Kniga-Online.club
» » » » Михаэль Лайтман - Каббала в контексте истории и современности

Михаэль Лайтман - Каббала в контексте истории и современности

Читать бесплатно Михаэль Лайтман - Каббала в контексте истории и современности. Жанр: Религия издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

[13] Рамак – акроним имени рабби Моше Кордоверо (1522-1570), каббалист Цфата (Израиль).

[14] Рав Хаим Виталь (сокращенно Раху, Марху) (1542-1620) – ученик Ари.

[15] По его имени – Ицхак Лурия Ашкенази.

[16] Аналогичные высказывания встречаются во многих текстах каббалистической литературы XVIв. См. также: Азулаи А. Предисловие к книге Ор а-Хама. Ч. I. С. 72: «И нашел я запись, где говорится, что постановление свыше о запрете открытого изучения каббалы действительно только в определенный период времени – до конца 5250 г. [указанная дата иудейского летоисчисления соответствует 1490 г. н. э. – Прим. автора], и с этого времени и далее отменяется это постановление, и разрешается открыто заниматься изучением книги „Зоар“. А с 5300 г. [1540 г. н. э. – Прим. автора] занятия этой мудростью считаются самым высшим предназначением и должны все, как взрослые, так и дети, заниматься ею, как сказано в „Рейя Меемна“ [„Рейя Меемна“ (иврит – „Верный пастух“) – статья из книги „Зоар“. – Прим. автора].

[17] Рамхаль – акроним имени рабби Моше Хаим Луцатто (1707-1746) – величайший каббалист Италии. Впоследствии переехал в Амстердам, а затем в Акко (Израиль), где провел последние годы жизни.

[18] Агра – акроним имени а-Гаон рабби Элиягу, полное имя – Элиягу бен Шломо-Залман, Виленский гаон (1720-1797) – величайший каббалист восточной Европы.

[19] Бааль Шем-Тов (сокращенно Бешт), полное имя – Исраэль бэн Элиэзер (1700-1760) – величайший каббалист восточной Европы, основатель движения хасидизм.

[20] Популярное хасидское высказывание: «Я учусь у своего Реббе не мудрости, а как одевать башмаки». См. также: «Шивхей Бешт» (1815), 28а: «Кто рассказывает историю во славу праведников, подобен занимающемуся тайнами мироздания».

[21] Старший сын Бааль Сулама, рав Барух Ашлаг, издал эти письма в сборнике «Плоды мудрости. Письма» [Pri Chacham Igrot] в1985 г.

[22]Ashlag Y. Histaklut Pnimit // Talmud Eser ha-Sfirot. Jerusalem, 1956. Vol. 1. Part 1. P. 13-14 (иврит). Рус. пер.: Ашлаг Й. Внутреннее Созерцание // Учение Десяти Сфирот. Т. 1. Ч. 1. Международная академия каббалы [Электронный ресурс]: www.kabbalah.info. 2004.

[23] Ashlag Y.Hakdama le-Sefer ha-Zohar // Sefer ha-Zohar im Perush ha-Sulam. Jerusalem, S. a. Vol. 1. P. 16 (иврит). Рус. пер.: Лайтман М. Книга Зоар. М., 2003. С. 135-138.

[24] Цит. по: Odenheimer M. Derech ha-Kabbalah el ha-Kommunizm // Ha-Aretz. Israel. 2004. 17.12. [Оденхаймер М. Через каббалу – к коммунизму // Газета «Страна». Израиль. 2004. 17 дек. (иврит)].

[25] Там же.

[26] Там же.

[27] Джованни Пико делла Мирандола (GiovanniPicodellaMirandola) (1463-1494) – итальянский мыслитель эпохи Возрождения.

[28] Рейхлин Иоганн (Reuchlin Johann) (1455-1522) – немецкий гуманист, филолог. Был советником вюртембергского герцога, несколько раз посетил Италию, сблизился с деятелями платоновской Академии (Пико делла Мирандола и др.); последние годы жизни – профессор греческого и еврейского языков в университетах Ингольштадта и Тюбингена. Считался в Германии лучшим знатоком древних языков – латыни и особенно древнееврейского и древнегреческого. (Рейхлин Иоганн. Большая советская энциклопедия).

[29] Авраам Абулафия(1240 – после 1291) – еврейский каббалист Испании.

[30] Нахманид, полное имя – раби Моше бен Нахман (сокращенно Рамбан) (1195-1270) – еврейский ученый, каббалист, раввин еврейской общины Испании. Последние годы жизни провел в Иерусалиме.

[31] Маймонид, полное имя – раби Моше бен Маймон (сокращенно Рамбам) (1135-1204) – еврейский ученый и философ, врач и систематизатор еврейского Закона. Родился в Испании, служил придворным врачом Салах-ад-дина в Каире.

[32] Иосиф бен Авраам Гикатилла (1248-1305) – еврейский каббалист Испании.

[33] Авраам ибн Эзра (1092-1167) – еврейский ученый, философ, поэт. Жил в Испании.

[34] Йосеф Альбо (1380-1444) – еврейский философ. Жил в Испании.

[35] Йегуда а-Леви, полное имя – Йегуда бен-Шмуэль а-Леви (1075-1141) – еврейский ученый, философ и поэт. Жил в Испании.

[36] Бурмистров К. «KabbalaDenudata», открытая заново: христианская Каббала барона Кнорра фон Розенрота и ее источники // Вестник Еврейского университета. М., 2000. № 3 (21). С. 32, 62.

Кнорр пишет об этом в предисловии к трактату Ван Гельмонта «KurtzerEntwurffdeseigentlichenNaturalphabets» (Sulzbach, 1667. S. 22-23); см. также: Coudert A. A Quaker-Kabbalist Controversy: George Fox’s Reaction to Francis Mercury van Helmont // Journal of the Warburg and Courtauld Institutes. 1976. Vol. 39. P. 176.

[37] Там же. С. 32-33.

[38] Pico della Mirandola.Oratio de hominis dignitate //Conclusiones. P. 60 f.

[39] «Cabala ea facultas dicitur, quae diuinarum humanarumque rerum arcana, per Mosaicae Legis typum Allegorico sensu insinuate». Paulus Ricius. Introductoria theoremata cabalae. De coelesti agricultura // Johannes Pistorius. Ars Cabalistica. P. 120.

[40] «Literalis enim sensus est loci amp; temporis conditionibus implicatus: sed Allegoricus amp; Cabalisticus ad eterna sine omni temporis aut loci conditione pertinet». Ibid. P. 116.

[41] «Quella (Cabala de gli Hebrei) primieramente al primo principio attribuisce vn nome ineffabile, da cui secondariamente procedendo quattro, che appresso si risolueno in dodici; i quali migrano per retto in settantadoi, et per obliquo et tetto in cento quaranta quattro; e cossi oltre per quaternarij et duodenarii esplicati, in innumerabili, secondo che innumerabili sono le specie. Et talmente, secondo ciascun nome (per quanto vien commodo al proprio idioma), nominano vn dio, vn angelo, vna intelligenza, vna potesta, la quale e presidente ad vna specie; onde al fine si troua che tutta la deita si riduce ad vn fonte, come tutta la luce al primo e per se lucido, e le imagini che sono in diuersi, et numerosi specchi, come in tanti suggetti particulari, ad vn principio formale, et ideale, fonte di quelle». Bruno. Le opere italiane, II. P. 533.

[42] Парацельс. Сочинения.Т. 5. С. 343 (Полное собрание сочинений. Ч. 1. XIV. С. 547 идалее).

[43] «esse sive verbum est subjectum adaequatum huius sapientiae Kabbalisticae. Cum igitur hoc esse sive verbum sit omnium rerum primum regulans, palam est quod ejus sapientia est omnium aliarum scientiarum longe valde regulatrix». Raymundi Lullii Opera.Изд. Цетцнера. P. 43.

[44] «scientiae recipiunt sua principia, amp; radices ab ista; vt Theologia, philosophia, mathematica. Et propterea namque istae scientiae sunt subalternatae huic sapientiae, amp; sua principia amp; regulae sunt subalternatae principiis eius, amp; regulis amp; ideo earum modus demonstrandi est imperfectus sine ista. amp; similiter post Theologiam amp; philosophiam omnes certae scientiae per istam quartam figuram aquiruntur».Raymundi Lullii Opera.Изд. Цетцнера. P. 93 f.

[45] «In uniuersali autem duas scientias, hoc etiam nomine honorificarunt, unam quae dicitur ars combinandi, amp; est modus quidam procedendi in scientiis, amp; est simile quid, sicut apud nostros dicitur ars raymundi. Aliam quae est de virtutibus rerum superiorum, quae sunt supra lunam, amp; est pars magiae naturalis suprema. Vtraque istarum apud Hebraeos etiam dicitur Cabala, amp; de utraque istarum etiam aliquando fecimus mentionem in conclusionibus nostris. Illa enim ars combinandi, est quam ego in conclusionibus meis uoco, alphabetariam reuolutionem». Pico.Opera,I. S. 180 f.

[46] Гете И. В. Материалы к истории учения о цветах. 1805-1810.

[47] Sprengel.Versuch einer pragmatischen Geschichte der Arzneykunde(в 5 томах). Halle, 1792-1803.Vol. 2. P. 358-362.

[48] «Haec est Cabala quae nos humi degere non sinit, sed mentem nostram extollit ad altissimam comprehensionis metam». Reuchlin.De arte cabalistica, 20a.

[49] «Die wahre Asthetik ist die Kabbala». Schlegel,Kritische F. Schlegel-Ausgabe.Изд. Ernst Behler (в 35 томах). Paderborn, 1958. Vol. 16. P. 305.

[50] См.: Coudert A. P.Leibniz and the Kabbalah. Dordrecht, 1995; Coudert A. P.The Impact of the Kabbalah in the Seventeenth Century. Leiden, 1999. С. 308-329. См. также: Foucher de Cariel A. Leibnitz, la philosophie juive et la Cabala. Paris, 1861; Politella J. Platonism, Aristotelism and Cabalism in the philosophy of Leibniz. Philadelphia, 1938; Hutin S. Henry More. Hildesheim, 1966. Pp. 194-197. ОвлияниихристианскойКаббалынамонадологиюЛейбницасм.: Merchant C. The Vitalism of Anne Conway: Its Impact on Leibnitz’s Concept of the Mind // Journal of the History of Philosophy. 1979. Vol. 17. Pp. 255-269.

[51] «Vetus verbum est, Deum omnia pondere, mensura, numero fecisse. Itaque numerus quasi figura metaphysica est, et Arithmetica est quadam Statica Universi, qua rerum potentiae explorantur. Jam inde a Pythagora persuasi fuerunt homines, maxima in numeris mysteria latere. Et Pythagoram credibile est, ut alia multa, ita hanc quoque opinionem ex Oriente attulisse in Graeciam. Sed cum vera arcani clavis ignoraretur, lapsi sunt curiosiores in futilia et superstitiosa, unde nata est Cabbala quaedam vulgaris, a vera longe remota, et ineptiae multiplices cujusdam falsi nominis Magiae, quibus pleni sunt libri. Interea insita mansit hominibus facilitas credendi mirificia inveniri posse numeris, characteribus et lingua quadam nova, quam aliqui Adamicam, Jacobus Bohemus die Natur-Sprache vocat». Leibniz.Die philosophischen Schriften, VII. P. 184.

[52] Leibniz.Die philosophischen Schriften, VII. P. 521.

[53] «Pythagoras ille meus, philosophiae pater, tamen qui non a graecis eam doctrinae praestantiam quin potius ab illis ipsis Iudaeis receperit. Itaque Cabalista nominandus erat, ipse nomen illud Cabalae suis incognitum primus in nomen philosophiae grecum mutaverit». Reuchlin.De arte cabalistica, 22b f.

[54] Theophrastus Paracelsus. Das Buch Paragramum.Изд. Franz Strunz. Leipzig, 1903. P. 56.

[55] Соловьев Владимир Сергеевич (1853-1900) -русский философ, поэт, публицист и литературный критик.

[56] Соловьев В. С. София // Логос. 1991. № 2. С. 189.

[57] ЭнциклопедическийсловарьБрокгаузаиЕфрона. СПб., 1894.Т. 26. С. 782-784. См. также: Соловьев В. С. Собр. соч. СПб., 1907. Т. 9. С. 111-116.

[58] Sepher ha-Zohar (Le Livre de la Splendeur). Doctrine esoterique de Israelites traduit par Jean de Pauli. Paris, 1906-1911. Vol. 1-6.

[59] Подробнее об этом см. в: Бурмистров К. Каббала в русской философии: особенности восприятия и истолкования // Вестник Еврейского университета. М., 2000. № 4 (22). С. 37-70. Атакже: Sholem G. Kabbalah. Jerusalem, 1974. P. 240, 241; Sholem G. On the Mystical Shape of Godhead. N. Y., 1991. P. 38.; Sholem G. Bibliojgraphia Kabbalistica. Leipzig, 1927. S. 120.

[60] Булгаков С. Н. «СветНевечерний». М., 1994. С. 246-250.

[61] Бердяев Н. А. Смысл творчества // Философия свободы. Смысл творчества. М., 1989. С. 300.

[62] Название Zoharв русском написании имеет два варианта – Зоар и Зогар. – Прим. автора.

[63] Там же.

[64] Рус. пер.: Лайтман М. Сефер Ецира (Книга Создания) // Развитие души. М., 2004. С. 343-357.

[65] Maamar ha-Shoshana. Hakdamat Sefer ha-Zohar // Sefer ha-Zohar im Perush ha-Sulam. Jerusalem (год не указан). Vol. 1. P. 1-7 (иврит). Рус. пер.: Лайтман М.Роза // Книга Зоар. М., 2003. С. 210-231.

[66] Первое предложение в Торе, Элоким – имя Творца, указывающее на отношение к творениям силой закона. – Прим. автора.

Перейти на страницу:

Михаэль Лайтман читать все книги автора по порядку

Михаэль Лайтман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Каббала в контексте истории и современности отзывы

Отзывы читателей о книге Каббала в контексте истории и современности, автор: Михаэль Лайтман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*