Христос Яннарас - Личность и Эрос
722
"Ἡ τοίνυν ὁδὸς τῆς θεογνωσίας ἐστὶν ἀπὸ ἑνὸς πνεύματος δὶα τοῦ ἑνὸς υἱοῦ ἐπὶ τὸν ἕνα πατέρα, καὶ ἀνάπαλιν ἡ φυσικὴ ἀγαθóτης καὶ ὁ κατὰ φύσιν ἁγιασμὸς καὶ τὸ βασιλικὸν ἀξίωμα ἐκ πατρὸς διὰ τοῦ μονογενοῦς ἐπὶ τὸ πνεῦμα διήκει" ("Итак, путь богопознания ведет от единого Духа через единого Сына к единому Отцу; и наоборот: природная благость, и природное освящение, и царское достоинство следует от Отца через Единородного к Духу"). Василий Великий. О Св. Духе. 47, PG 32, 153 ВС. "Ὁ τοῦ υἱοῦ τὴν οἱονεὶ μορφὴν τῇ διανοία λαβών, τῆς πατρικῆς ὑποστάσεως τὸν χαρακτῆρα ἀνετυπώσατο, βλέπων διὰ τούτου ἐκεῖνον, οὐ τὴν ἀγεννησίαν τοῦ Πατρός... ἀλλὰ τὸ ἀγέννητον κάλλος ἐν τῷ γεννητῷ κατοπτεύσας... ὥστε ἡ τοῦ υἱοῦ ὑπόστασις οἱονεὶ μορφὴ καὶ πρόσωπον γίνεται τοῦ πατρὸς ἐπιγνώσεως· καὶ ἡ τοῦ πατρὸς ὑπόστασις ἐν τῇ τοῦ υἱοῦ μορφῇ ἐπιγινώσκεται ἐναργή τῶν ὑποστάσεων" ("Кто схватил умом образ Сына, как бы запечатлевший в себе свойства ипостаси Отца, тот видит через Сына Отца, но не нерожденность Отца.., а созерцает в Рожденном нерожденную красоту... так что ипостась Сына становится как бы образом и ликом узнаваемого Отца. Ипостась Отца узнается в образе Сына, при том, что созерцаемое свойство остается в них ясным отличительным признаком ипостасей"). Василий Великий. Послание. LHO, PG 32, 340 В.
723
См.: Иоанн Дамаскин. О православной вере. 13, PG 94, 853 С, Kotter, S. 39.
724
"Αὐτός, ὁ πάντων αἴτιος... δι᾽ὑπερβολὴν τῆς ἐρωτικῆς ἀγαθότητος ἔξω ἑαυτοῦ γίνεται... καὶ οἷον ἀγαθότητι καὶ ἀγαπήσαι καὶ ἔρωτι θέλγεται. Καὶ ἐκ τοῦ ὑπὲρ πάντα καὶ πάντων ἐξηρημένου πρὸ τὸ ἐν πᾶσι κατάγεται κατ᾽ἐκστατικὴν ὑπερούσιον δύναμιν ἀνεκφοίτητον ἑαυτοῦ" ("Сам виновник всего сущего... по причине избытка любовной благости исходит вне себя... и как бы очаровывается благостью, любовью и вожделением (эросом). И будучи превыше всего и запредельным всему, он тем не менее снисходит в недра всего в экстатической и сверхсушностной силе, сам оставаясь неуделимым"). Дионисий Ареопагит. Об именах Божьих. IV, PG 3, 712 AB .
725
"θέλησις καὶ ἐνέργεια θεοῦ ἐστιν ἡ παντὸς τόπου καὶ χρόνου καὶ αἰῶνος καὶ πάσης φύσεως ποιητική τε καὶ προνοητικὴ αἰτία" ("Воля и действие (ενέργεια) Бога - творящая и промыслительная причина всякого места, времени, вечности и всей природы"). Ириней. Фрагмент. 5, PG 7, 1232 В. - "Ὁ ἐπιστήμων γνωρίζει... διὰ τῶν κτισμάτων τὴν ἐνέργειαν, δι᾽ἧς αὗθις τὸ θέλημα τοῦ θεοῦ πρὸςκυνεῖ" ("Знающий познает... через творения ту энергию, в которой нисходит божественное воление"). Климент Александрийский. Строматы. 7, 14, PG 9, 520 С. - "...τοὺς ἐν τῷ θεῷ τῶν ὄντων οὐσιοποιοὺς καὶ ἑνιαίως προϋφεστῶτας λόγους, οὓς ἡ θεολογία προορισμοὺς καλεῖ καὶ θεῖα καὶ ἀγαθὰ θελήματα, τῶν ὄντων ἀφοριστικὰ καὶ ποιητικά" ("Те объединенно предсуществующие в Боге и осуществляющие логосы, которые в богословии называются предопределениями, и бржественными и благими пожеланиями, определяющими и творящими сущности"). Дионисий Ареопагит. Об именах Божьих. VIII, PG 3, 824С. - "Ἐπὶ πατρὸς καὶ υἱοῦ καὶ ἁγίου πνεῦματος ἐκ τῆς ταυτότητος τῆς τε ἐνεργείας καὶ τοῦ θελήματος τὴν ταυτότητα τῆς οὐσίας ἐπιγινώσκομεν" ("В том, что касается Отца, Сына и Святого Духа, из тождества их действия и воли мы узнаем и о тождестве их сущности"). Иоанн Дамаскин. О православной вере. 58 PG 94, 1033 С, Kotter, S. 137.
726
"Οὐδεμία τις ἀνάγκη τῆς θείας ὑπέρκειται φύσεως" ("Никакая необходимость не является основанием божественной природы"). Григорий Нисский. Против Евномия. 1, PG 45, 329 A, Jaeger, t. 1, p. 101. "Ἡ κτίσις ἐπὶ θεοῦ θελήσεως ἔργον οὖσα οὐ συναΐδιός ἐστι τῷ θεῷ... ὁ θεὸς θελήσας μόνον ἐκ τοῦ μὴ ὄντος εἰς τὸ εἶναι τὰ πάντα παρήγαγε" ("Творение, сущее благодаря действию божественной воли, не совечно Богу... Бог только действием воли вывел мир из небытия в бытие"). Иоанн Дамаскин. О православной вере. 8, PG 94, Kotter, S. 21. "Ἡ κλῆσις ἡμῶν ὥς ποτε αὐτὴ μὴ οὖσα, νῦν δὲ ἐπιγενoμένη, προηγουμένην ἔχει τὴν βούλησιν καὶ... κατὰ τὴν εὐδοκίαν τοῦ θελήματος γέγονε" ("Нашему призванию, некогда не существовавшему, а ныне возникшему, предшествовала воля, и... оно возникло по благому желанию воли"). Афанасий Великий. Против ариан. 3,61, PG 26, 452 А.
727
"(Selon Augustin, Dieu) contient éternellement en soi les modéles archétypes de tous les êtres possibles, leurs formes intelligibles, leurs lois, leurs poids, leurs mesures, leurs nombres. Ces modéles éternelles sont des Idées, incréées et consubstantielles à Dieu de la consubstantiabilité même du Verbe" ("[Согласно Августину, Бог] предвечно содержит в себе в качестве образцов прообразы всех возможных сущих, их умопостигаемые формы, законы, вес, размер, число. Эти вечные образцы суть Идеи, нетварные и консубстанциальные Богу консубстанциальностью Самого Слова"). Е. Gilson, La Philosophie au Moyen Age, p. 132. - См. также: Фома Аквинский. Сумма теологии. I, 44, 3: "In divina sapientia sunt rationes omnium rerum, quas supra diximus ideas, id est formas exemplares in mente divina existentes" ("В божественном знании содержатся причины всех вещей, которые мы выше назвали идеями, то есть существующими в божественном уме образцовыми формами"). - "Puisqu'elles subsistent dans l'intelligence de Dieu, les Idées participent nécessairement à ses attributs essentiels. Comme lui-même, elles sont éternelles, immuables et nécessaires" ("Поскольку Идеи пребывают в уме Бога, они по необходимости причастны Его сущностным атрибутам. Как и Сам Бог, они вечны, неподвижны и необходимы"). Е. Gilson, Introduction à l'étude de Saint Augustin, Paris (Vrin), 1969, p. 109, - См. также: Августин. De diversis quaestionibus. § 3, 46, 1-2, L. 40, col. 29-30. - Также: Ε. Gilson, Le Thomisme, Paris (Vrin) 1972, p. 146-148.
728
"Dans l'explication de la Trinité, Augustin conçoit la nature divine avant les personnes. Sa formule de la Trinité sera: une seule nature divine subsistant en trois personnes, celle des Grecs au contraire disait: trois personnes ayant une même nature... Saint Augustin au contraire, préludant au concept latin que les scolastiques lui ont emprunté, envisage avant tout la nature divine et poursuit jusqu'aux personnes pour atteindre la réalité compléte. Deus, pour lui, ne signifie plus directement le Pére, mais plus généralement la divinité" ("В объяснении Троицы Августин мыслит божественную природу прежде Лиц. Его формула Троицы выглядит так: единая божественная природа, существующая в трех Лицах. Греческая формула, напротив, гласит: Три Лица, имеющие одну и ту же природу... Святой же Августин, предваряя латинскую концепцию, заимствованную у него схоластиками, рассматривает прежде всего божественную природу, а в итоге приходит к Лицам, чтобы достигнуть полноты реальности. Для него Бог уже не означает непосредственно Отца, но божественность в более широком смысле"). Е. Portalié, Augustin (saint), Dictionnaire de Théologie Catholique , т. I, p. 2268 s.
729
"Toute essence, ou quiddité, peut être conçue sans que l'on conçoive rien au sujet de son existence. Par exemple, je peux concevoir homme ou phénix et ignorer pourtant s'ils existent dans la nature. Il est donc clair que l'existence (esse) est autre chose (aliud) que l'essence ou quiddité" ("Всякая сущность, или чтойность, может быть помыслена вне зависимости от того, мыслится ли что-либо относительно ее существования. Например, я могу мыслить человека или феникса и в то же время ничего не знать о том, существуют ли они в природе. Отсюда ясно, что существование (esse) есть нечто иное (aliud), нежели сущность, или чтойность"). Фома Аквинский. De ente et essentia. Cap. 4, M.-D. Roland-Gosselin, Paris (Vrin) 1948, p. 34.
730
Об истолковании существования в рамках объективно-рациональной причинности, - истолковании, не затрагивающем вопроса оспособесуществования и ограничивающем факт существования рационально-причинной связью сущего и бытия (ens = rem habentem esse: сущее = вещи, имеющей бытие), см.: М. Heidegger,Die Metaphysik als Geschichte des Seins//Nietzsche, B. II, Pfullingen (Neske-Verlag) 1961, S. 416 f. E. Gilson,Le Thomisme, p. 88-89, 186-187. Aimé Forest,La structure métaphysique du concret selon saint Thomas d'Aquin, Paris (Vrin) 1931. Jaques Maritain,Court traité de l'existence et des existants, Paris (Hartmann) 1947.
731
"Les scolastiques opposent essentia et existentia: l'essence est la nature conceptuelle d'une chose; elle est conçue comme un pouvoir d'être; l'existence au contraire est la pleine actualité, ultima actualitas" ("Схоластики противопоставляют essentia (сущность) и existentia (существование): сущность есть концептуальная природа вещи; она мыслится как возможность быть; существование, напротив, есть полная актуальность, ultima actualitas"). R. Eucken, Geschichte der philosophischen Terminologie: сноска из Vocabulaire technique et critique de la Philosophie, André Lalande, Paris (P.U.F.) 1972, p. 318. - См. также M. Heidegger, Über den Humanismus, S. 18: "Die in ihrer Wesensherkunft verborgene Unterscheidung von essentia (Weseheit) und existentia (Wirklichkeit) durchherrscht das Geschick der abendländischen und der gesamten europäisch bestimmten Geschichte" ("Потаенное в своих сущностных истоках различение essentia (сущности) и existentia (актуального бытия) проходит через всю судьбу западной и всей европейской истории в целом").
732
"La signification principale et directe d'ens (selon saint Thomas) n'est pas l'exister, mais la chose même qui existe. Le thomisme devient alors un "chosisme" que l'on peut accuser de "réifier" tous les concepts qu'il touche et de transformer en une mosaïque d'entités closes dans leurs propres essences le tissu vivant du réel" ("Основное и прямое значение слова ens (согласно св. Фоме) - не существование, а сама существующая вещь. В таком случае томизм становится "вещизмом", который может быть обвинен в том, что он "овеществляет" все затрагиваемые им понятия и превращает в мозаику замкнутых в собственных сущностях индивидуальных вещей (entités) живую ткань реального"). E. Gilson, Le Thomisme, p. 187.