Kniga-Online.club
» » » » Путь красноречия (Нахджул-Балага) (ЛП) - Хашимид Али ибн Абуталиб

Путь красноречия (Нахджул-Балага) (ЛП) - Хашимид Али ибн Абуталиб

Читать бесплатно Путь красноречия (Нахджул-Балага) (ЛП) - Хашимид Али ибн Абуталиб. Жанр: Религия: ислам год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

397.  Повелитель Верующих, да будет над ним мир, сказал:Лучшее благовоние — мускус: легко носить, а запах сильный.

398.  Повелитель Верующих, да будет над ним мир, сказал:Перестань хвалиться, отбрось превознесение и вспомни о могиле своей.

399.  Повелитель Верующих, да будет над ним мир, сказал:У ребенка есть право перед родителем, и у родителя есть право перед ребенком. Право родителя на ребенка — в том, чтобы тот во всем ему повиновался, кроме неподчинения, Аллаху — Преславен Он; право же ребенка на родителя — в том, чтобы тот дал ему доброе имя, доброе наставление и научил его Корану.

400.  Повелитель Верующих, да будет над ним мир, сказал:Сглаз — это правда, амулет — это правда, магия — это правда, и фал(гадание) — правда, что же до гадания по птицам — неправда, и насылание порчи — неправда. Благовоние доставляет наслаждение, и мед приносит наслаждение, и поездка верхом приносит наслаждение, и созерцание зелени приносит наслаждение.

401.  Повелитель Верующих, да будет над ним мир, сказал:Приближение к людям в их нравах — безопасность от их зла.

402.  Повелитель Верующих, да будет над ним мир, сказал в ответ человеку, которого он посчитал недостойным той речи, что тот произнес:Полетел ты, еще не отрастив перья, и начал рычать, еще не достигнув зрелости!

Комментарий Сайида ар-Рази: Под словом шакиримеются в виду растущие перья птицы, прежде чем та научится летать, а сакбозначает молодого верблюда, который начинает рычать, лишь достигнув зрелости.

403.  Повелитель Верующих, да будет над ним мир, сказал:Кто хватается за противоположности, не достигает успеха.

404.  Повелитель Верующих, да будет над ним мир, сказал, когда его спросили о значении выражения «Нет силы и мощи, кроме как у Аллаха»:Мы ничем не управляем вместе с Аллахом и владеем только тем, что Он нам препоручил во владение; так что вручая нам что-либо во владение, в чем Он Сам является высшим Хозяином, Он возлагает на нас относительно этого обязанности, и когда Он забирает это от нас, вместе с этим забирает и обязанности.

405.  Повелитель Верующих, да будет над ним мир, сказал Аммару бин Ясиру, когда услышал, как тот обменивается речами с аль-Мугирой бин Шу’бой:Оставь его, о Аммар, ведь он не взял от религии ничего, что не приближало бы его к сему дольнему миру, добровольно обрек он свою душу, дабы сделать сомнения оправданием своего падения.

406.  Повелитель Верующих, да будет над ним мир, сказал:Что лучше для богатых в стяжании Божьей награды, нежели быть снисходительными к бедным! А лучше этого — достоинство бедных, полагающих на Аллаха, перед богатыми.

407.  Повелитель Верующих, да будет над ним мир, сказал:Аллах не дарует мудрость разумному без того, чтобы она спасла его однажды.

408.  Повелитель Верующих, да будет над ним мир, сказал:Кто сражается с Истиной, будет ею повержен.

409.  Повелитель Верующих, да будет над ним мир, сказал:Сердце — свиток взора.

410.  Повелитель Верующих, да будет над ним мир, сказал:Богобоязненность — голова доброму нраву.

411.  Повелитель Верующих, да будет над ним мир, сказал:Не испытывай ни остроту языка на Том, Кто развязал его тебе, ни красноречие свое против Того, Кто тебя направил.

412.  Повелитель Верующих, да будет над ним мир, сказал:Достаточно тебе наставления воздержанием от того, что ты в других не приемлешь.

413.  Повелитель Верующих, да будет над ним мир, сказал:Пусть терпит терпящий терпением свободных либо молчит молчанием неведающих!

414.  Повелитель Верующих, да будет над ним мир, сказал эти слова, выражая соболезнование Ашасу бин Кайсу по поводу кончины его сына:Либо терпи терпением благородных, либо молчи молчанием животных.

415.  Повелитель Верующих, да будет над ним мир, сказал, описывая здешний мир:Чинит обман, доставляет убыток и уходит, и Аллах Всевышний не удовлетворился им ни для приближенных Своих воздаянием, ни для врагов Своих наказанием, и обитатели его как ездоки, которые не успели расположиться лагерем, как призовет их возничий и они отправятся дальше.

416.  Повелитель Верующих сказал сыну своему Хасану — да будет мир над ними обоими:Сынок, не оставляй за собой ничего из этого мира, ибо оставишь ты его для одного из двух: либо для поступающего с ним в повиновении Аллаху, и тогда он обретет радость за счет того, что было тебе злом, либо для поступающего в неповиновении Аллаху, и он пострадает от собранного тобою, а ты станешь соучастником в его прегрешении, и ни один из этих двоих не заслуживает того, чтобы ты предпочел его самому себе.

Комментарий Сайида ар-Рази: Эта речь также передается иначе: И вот, то, что есть у тебя в этом мире, принадлежало бывшим прежде тебя и отойдет тем, кто будет после тебя, и, поистине, ты собираешь для одного из двух: для человека, что поступит с ним в повиновении Аллаху и получит радость от того, что было тебе злом, либо для человека, поступающего в неподчинении Аллаху, и будет тебе зло за собранное тобою. И ни одному из них не надлежит, чтобы ты предпочел его самому себе, и не носи ношу его на своей спине, и проси для ушедшего милости Аллаха, а для приходящего — благодеяния Аллаха.

417.  Повелитель Верующих, да будет над ним мир, обратился к одному из сказавших в его (А) присутствии: «Прошу прощения у Аллаха»:Да потеряет тебя твоя мать, ты знаешь, что такое испрашивание прощения у Аллаха ( истигфар)? Истигфар — ступень людей возвышенных, он — имя, на шести опорах стоящее: первая из них — сожаление о прошедшем, вторая — твердое намерение более не возвращаться к тому вовек, третья — чтобы ты соблюдал в отношении Божьих тварей права их, так чтобы встретил ты Аллаха чистым, необремененным, четвертая — чтобы ты исполнил всякое обязательство, ранее тобою упущенное, пятая — чтобы ты обрушился на плоть, выросшую приобретением незаконного, так, чтобы мог ты растопить ее своими печалями, пока кожа твоя не прилипнет к костям и не нарастет между ними новое мясо, шестая — чтобы дал ты вкусить своему телу боль повиновения так, как раньше давал вкусить ему сладость неподчинения, и после этого лишь скажи: «Прошу прощения у Аллаха».

418.  Повелитель Верующих, да будет над ним мир, сказал:Благорасположение сродни семье многочисленной.

419.  Повелитель Верующих, да будет над ним мир, сказал:Бедный сын человеческий: смерть его от него сокрыта, болезни его от него спрятаны, деяния его сокровенны. Доставляет ему боль мошкара, убивает удушье, и пот придает неприятный запах.

420.  Повелитель Верующих, да будет над ним мир, сказал, когда, как сообщается, он (А) сидел среди своих сподвижников, и прошла мимо них красивая женщина, и последовали сидевшие за ней своими взорами:Взоры этих самцов жадные, отсюда порождается алчность их, и если увидит кто из вас женщину, которая ему понравится, то пусть пойдет к своей жене, ибо она — такая же женщина, как жена его. Тогда сказал один из хариджитов: «Да убьет Аллах его неверным за его рассуждения», и хотели люди убить его, но Повелитель Верующих — да будет над ним мир — сказал:Подождите, ведь, поистине, либо обида за обиду, либо прощение за прегрешение!

421.  Повелитель Верующих, да будет над ним мир, сказал:Достаточно тебе того разума, что различает для тебя пути заблуждения от путей наставления.

422.  Повелитель Верующих, да будет над ним мир, сказал:Творите добро и ничто из того незначительным не почитайте, ибо малое из него — велико, а немногочисленное из него — многочисленно, и да не скажет никто из вас: вот, такой-то должен раньше меня начать делать добро, а не то так и случится. Поистине, у добра и у зла — те, кто его заслуживает, и что вы оставите из них обоих, то заслуживающие его за вас исполнят.

Перейти на страницу:

Хашимид Али ибн Абуталиб читать все книги автора по порядку

Хашимид Али ибн Абуталиб - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Путь красноречия (Нахджул-Балага) (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Путь красноречия (Нахджул-Балага) (ЛП), автор: Хашимид Али ибн Абуталиб. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*