Kniga-Online.club
» » » » Коран Ан-Навави - Сорок хадисов Ан-Навави (перевод Нирши)

Коран Ан-Навави - Сорок хадисов Ан-Навави (перевод Нирши)

Читать бесплатно Коран Ан-Навави - Сорок хадисов Ан-Навави (перевод Нирши). Жанр: Религия издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

"И делайте запасы (в дорогу), а лучшим запасом является богобоязненность, так бойтесь же Меня, о обладающие разумом!" "Корова", 197.

4. Увещание Ибн Умара, да будет доволен Аллах ими обоими

Абдуллах бин Умар бин аль-Хаттаб, да будет доволен Аллах ими обоими, воспринял увещание посланника Аллаха, (салляллаху ‘алейхи уа саллям), всем своим существом, постиг его своим сердцем и усвоил его своим разумом, а потом он, в свою очередь, стал источником света и руководства для других. Он призывает того, кому передаёт этот хадис посланника Аллаха, (салляллаху ‘алейхи уа саллям), отречься от мира и связывать с ним как можно меньше надежд, советуя ему не ждать наступления утра, если он доживёт до вечера, и не ждать наступления вечера, если он доживёт до утра, но считать, что отпущенный ему срок закончится раньше.

В своём "Сахихе" аль-Хаким приводит хадис, в котором со слов Ибн Аббаса, да будет доволен Аллах ими обоими, сообщается, что пророк, (салляллаху ‘алейхи уа саллям), сказал:

«Используй пять (вещей) прежде (чем столкнёшься с) пятью (другими: используй) твою молодость до того, как придёт) к тебе старость, (используй) твоё здоровье до того, как придёт) к тебе болезнь, (используй) твоё богатство до того, как придёт) к тебе бедность, (используй) твоё свободное время до того (, как ты окажешься занят) делами, а твою жизнь (используй) до (того, как придёт) твоя смерть».

5. Мусульманин должен спешитьтворить добро и уделять больше внимания поклонению и совершению праведных дел, не допуская в этом ни небрежения, ни промедления в надежде на то, что он сможет заняться этим в будущем, поскольку ему неизвестно, когда настанет его срок.

6. Мусульманин должен использоватьвсе удобные случаи и возможности, если таковые ему представятся, не допуская того, чтобы они оказались упущенными.

7. Этот хадис побуждает к отречению от мира этого и отказу от занятости им. Это не означает, что следует отказаться от всех дел, устремлений и проявления активности. Имеется в виду лишь то, что не нужно зависеть от мира этого и заниматься им за счёт дел мира вечного.

8. Мусульманину следует прилагать все силы для совершения праведных дел и больше внимания уделять всевозможным видам блага, постоянно остерегаясь и опасаясь наказания Аллаха Всевышнего, слава Ему, а также стремясь больше делать и проявлять больше активности, как поступает и путник, проявляющий максимальную осторожность и остерегающийся того, что его задержат в пути и он не достигнет своей цели.

9. Необходимо остерегаться дружбы с дурными людьми, которые подобны разбойникам, чтобы им не удалось увести мусульманина от его цели и помешать ему достичь её.

10. Мирскими делами следует заниматься для того, чтобы удовлетворять потребности своей души и получать от этого пользу, однако мусульманин подчиняет всё это делам мира вечного и стремлению к получению награды Аллаха Всевышнего.

11. Такие хадисы помогают нам придерживаться умеренности и золотой середины между мирскими и религиозными делами каждый раз, когда мы начинаем больше склоняться к земному и проявлять невнимательность по отношению к вечному.

Хадис 41. Соблюдение шариата Аллаха Всевышнего является опорой веры

Передают со слов Абу Мухаммада Абдуллаха бин Амра бин аль-Аса, да будет доволен Аллах ими обоими, что посланник Аллаха, (салляллаху ‘алейхи уа саллям), сказал:

«Не уверует никто из вас до тех пор, пока страсть его не последует за тем, с чем я пришел».

(Наср аль-Макдиси.)

ПОНИМАНИЕ ЭТОГО ХАДИСА И ТОГО, К ЧЕМУ ОН НАПРАВЛЯЕТ

1. Мусульманин является цельным человеком

Истинный мусульманин является таким человеком, который объединяет в себе черты идеальной личности. Его слова не расходятся с его делами, а образ его жизни не противоречит его помыслам, ведь сердце и язык этого человека находятся в согласии с остальными частями его тела, его разум, мышление и чувства гармонично сочетаются друг с другом, а дух и тело пребывают в равновесии. Его язык выражает то, в чём он убеждён, а его убеждённость оказывает воздействие на все части его тела, исправляя его поведение и направляя на правильный путь все его действия. В результате этого страсти не подчиняют его себе, он не воспринимает нововведения в области религии, а наслаждения не могут заставить его пасть, и во всех его делах отправной точкой для него служит шариат Всевышнего и Мудрого Аллаха, в котором нет ничего ложного. Об этом и говорит посланник Аллаха, (салляллаху ‘алейхи уа саллям), которому была дарована способность вкладывать много смысла в немногие слова, указывая нам на то, что является отличительным признаком верующего мусульманина:

«Не уверует никто из вас до тех пор, пока страсть его не последует за тем, с чем я пришёл».

2. Истинная суть и виды страстей

Слово "'страсть" /хава/ в основном применяется в тех случаях, когда речь идёт о склонности к истине, любви к ней и подчинении ей. Примером могут служить слова Аиши, да будет доволен ею Аллах: "Я вижу, что Господь твой всегда сразу же выполняет твои желания (хава-кя)!", - которые она произнесла, когда были ниспосланы слова Всевышнего:

"Tы (можешь) отложить (очередь), кого хочешь из них, и (можешь) принять, кого хочешь..." (Аль-Бухари)

То же самое относится и к словам Умара, да будет доволен им Аллах, приводимым в сообщении о совете, на котором речь шла о решении участи людей, захваченных мусульманами в плен в битве при Бадре: "И посланнику Аллаха, (салляллаху ‘алейхи уа саллям), понравилось то, что сказал Абу Бакр и не понравилось сказанное мной. "

Это слово может употребляться и в тех случаях, когда имеются в виду склонность и любовь к чему-либо вообще, и тогда оно может указывать как на любовь к истине, так и ко всему прочему. Именно в этом смысле оно и использовано в данном хадисе.

И, наконец, оно может употребляться в тех случаях, когда речь идёт только об удовлетворении страстей души и осуществлении её желаний, и в этом значении оно является наиболее употребительным. В этом значении слово "хава" часто употребляется и во многих аятах Корана и хадисах, где подобные страсти подвергаются порицанию, а людей предостерегают от следования им и внушают им отвращение к страстям такого рода. Причиной является то, что по большей части за этими страстями скрывается склонность к тому, что противоречит истине, и осуществлению собственных желаний без учёта требований шариата, а это приводит к заблуждениям и бедствиям.

Обращаясь к Дауду, мир ему, Аллах Всевышний сказал:

"...И не следуй страстям, ибо они собьют тебя с пути Аллаха". "Сад". 26.

3. Следование страстям является источником грехов, нововведений и отказа от истины

Того, кто во всём потакает своим страстям и удовлетворяет все желания своей души, это приводит к ослушанию и совершению грехов и заставляет поступать вопреки установлениям Всемогущего и Великого Аллаха. На самом же деле в этом и состоит суть отклонений отклоняющихся, нововведений тех, кто их вводит, и отказа неверных, нечестивцев и вероотступников от правильного пути и очевидной истины, что, как они утверждают, объясняется неясностью истины или же их неудовлетворённостью ею, тогда как на самом деле она является очевидной и ясной в отличие от неясной и тёмной лжи, а отклоняющиеся от прямого пути отклоняются только под влиянием страсти.

Аллах Всевышний сказал:

"Если же они не ответят тебе, то знай, что они идут на поводу у своих страстей. А кто является более заблудшим, чем тот, кто следует за своими страстями, не будучи ведомым Аллахом?" "Рассказ", 50.

4. Подчиняющая себе страсть является божеством, которому поклоняются вместо Аллаха

Поклонение находит своё выражение в подчинении и смирении, и поэтому тот, кто подчиняется своим страстям и покоряется своим желаниям, становится их рабом. Страсти и желания могут не оставлять человека в покое до тех пор, пока полностью не завладеют им и не подчинят его себе, в результате чего все действия такого человека будут определяться только ими и он станет подчиняться только им, даже если это будет противоречить его мыслям и его разуму и окажется несовместимым с его знанием. И поэтому рабы своих страстей не хотят видеть и слышать истину, не имеют представления о прямоте и не следуют прямым путём.

Сообщается, что однажды Ибн Аббас, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал: "Страсть - это бог, которому поклоняются на земле ", - после чего прочитал нижеследующий аят:

Перейти на страницу:

Коран Ан-Навави читать все книги автора по порядку

Коран Ан-Навави - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Сорок хадисов Ан-Навави (перевод Нирши) отзывы

Отзывы читателей о книге Сорок хадисов Ан-Навави (перевод Нирши), автор: Коран Ан-Навави. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*