А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Бхагавад-гита как она есть
мана эва манушйанам
каранам бандха-мокшайох
бандхайа вишайасанго
муктйаи нирвишайам манах
«Ум может стать причиной рабства, а может и привести к освобождению. Поглощенный мыслями об объектах чувств, ум превращает человека в раба, а отрешенный от этих объектов, освобождает его» (Амрита-бинду-упанишад, 2). Таким образом, ум, всегда занятый деятельностью в сознании Кришны, поможет человеку достичь высшей ступени освобождения.
Бг 6.6
бандхур атматманас тасйа
йенатмаиватмана джитах
анатманас ту шатрутве
вартетатмаива шатру-ват
бандхух — друг; атма — ум; атманах — живого существа; тасйа — его; йена — которым; атма — ум; эва — безусловно; атмана — живым существом; джитах — обузданный; анатманах — для того, кому не удалось обуздать свой ум; ту — но; шатрутве — из-за враждебности; вартета — останется; атма эва — тот же самый ум; шатру-ват — подобно врагу.
Для того, кто обуздал ум, он становится лучшим другом, а для того, кому это не удалось, ум остается злейшим врагом.
Комментарий:
Цель практики восьмиступенчатой системы йоги — обуздать ум и сделать его своим другом, который поможет исполнить предназначение человеческой жизни. До тех пор пока человек не обуздает ум, все его занятия йогой будут лишь пустой тратой времени. Тот, кто не может совладать с умом, живет бок о бок со своим злейшим врагом и потому впустую проживает жизнь, так и не достигнув ее цели. Каждое живое существо по своей природе призвано исполнять указания свыше. Пока ум остается непокоренным врагом, мы вынуждены подчиняться диктату вожделения, гнева, алчности, иллюзии и т.д. Когда же нам удается обуздать его, он добровольно соглашается исполнять указания Верховного Господа, находящегося в сердце каждого в образе Параматмы. Истинная йога дает человеку возможность ощутить присутствие Параматмы в своем сердце и начать действовать, повинуясь воле Господа. Для того, кто встал на путь сознания Кришны, совершенно естественно выполнять все указания Господа.
Бг 6.7
джитатманах прашантасйа
параматма самахитах
шитошна-сукха-духкхешу
татха манапаманайох
джита-атманах — того, чей ум побежден; прашантасйа — того, кто, обуздав ум, обрел умиротворение; парама-атма — Сверхдуша; самахитах — достигнута; шита — в холод; ушна — жару; сукха — в счастье; духкхешу — и в горе; татха — также; мана — в почете; апаманайох — и бесчестье.
Тот, кто обуздал ум, уже осознал Сверхдушу, ибо обрел умиротворение. Для такого человека не существует разницы между счастьем и горем, жарой и холодом, почетом и бесчестьем.
Комментарий:
Предназначение живого существа — следовать указаниям Верховного Господа, который пребывает в сердце каждого в образе Параматмы. Когда ум живого существа оскверняется внешней, иллюзорной энергией, оно запутывается в сетях материальной деятельности. Поэтому, если человек с помощью одного из методов йоги подчинил себе ум, следует считать, что он уже достиг поставленной цели. Когда ум живого существа сосредоточен на высшей природе, ему не остается ничего другого, как исполнять волю Всевышнего. Ум всегда должен подчиняться указаниям свыше. Тот, кто обуздал ум, естественным образом следует указаниям Параматмы, или Сверхдуши. И поскольку, развив в себе сознание Кришны, преданный Господа сразу достигает духовного уровня, он поднимается над противоположностями материального бытия: счастьем и горем, жарой и холодом и т.д. Так он входит в состояние самадхи, то есть полностью погружается в мысли о Всевышнем.
Бг 6.8
джнана-виджнана-трптатма
кута-стхо виджитендрийах
йукта итй учйате йоги
сама-лоштрашма-канчанах
джнана — благодаря знанию; виджнана — а также духовному опыту; трпта — удовлетворенное; атма — живое существо; кута-стхах — достигшее вершины (самоосознания); виджита- индрийах — тот, чьи чувства обузданы; йуктах — готовое осознать свое истинное «я»; ити — таким образом; учйате — говорится; йоги — йог-мистик; сама — одинаково (относящийся); лоштра — к гальке; ашма — к камню; канчанах — к золоту.
Человека, который овладел истинным знанием и, применяя его на практике, обрел полное удовлетворение, считают осознавшим свое «я» и называют йогом, или мистиком. Такой человек находится на духовном уровне и всегда остается невозмутимым. Он не видит различия между булыжником, галькой и золотом.
Комментарий:
КОММЕНТАРИЙ: Знание, почерпнутое из книг, но не подкрепленное осознанием Высшей Истины, бесполезно. В «Бхакти-расамрита-синдху» (1.2.234) сказано:
атах шри-кршна-намади
на бхавед грахйам индрийаих
севонмукхе хи джихвадау
свайам эва спхуратй адах
«Тому, чьи чувства осквернены материей, не удастся постичь трансцендентное имя, облик, качества и игры Шри Кришны. Они откроются человеку лишь тогда, когда он одухотворит свои чувства, преданно служа Господу».
Науку сознания Кришны, изложенную в «Бхагавад-гите», невозможно постичь, опираясь на мирское образование. Она откроется только тому, кому посчастливится встретить человека, обладающего чистым сознанием, и вступить в общение с ним. Человек, развивший в себе сознание Кришны, обладает практическим пониманием духовной науки, ибо находит удовлетворение в чистом преданном служении Господу. Применяя духовное знание на практике, человек достигает совершенства. Это знание укрепляет его веру, того же, кто обладает лишь теоретическим знанием, легко ввести в заблуждение или смутить кажущимися противоречиями. Только человек, способный применить духовное знание на практике, может всегда оставаться невозмутимым, так как он предался Кришне. Безучастный к мирскому знанию, он уже не принадлежит к этому миру. Мирское знание и умозрительные рассуждения, которые кто-то ценит на вес золота, для него не дороже булыжника или гальки.
Бг 6.9
сухрн-митрарй-удасина-мадхйастха-двешйа-бандхушу
садхушв апи ча папешу
сама-буддхир вишишйате
су-хрт — к тем, кто по природе своей желает другим добра; митра — к отзывчивым благодетелям; ари — к врагам; удасина — к сторонним наблюдателям; мадхйа-стха — к посредникам; двешйа — к завистникам; бандхушу — к родственникам или доброжелателям; садхушу — к праведникам; апи — даже; ча — и; папешу — к грешникам; сама-буддхих — тот, кто ко всем относится одинаково; вишишйате — превосходит.
Его превосходит тот, кто одинаково относится ко всем, будь то искренние доброжелатели, отзывчивые благодетели, сторонние наблюдатели, посредники между ним и его врагами, завистливые, друзья или враги, праведники или грешники.
Бг 6.10
йоги йунджита сататам
атманам рахаси стхитах
экаки йата-читтатма
нирашир апариграхах
йоги — йог; йунджита — пусть действует в сознании Кришны; сататам — постоянно; атманам — сам (своим телом, умом и душой); рахаси — в уединенном месте; стхитах — находящийся; экаки — одинокий; йата-читта-атма — тот, у кого ум под контролем; нираших — не испытывающий влечения к чему-либо другому; апариграхах — освободившийся от собственнических чувств.
Тело, ум и душа йога должны быть всегда заняты деятельностью, связанной со Всевышним. Ему следует жить одному, в уединенном месте, постоянно держать ум в повиновении и быть свободным от желаний и собственнических чувств.