Эрнест Ренан - Жизнь Иисуса
457 В. I., Ш, X, 8; Вавил. Талмуд, Песахам, 8Ь; Сифре, Везот Хабберака.
458 В. I., Ш, X, 7; Жак де Витри, в Gesta Dei per Francos, I, 1075.
459 По данным г. Винь (Connaissance des temps pour 1866), которые почти совпадают с данными капитана Линч у Риттера (Erdkunde, XV, I ч., стр. XX) и г. Берту (Bulletin de la soc. de geogr., 2 серия, XII, стр. 146).
460 Уровень Мертвого моря в два раза ниже Средиземного.
461 В. I., Ш, X, 7 и 8.
462 Иосиф, Ant., ХУШ, II, 3; Vita, 12, 13. 64.
463 Я разделяю мнение Томсона (The Land and the Book, U, 34 и след.), по которому Гергеса, упоминаемая у Матфея (VIII, 28), тождественна с хананейским городом Гиргаш (Бытие, X, 16; XV, 21; Второзак., VII, 1; Иисуса Навина, XXIV, 11) и находилась на месте, ныне называемом Керза или Герза, на восточном берегу, почти напротив Магдалы. Марк (V, 1) и Лука (VIII, 26) пишут Годара или Геразя вместо Гергеса. Но принять Гергесу за Геразу невозможно, ибо евангелисты говорят, что этот город был близ озера и напротив Галилеи. Что касается Гадары, ныне Ом-Кеис, находящейся в расстоянии полутора часов пути от озера и от Иордана, то все обстоятельства места, приведенные у Марка и Луки, к ней совсем не подходят. Сверх того, можно допустить, что Гергеса обратилась в Герасу, имя довольно известное, но топографическая невозможность примириться с таким чтением текста заставила принять Гадару. Ср. Ориген, Comment, in loann., VI, 24; X, 10; Евсевий и Св. Иеремия, De situ et nomin. loc. hebr., Gergesa, Gergase.
464 Матфея, XVI, 13; Марка, VIII, 27.
465 Матфея, XV, 21; Марка, VII, 24, 31.
466 Иосиф, Vita, 13.
467 Иосиф, Aat" XV, X, 3; В. I., I, XXI, 3; III, X, 7; Бенжамен де Тудель, стр. 46, изд. Ашера.
468 Иосиф, Ant., XV, X, 3; В. I., I, XXI, 3. Ср. монеты Филиппа. Мадден, History of Jewish Coinage, стр. 101 и след.
469 Corpus inscr. gr., N 4537, 4538, 4538в, 4539. Правда, большая часть кз этих надписей относится к более поздней эпохе.
470 Луциан (ut fertur), De dea Syria, 3.
471 Следы богатой языческой цивилизации той эпохи встречаются еще по всему Белед-Бемарраху, особенно же в горах, образующих мыс Блан и мыс Накуру.
472 Матфея, IV, 18; Луки, V, 44 и след.; Иоанна, I, 44; XXI, 1 и след.; Иосиф, В. I., III, X, 7; Иерус. Талмуд, Песахим, IV, 2; Вавил. Талмуд, Баба кама, 80 b, Жак де Витри, в Gesta Dei per Francos, I, стр. 1075.
473 Матфея, IX, 1; Марка, II, 1 - 2.
474 Прозвище Kephas, по-видимому, тождественно с Kaiaphas, которое носил первосвященник Иосиф Каиафа. Прозвище Петр встречается в виде собственного имени одного из современников апостола, упоминаемых Иосифом в Ant., XVIII, VI, 3. Поэтому можно думать, что Иисус не давал Симону прозвище Ки-фа или Петр, но только дал особое толкование имени, которое этот ученик уже раньше носил.
475 Иоанна, I, 44.
476 Матфея, VIII, 14; Марка, I, 30; Луки, IV, 38; 1 посл. к Коринф., IX, 5; 1 посл. Петра, V, 13; Климент Алекс., Strom., Ill, 6; VII, 11; Лже-Клим., Recogn., VII, 25; Евсевий, Hist. eccl., Ш, 30.
477 Матфея, Vni, 14; XVII, 24; Марка, I, 29-31; Луки, IV, 38.
478 Иоанна, I, 40 и след.
479 Матфея, IV, 18; Марка, I, 16; Луки, V, 3; Иоанна, XXI, 3.
480 Матфея, IV, 19; Марка, I, 17; Луки, V, 10.
481 Марка, I, 20; Луки, V, 10; VIII, 3; Иоанна, XIX, 27.
482 Иоанна, I, 35 и след. Постоянный прием в четвертом Евангелии облекать имя Иоанна некоторой таинственностью дает повод думать, что ученик, имя которого не названо в этом месте, был именно сам Иоанн.
483 Матфея, IV, 18 - 22; Луки, V, 10; Иоанна, I, 35 и след.; XXI, 2 и след.
484 Матфея, XXVII, 56; Марка, XV, 40; XVI, 1.
485 Матфея, XXVII, 55 - 56; Марка, XV. 40-41; Луки, VIII, 2-3; XXIII, 49.
486 Марка, XVI. 9; Луки, VIII, 2; Ср. Товит, III, 8; VI, 14.
487 Луки, VIII, 3; XXIV, 10.
488 Луки, VIII, 3.
489 Иоанна, I, 44 и след.; XXI, 2. Я допускаю возможным отождествлять На-фанаила с апостолом, который фигурирует в списке под именем Вар-Толмач или Варфоломея.
490 Матфея, IX, 9; X, 3.
491 Папий, у Евсевия, Hist. eccl., Ill, 39.
492 Это второе имя представляет собой греческий перевод первого.
493 Иоанна, XI, 14; XX, 24 и след.
494 Матфея, X, 4; Марка, III, 18; Луки, VI, 15; Деяния, I, 13; Евангелие еви-онитов, у Епифана, Adv. haer., XXX, 13.
495 Деяния, I, 21 - 23; Ср. Папий, у Евсевия, Hist. eccl.. Ill, 39.
496 Папий (там же), как и апостолы, называет его определенно учеником Господа, приписывает ему рассказы о поучениях Господа и связывает его с пресвитером Иоанном. Об этом последнем см. выше. Введение, стр. 39.
497 Ныне Кириетейн или Кереатейн.
498 Эпизод, передаваемый у Иоанна, XIX, 25 - 27, по-зидимому, дает основание предполагать, что в известный период общественной жизни Иисуса собственные его братья отдалялись от него. Если в родне Иисуса различать двух Иаковов, то некоторый намек на враждебность Иакова, "брата Господня", можно видеть в посл. к Гал., II, 6 (ср. I, 19; II, 9, 11).
499 См. выше, глава 2.
500 Матфея, XXVII, 56; Марка. XV, 40; Иоанна. XIX, 25.
501 Деяния, I, 14; Ср. Луки, I, 28; П, 35, где внушается уже истинное уважение к Марии.
502 Иоанна, XIX, 25 и след.
503 Юлий Африкан, у Евсевия, Hist. eccl., I, 7.
504 Марка, Ш, 17; IX, 37 и след.; X, 35 и след.; Луки, IX, 49 и след.; 54 и след. Такой характеристике Иоанна соответствует и Апокалипсис. Ср. особенно главы II и III, в которьк ненависть бьет через край. Ср. черту фанатизма, о которой сообщает Ириней, Adv. haer.. Ill, III, 4.
505 Иоанна, XIII, 23; XVIII, 15 и след.; XIX, 26 - 27; XX, 2, 4; XXI, 7, 20 и след.
506 Матфея, XVII, 1; XXVI, 37; Марка, V, 37; IX, 1; XIII, 3; XIV, 33; Луки IX, 28. Предположение, будто Иисус сообщил этим трем ученикам некоторое тайное учение, было распространено с самых древних времен. Странно, что в Евангелии, приписываемом Иоанну, ни разу не упоминается об Иакове, его брате.
507 Матфея, IV, 18 - 22; Луки, V, 10; Иоанна, XXI, 2 и след.
508 Матфея, XIV, 28; XVI, 22; Марка, VIII, 32 и след.
509 Он жил, по-видимому, до 100 г. по Р. X. См. четвертое Евангелие, XXI, 15 - 23, и древние источники, собранные Евсевием, Hist. eccl., Ill, 20, 23.
510 См. прим. 1.
511 Апокалипсис написан, по-видимому, им.
512 Матфея, XVIII, 4; XX, 25 - 26; XXIII, 8-12; Марка, IX, 34; X, 42-46.
513 Луки, V, 3.
514 Матфея, XVII, 23.
515 Матфея, XVI, 16 - 17.
516 Иоанна, VI, 68 - 70
517 Матфея, X, 2; Луки, XXII, 32; Иоанна, XXI, 15 и след.; Деяния, I, II, V r. др.; посл. к Гал., I, 18; II, 7-8.
518 Матфея, XVI, 18; Иоанна, I, 42.
519 Матфея, XVI, 19. Правда, та же власть была дана всем апостолам (Матфея, XVIII, 18).
520 Матфея, XVIII, 1 и след.; Марка, IX, 33; Луки, IX, 46; XXII, 30.
521 Матфея, XX, 20 и след.; Марка, X, 35 и след.
522 Марка, X, 41.
523 Иоанна, XVIII, 15 и след.; XIX, 26 - 27; XX, 2 и след.; XXI, 7, 21. Ср. I, 35 и след., где ученик, не названный по имени, вероятно, не кто иной, как Иоанн.
524 Матфея, IX, 9; X, 3; Марка, II, 14; III, 18; Луки, V, 27; VI, 15; Деяния, I, 13; Евангелие евионшпов, у Епифана, Adv. haer., XXX, 13. В первоначальном тексте значится: "Левий, сын Алфея". Последний редактор первого Евангелия заменил это имя Матфеем на основании более или менее достоверного предания, по которому этот апостол принадлежал к той же профессии (Матфея, X, 3). Надо припомнить, что единственная часть в нынешнем Евангелии от Матфея, которая может принадлежать этому апостол, это поучения Иисуса. См. Папий, у Евсевия, Hisl. eccl., Ill, 39.
525 Цицерон, De provinc. consular., 5; Pro Plancio, 9; Тацит, Ann., IV, 6; Пли-ний, Hist. nat., XII, 32; Аппиан, Bell. civ., II, 13.
526 Она пользовалась известностью до времен крестовых походов под названием приморского пути (via Marts). См. Исаия, IX, 1; Матфея, IV, 13 15; Товит, I, 1. Я думаю, что дорога, высеченная в скале близ Айн-ет-Тииа, составляла часть ее и что дорога эта шла к мету дочерей Иакова, так же, как и в настоящее время. Часть дороги от Айн-ет-Тина к этому мосту носит следы античной постройки.
527 Матфея, IX, 9 и след.
528 Матфея, V, 46 - 47; IX, 10, 11; XI, 19; XVIII, 17; XXI, 31-32; Марка, II, 15 - 16; Луки, V, 30; VII, 34; XV, 1; XVIII. 11; XIX, 7; Луциан, Necromant., 11; Dio Chrysost., Oral. IV, p. 85; Oral. XIV, р. 269. (изд. Эмпериуса); Мишна, Недарим, III, 4.
529 Мишна, Баба калю, X, 1; Иерус. Талмуд, Денаи, II, 3; Вавил. Талмуд, Синедрион, 25Ь.
530 Луки, V, 29 и след.
531 Иоанна, I, 48 и след.
532 Иоанна, I, 42.
533 Иоанна, IV, 17 и след. Ср. Марка., II, 8; III, 2-4; Иоанна, Л, 24 - 25.
534 Матфея, XVII, 3; Марка IX, 3; Луки, IX, 30-31.
535 Матфея, IV, 11; Марка, 1,13.
536 Матфея, XIV, 26; Марка, VI, 49; Луки, XXIV. 39; Иоанна, VI, 19.
537 Иоанна, I, 51.
538 Матфея, XIII, 1 - 2; Марка, III, 9; IV, I; Луки, V, 3.
539 Матфея, V, 3 - 10; Луки, VI, 20 - 25.
540 Они получили название "Logia kyriaka". Папий у Евсевия, Hist. eccl.. Ill, 39.
541 Аполог, который мы читаем в книге Судей, IX, 8 и след., 2 книге Самуила, XII, 1 и след., лишь по форме напоминает евангельские притчи. Глубокая оригинальность притч заключается в чувстве, которым они преисполнены. Притчи в Мидрашим тоже отличаются совсем другим духом.
542 См. в особенности "Лотос доброй веры", гл. III и IV.
543 Ср. Вавил. Талмуд, Баба батря, Па.
544 Бог богатства и подземных сокровищ, вроде Плутоса финикийской и сирийской мифологии.
545 Матфея, VI, 19 - 21, 23 - 34; Луки, XII, 22 - 31, 33 - 34; XVI, 13. Ср. поучения Луки, X, 7 - 8, проникнутые такой же наивностью, и Вавил. Талмуд, Coma, 48Ь.
546 Матфея, XII, 22; Марка, IV, 19; Луки, VIII, 14, 5 Матфея, VI, 11; Луки, XI, 3; таков смысл слова epioysios.
547 Луки, XII, 33 - 34. Ср. совершенно такие же прекрасные правила, которые Талмуд приписывает Монобазу. Иерус. Талмуд, Пэах, 15Ь.
548 Луки, XII, 20.
549 Луки, XII, 16 и след.
550 Иосиф, Ant., XVII, X, 4 и след.; Vita, 11 и пр.
551 Филон, Quod omnis probus liber и De vita contemplatione; Иосиф, Ant., XVIII, I, 5; В. I., II, VIII, 2 - 13; Плиний, Hist. nat" V, 17; Епифан, Adv. haer., X, XIX, XXIX, 5.
552 Деяния, IV, 32. 34 - 37; V, 1 и след.
553 Матфея, XIII, 22; Луки, XII, 15 и след.
554 Матфея, XIX, 21; Марка, X, 21 и след.; 29 - 30; Луки, XVIII, 22, 23, 28.
555 Матфея, XIII, 44, 46.
556 Иоанна, XII, 6.
557 Луки, XVI, 1-14.
558 См. греческий текст.