявшему у прилавка. На сердце у нее потеплело. Отец никогда не обвинял ее в принятых ею решениях. Пытаясь заработать на жизнь, он терпел постоянные унижения и потому хорошо понимал ее и никогда не переставал любить. У матери появились большие надежды, когда царь позвал Раав к себе. Она была уверена в силе красоты своей дочери. Раав не питала подобных иллюзий. Мужчины непостоянны. Особенно влиятельные мужчины. Поэтому она не надеялась, что ее отношения с царем будут долгими. Только бы они были достаточно долгими для того, чтобы она смогла хорошо устроиться на службе у царя. У нее получилось воплотить в реальность свою мечту. Теперь у нее был постоянный источник доходов, она даже могла помогать своим близким, когда их гордость позволяла принять помощь.
Ни отец, ни братья не осуждали ее, когда она вошла в опочивальню царя. И не жалели ее, когда ей пришлось покинуть дворец. Они относились к ней с печальной терпимостью, пока она не доказала, что способна жить самостоятельно и гораздо более обеспеченно, чем они сами. Она могла давать им деньги, когда они нуждались, заботилась о том, чтобы матери, сестрам и невесткам доставались подарки, полученные от ее покровителей. Она поступала так не из гордости и не оттого, что считала себя обязанной, а только из любви к ним.
— Что нового принес тебе новый день, дочка?
— Он принес надежду, отец.
— Надежда — это хорошо. Садись, посиди со стариком, расскажи, какие новости ты слышала за последние дни.
Он достал два табурета и уселся на один, жестом предложив ей другой. Раав наблюдала, как он растирает ногу. Годы тяжелой работы давали о себе знать, и, похоже, сегодня ему было особенно больно. Но он не любил говорить об этом.
— Как мама?
— Замечательно. Нянчит трех внуков, пока невестки треплют и чешут лен.
— А братья?
— Работают на крепостном валу.
Неудивительно, что отец растирал ногу и морщился от боли.
— Ты опять лазил на финиковые пальмы.
А был ли у него выбор? Ведь царь приказал братьям работать на крепостной стене и строить земляной вал, и теперь старый человек должен был сам выполнять работу своих сыновей.
— Внуков учил.
— Папа! Тебе повезло, что ты не сломал шею!
— Царю мои сыновья нужнее, чем мне.
— Он может понастроить самых невероятных укреплений, но они ему не помогут.
Отец перестал растирать ногу и поднял голову.
— Израильтяне остановились в Ситтиме.
— Ненадолго.
— Ненадолго?
— Нет. Господь отдал им эту землю.
Старик часто заморгал, вглядываясь в лицо дочери.
— Я слышал, несколько дней назад в городе были израильские соглядатаи.
— Сейчас они, наверное, уже в своем лагере.
Глаза отца наполнились страхом.
— Ты помогла им бежать?
Раав наклонилась вперед и взяла в ладони его изможденные руки.
— Я говорю правду, отец. Я знаю, что произойдет, а произойти может только одно. Но я не могу говорить об этом здесь. Зайди ко мне по пути домой. Я сообщу радостные новости для семьи. Их стоит отпраздновать.
Его руки похолодели. Он сжал их в кулаки. Отец смотрел ей прямо в глаза.
— Что ты наделала?
— То, что спасет нас, если мы сдержим обещание. Приходи вечером, и я тебе все расскажу.
— Они нападут на Иерихон?
— Да, папа. И они уничтожат его, — Раав встала и наклонилась поцеловать отца в щеку. — Но наше спасение близко.
* * *Отец привел с собой сыновей. Раав тепло приняла их и усадила на подушках вокруг низенького столика. Налила вина и предложила поесть.
— Я не голоден, — сдержанно ответил Мицраим. — Отец сказал, ты звала нас.
— Еда беседе не помешает.
— Откуда может появиться аппетит, когда израильтяне стоят за Иорданом?
Младший брат, Иовав, испуганный и злой, уставился на нее.
— Отец сказал, ты принимала израильских разведчиков. Что толкнуло тебя рисковать своим и нашим благополучием? Если царь узнает…
— Царь знает, что они были в моем доме, — возразила Раав, заметив, как три лица побледнели одновременно. — Он присылал за ними своих людей, но я сказала, что чужестранцы уже ушли из города.
— Тогда, наверное, израильтяне успели переправиться через Иордан, — сказал Мицраим. — Если бы их схватили, их тела уже висели бы на городской стене.
Раав улыбнулась.
— Их не схватили, потому что я спрятала их на крыше.
— Ты… что? — с трудом проговорил отец.
— Я спрятала их, а потом помогла им спуститься по веревке из окна и посоветовала спрятаться в холмах на три дня и только потом перебираться на другой берег Иордана.
Отец и братья уставились на нее. Мицраим вскочил на ноги.
— О, боги, что ты наделала?
Иовав в отчаянии обхватил голову.
— Мы все погибнем из-за твоего предательства.
— Я просто выбрала сторону, предлагающую жизнь, — сказала Раав.
— Жизнь? — Мицраим покраснел от гнева. — Ты не понимаешь, что говоришь! А как же мы? У нас не будет выбора?
Раав сдержала гнев. Она так часто приходила на помощь своей семье, а Мицраим все еще смел обвинять ее?
— Поэтому я и позвала вас, — она поставила кувшин с вином на середину стола и уселась рядом с ними. — Много лет назад, отец, ты встретил израильского разведчика в пальмовой роще. Ты говорил, что прочитал в его глазах твердое решение вернуться.
— Они вернулись и потерпели поражение.
— Да, но они возвращались без ковчега своего Бога. Не так ли ты рассказывал мне?
— Да, — отец нахмурился, вспоминая прошлое, — и вел их не Моисей.
— Я слышал, что Моисей умер, — сказал Мицраим, усаживаясь.
— Думаете, это имеет значение? — Раав твердо решила заставить их понять, что ее договор с соглядатаями — их единственный шанс на спасение. — Несмотря на все свое величие, Моисей был всего лишь человеком. Но этот народ под защитой Бога, сотворившего все. Они вошли в эту землю первый раз, как шайка воров, разбросанных по склонам холмов. Они потерпели поражение, потому что их Бога не было с ними. Но в этот раз Он с ними. Там, за рекой, новое поколение израильтян. Они ожидают повелений от своего Бога. Молчи, Мицраим! Слушай, что я тебе говорю. Когда настанет время, израильтяне перейдут Иордан, и они победят.