Сборник - Библия (на цсл. гражданским шрифтом)
6 И вниде жена и рече мужу своему, глаголющи: человек Божий прииде ко мне, и образ его яко образ ангела Божия, страшен зело: и вопрошах его, откуду еси? и имене своего не поведа ми,
7 и рече мне: се, ты во утробе зачнеши и родиши сына: и ныне не пий вина, ни сикера, и не яждь всякаго нечистаго, яко назорей Богу будет отрочищь от утробы даже до дне смерти своея.
8 И помолися маное ко Господу и рече: во мне, Господи, человек Божий, егоже послал еси, да приидет еще к нам и наставит ны, что сотворим отрочати раждающемуся.
9 И послуша Бог молитвы маноевы: и прииде паки ангел Божий к жене, сия же седяше на селе, и маное муж ея не бяше с нею.
10 И потщася жена, и текши скоро поведа мужу своему, и рече к нему: се, явися мне муж, иже приходил в день он ко мне.
11 И востав иде маное вслед жены своея, и прииде к мужу и рече ему: ты ли еси муж глаголавый к жене (моей)? И рече ангел: аз.
12 И рече маное: ныне убо да приидет слово твое, кий будет суд отрочате, и что дела его?
13 И рече ангел Господень к маною: от всех, яже глаголах к жене, да сохранится:
14 от всего, еже исходит из винограда, да не яст, и вина и сикера да не пиет, и всякаго нечистаго да не яст: и вся, елика заповедах ей, да хранит.
15 И рече маное ко ангелу Господню: да удержим тя зде, и сотворим пред тобою козлище от коз.
16 И рече ангел Господень к маною: аще мя понудиши, не буду ясти хлеба твоего: но аще сотвориши всесожжение Господеви, то вознеси е. Не ведяше бо маное, яко ангел Господень той.
17 И рече маное ко ангелу Господню: что имя твое? да егда сбудется слово твое, прославим тя.
18 И рече ему ангел Господень: почто сие вопрошаеши имене моего? и то есть чудно.
19 И взя маное козлища от коз и жертву, и вознесе на камень Господеви чудная творящему: маное же и жена его зряста.
20 И бысть егда пламень взыде выше олтаря даже до небесе, и взыде ангел Господень в пламени олтаря: маное же и жена его смотряста, и падоста лицем своим на землю.
21 И не приложи ктому ангел Господень явитися маною и жене его. Тогда уведе маное, яко ангел Господень есть.
22 И рече маное к жене своей: смертию умрем, яко Бога видехом.
23 И рече ему жена его: аще бы хотел Господь умертвити нас, не бы взял от рук наших всесожжения и жертвы, и не бы показал нам сих всех, и не бы слышана сия сотворил нам якоже ныне.
24 И роди жена сына, и нарече имя ему сампсон. И возмужа отроча, и благослови е Господь:
25 и нача дух Господень ходити с ним в полце данове, посреде сараи и посреде есфаола.
Глава 14
1 И сниде сампсон во фамнафу и виде жену во фамнафе от дщерей филистимских, и угодна бысть пред ним.
2 И взыде и поведа отцу своему и матери своей, и рече: жену видех во фамнафе от дщерей филистимских, и ныне поимите ю мне в жену.
3 И рече ему отец его и мати его: еда несть дщерей от братии твоея и от всех людий моих жены, яко ты идеши пояти жену от дщерей иноплеменников необрезанных? И рече сампсон ко отцу своему: сию поими мне, яко та угодна есть пред очима моима.
4 Отец же его и мати его не разумеша, яко сие от Господа есть, яко отмщения он ищет от филистимлян: в то бо время владяху филистимляне сыны израилевыми.
5 И сниде сампсон и отец его и мати его во фамнафу, и приидоша до винограда фамнафа: и се, львичищь рыкающь во сретение ему.
6 И сниде на него дух Господень, и растерза его яко козлища от коз, и ничтоже бяше в руку его: и не поведа отцу своему и матери своей, еже сотвори.
7 И поидоша и рекоша жене, и угодна бысть пред очима сампсона.
8 И возвратися по днех пояти ю, и обратися видети труп львов, и се, рой пчел во устех львовых и мед:
9 и изя его от уст его в руце свои, и идяше идый и ядый: и пойде ко отцу своему и матери своей, и даде им, и ядоша: и не поведа им, яко от уст львовых изя сей мед.
10 И сниде отец его к жене, и сотвори сампсон тамо пир седмь дний, яко тако творят юношы:
11 и бысть внегда боятися им его, приставиша к нему тридесять другов, и быша с ним:
12 и рече им сампсон: предлагаю ныне вам гадание, и аще отгадающе поведите мне сие в седмь дний пира и обрящете, дам вам тридесять поняв и тридесять риз одежд:
13 аще же не возможете сие поведати мне, дадите вы мне тридесять поняв и тридесять риз изменных. И рекоша ему: предложи гадание твое, и услышим е.
14 И глагола им: от ядущаго ядомое изыде, и от крепкаго изыде сладкое. И не могоша поведати гадания до трех дний.
15 И бысть в день четвертый, и рекоша жене сампсонове: прельсти мужа своего, и да повесть тебе гадание, да не сожжем тя и дом отца твоего огнем: или оубожити призвасте ны?
16 И плакася жена сампсонова пред ним и рече: разве возненавидел еси мене и не возлюбил еси мене, яко гадания, еже еси предложил сыном людий моих, не поведал еси его мне. И рече ей сампсон: се, отцу моему и матери моей не поведах сего, и тебе ли повем?
17 И плакася пред ним седмь дний, в няже бе им пир. И бысть в день седмый, и поведа ей, яко стужи ему: и та поведа сыном людий своих.
18 И рекоша ему мужие градстии в день седмый прежде зашествия солнца: что слаждше меда? и что креплее льва? И рече им сампсон: аще не бысте орали юницею моею, не бысте уведали гадания моего.
19 И нападе на него дух Господень, и сниде во аскалон, и изби тамо тридесять мужей, и взя ризы их, и даде ризы поведавшым гадание. И разгневася яростию сампсон, и взыде в дом отца своего.
20 Жена же сампсонова иде за инаго мужа, иже бысть един от другов его.
Глава 15
1 И бысть по днех во дни жатвы пшеницы, и посети сампсон жену свою, несый козлище от коз, и рече: да вниду к жене моей в ложницу. И не даде ему отец ея внити.
2 И рече отец ея, глаголя: рех, яко ненавидя возненавидел еси ю, и отдах ю единому от другов твоих: не се ли сестра ея меншая добрейши ея есть? да будет тебе ныне вместо ея.
3 И рече ему сампсон: чист есмь ныне от филистимлян, яко сотворю аз с ними зло.
4 И пойде сампсон, и ят триста лисиц, и взя свещы, и связа ошиб ко ошибу, и устрои едину свещу между двема ошибома:
5 и разжже огнь в свещах, и пусти я в нивы филистимски: и запали нивы от гумен и даже до класов простых и до винограда и масличия.
6 И рекоша иноплеменницы: кто сотвори сия? И рекоша: сампсон зять фамнафеев, яко взя жену его и даде ю единому от другов его. И взыдоша иноплеменницы и сожгоша ю и дом отца ея огнем.
7 И рече им сампсон: аще и сотвористе вы тако ей, аз не благоизволю, но отмщение мое единому комуждо вас сотворю, и посем почию.
8 И порази их голени до бедр язвою велиею: и сниде, и вселися у водотечи в пещере камене итама.
9 И изыдоша филистимляне, и ополчишася во иуде, и разсеяшася в лехи.
10 И рече им всяк муж иудин: почто приидосте на ны? И рекоша иноплеменницы: связати сампсона приидохом и сотворити ему, якоже сотвори нам.
11 И снидоша три тысящы мужей от иуды к пещере камене итама и рекоша к сампсону: не веси ли, яко владеют нами филистимляне? и вскую сия сотворил еси нам? И рече им сампсон: якоже ми сотвориша, тако сотворих им.
12 И рекоша ему: связати тебе приидохом и предати тя в руце иноплеменником. И рече им сампсон: кленитеся мне, да не убиете мене вы.
13 И рекоша ему, глаголюще: ни, но токмо соузом свяжем тя и предадим тя в руки их, смертию же не умертвим тебе. И связаша его двема ужы новыми и изведоша его от камене того.
14 И той прииде до челюсти: иноплеменницы же воскликнуша и текоша противу ему. И сниде на него дух Господень, и быша ужя на мышцах его яко изгребие, егда зажжется огнем: и разрешишася узы его от руку его:
15 и обрете челюсть ослю повержену, и простре руку свою, и взя ю: и изби ею тысящу мужей.
16 И рече сампсон: челюстию ослею потребляя потребих их, яко челюстию ослею избих тысящу мужей.
17 И бысть егда преста глаголя, и поверже челюсть от руки своея: и нарече место тое избиение челюстное.
18 И возжажда зело, и возопи ко Господу, и рече: ты благоволил еси в руце раба твоего спасение великое сие, и ныне умираю жаждею, и впаду в руки необрезанных.
19 И разверзе Бог язву на челюсти, и изыде из нея вода, и пи: и возвратися дух его, и оживе: сего ради прозвася имя ей источник призывающаго, иже есть в челюсти, даже до дне сего.
20 И суди израилю во дни филистимлян двадесять лет.
Глава 16
1 И иде сампсон в газу, и виде тамо жену блудницу и вниде к ней.
2 И поведаша газяном, глаголюще: прииде сампсон семо. И обыдоша и подседоша ему всю нощь у врат градных, и утаишася всю нощь, глаголюще: дондеже осветает утро, и убием его.
3 И спа сампсон до полунощи: и воста в полунощи, и восхити двери у врат града со обеими вереями, и подя оныя с заворою, и возложи я на рамена своя, и вознесе я на верх горы, яже пред лицем хеврона, и положи их тамо.
4 И бысть по сем, и возлюби жену от водотечи сориховы: имя же ей далида.